терминов: 33420
страница 187 из 669
коверко́товый
прил. коверкот
    коверкотовый костюм коверкот костюм
ко́вка
ж.
1. (стали) таптымаш
    ковка железа кӱртньӧ таптымаш
    ковка подковы таган таптымаш
2. (лошади) таганлымаш
    твоя ковка жеребёнка – к добру чома таганлыметше – сайлан
ко́вкий
прил. тапташ лийман
    ковкий металл тапташ лийман кӱртньӧ
9304ковш
ковш
м.
1. корка, вӱдкорка
2. техн. корка
    ковш экскаватора экскаваторын коркаже
ковы́ль
м. бот. кылгын, рушӱп
ковыля́ть
несов. разг. окшаклаш, окшаклен ошкылаш, окшаклен кошташ, соҥгыртаташ
    медленно ковылять эркын окшаклен ошкылаш
ковырну́ть
сов. и однокр. что разг. кӧргынчалаш, кӧргынчал(ын) лукташ
ковыря́ть
несов. что, в чём разг. кӧргынчаш, пургедаш, кӱнчышташ
    ковырять землю мландым пургедаш
    ковырять в щели лончышто пургедаш
    ковырять палкой тоя дене пургедаш
ковыря́ться
несов. кӧргынчышташ, пургедышташ, кӱнчышташ
когда́
1. нареч. вопр. и относ. кунам
    когда ты придёшь? Кунам толат?
2. нареч. неопр. кунамже, южгунам, иктаж-кунам
    я хожу в библиотеку когда утром, когда вечером мый книгагудыш кунамже эрдене, кунамже кастене коштам
3. союз временной =меке, кунам
    я пойду, когда кончу работу пашам пытарымеке, мый каем
4. союз усл. туге гын, тыге гын, керек-кунам
    когда бы ты ни пришёл, я всегда рад тый керек-кунам толат гынат, мый эре куанем
когда́-либо
нареч. см. когда́-нибудь
когда́-нибудь
нареч.
1. относ. кунам-гынат, иктаж-кунам
    я тоже когда-нибудь поеду в Москву мыят Москош(ко) кунам-гынат каем
2. вопр. иктаж-кунам, иктаж гана
    когда-нибудь пойдём в лес? Иктаж гана чодыраш каена?
когда́-то
нареч.
1. (в прошлом) ала-кунам, ожно
    когда-то я был с ним знаком ала-кунам ме тудын дене палыме улына ыле
2. (в будущем) ала-кунам
    когда-то он ещё поедет ала-кунам тудо эше кая
кого́рта
ж. когорто
ко́готь
м. кӱч
    впиться когтями кӱчым кераш
    ◊ попасть в когти кидыш логалаш
    показать когти кӱчым ончыкташ (лукташ)
9316код
код
м. код
    телеграфный код телеграф код
ко́декс
м. кодекс
    кодекс законов о труде паша нерген закон-влак кодекс
    моральный кодекс моральный кодекс
ко́е-где́, кой-где́
нареч. южо вере
ко́е-ка́к, кой-ка́к
нареч.
1. (с большим трудом, еле-еле) пыкше, чуч-чуч
    кое-как мы добрались домой ме мӧҥгӧ пыкше миен шуна
2. (плохо, небрежно) айда-лийже, айда-йӧра, арик-турик
    сделано кое-как айда лийже ыштыме
ко́е-како́й, кой-како́й
мест. неопр.
1. (некоторый) южо, икмыняр
    докладчик привёл кое-какие примеры докладчик икмыняр примерым кондыш
2. разг. (немногочисленный) икмыняр, иктаж-могай, могай-гынат, тиде-тудо
    накинуть на себя кое-какую одежду ӱмбаке иктаж-могай вургемым шоҥалаш
    у него есть кое-какие книги тудын икмыняр книгаже уло
ко́е-кто́, кой-кто́
мест. неопр. южо, южышт
    кое-кто уже закончил работу южышт пашаштым пытаренытат
ко́е-куда́, кой-куда́
нареч. иквере
    мне надо ещё зайти кое-куда мылам иквере эше пурен лекташ кӱлеш
ко́е-что́, кой-что́
1. мест. неопр. (нечто) икмо, иктаж-мо
    мне нужно сказать вам кое-что мылам тыланда икмом каласаш кӱлеш
2. (некоторые вещи) южо, южыжо, можо
    кое-что осталось, кое-что нет можо кодын, можо уке
9324кожа
ко́жа
ж.
