терминов: 515
страница 9 из 11
[gartoo] вв. (Укл.); см. гартов
[gartotni] вв. (Бог.); см. гартовтны
[gartotćini] вв. (Бог.); см. гартовтчыны
[garte̮pśi̮ni̮] лл. (Зан.); см. гартовтчыны
[gartśi̮ni̮] I сс. (Кур.) крутить, гулять с кем-л. прост. II печ. быть похожим на кого-л.; походить на кого-что-л. сочӧй мамолань гартсьӧ сестра (моя) похожа на мать
[gartćan turun] лл. (Зан. Об.) скр. сс. (Чухл.) уд.; бот. повилика лл. (Зан.) гартчан турун быдмӧ град вылын повилика растёт на огороде
[gartćini] вв. (Крч.); см. гартчыны в 1–3 знач. мыес нэ сэтшема гартчин, абу кӧдзид да что же ты так закутался, ведь не холодно тагйис зібъяс гартче хмель вьётся вокруг шеста
[gartći̮ni̮] 1. лл. скр. сс. уд. виться, увиваться; намотаться; путаться, опутаться; скрутиться уд. гез моз гартчыны виться подобно верёвке 2. лл. скр. уд. крутиться, вертеться, постоянно