1. (человека, животного) коваште
2. (выделанная шкура животных) шӱштӧ, суран
3. (у плодов) шӱм
    ◊ из кожи вон лезть пеш чот тыршаш
    кожа да кости лужо ден коваштыже веле
    гусиная кожа комбо коваште
ко́жаный
прил. коваште, шӱштӧ, суран
    кожаный ремень шӱштӧ, кӱзанӱштӧ
кожеве́нный
прил. коваште, шӱштӧ, суран
    кожевенный товар шӱштӧ сату
    кожевенный завод коваште завод
коже́вник
м. коваштызе, коваштым ыштыше
ко́жица
ж.
1. (тонкая кожа) вичкыж коваште, чора
2. (листьев, стебля и т.п.) шӱм, чора
ко́жный
прил. коваште
    кожные болезни коваште чер
    кожный покров коваште леведалтмаш
кожура́
ж. шӱм
    кожура яблока олма шӱм
    кожура (корка) лимона лимон шӱм
9331коза
коза́
ж. каза
    дикая коза ир каза
    ◊ драть как сидорову козу пеш чот кыраш
козёл
м. каза тага, узо каза
ко́зий
прил. каза
    козье молоко каза шӧр
козлёнок
м. каза пача
козли́ный
прил. каза, каза коваштан
    козлиная бородка каза пондаш
    козлиная доха каза коваштан ужга
ко́злы
только мн.
1. (в экипаже) купча, тарантас вуй, тервуй
2. (подставка) шаге, стан
    пилить на козлах станеш пӱчкаш (пум)
ко́зни
мн. (ед. кознь ж.) осал шонымаш, осаллык шоныш
    строить кому-либо (или против кого-либо) козни иктаж-кӧ ваштареш осалым шонаш
козодо́й
м. зоол. шӱшкандумна, шӧрлого
козырёк
м. картузнер
    ◊ взять (или сделать) под козырёк честьым пуаш
ко́зырь
м.
1. карт. козырь
    ходить с козыря козырь дене кошташ
2. перен. вий, йӧн
    пустить в ход последний козырь пытартыш йӧным кучылташ
козя́вка
ж. изи копшаҥге
ко́е-где́, кой-где́
нареч. южо вере
ко́йка
ж. койко
ко́е-ка́к, кой-ка́к
нареч.
1. (с большим трудом, еле-еле) пыкше, чуч-чуч
    кой-как мы добрались домой ме мӧҥгӧ пыкше миен шуна
2. (плохо, небрежно) айда-лийже, айда-йӧра, арик-турик
    сделано кой-как айда лийже ыштыме
ко́е-како́й, кой-како́й
мест. неопр.
1. (некоторый) южо, икмыняр
    докладчик привёл кое-какие примеры докладчик икмыняр примерым кондыш
2. разг. (немногочисленный) икмыняр, иктаж-могай, могай-гынат, тиде-тудо
    накинуть на себя кое-какую одежду ӱмбаке иктаж-могай вургемым шоҥалаш
    у него есть кое-какие книги тудын икмыняр книгаже уло
ко́е-кто́, кой-кто́
мест. неопр. южо, южышт
    кой-кто уже закончил работу южышт пашаштым пытаренытат
ко́е-куда́, кой-куда́
нареч. иквере
    мне надо ещё зайти кой-куда мылам иквере эше пурен лекташ кӱлеш
ко́е-что́, кой-что́
1. мест. неопр. (нечто) икмо, иктаж-мо
    мне нужно сказать вам кой-что мылам тыланда икмом каласаш кӱлеш
2. (некоторые вещи) южо, южыжо, можо
    кой-что осталось, кой-что нет можо кодын, можо уке
кокаи́н
м. фарм. кокаин
кока́рда
ж. кокарде
    прицепить кокарду кокардым пижыкташ
    на картузе сверкает серебряная кокарда картузышто ший кокарде чылгыжеш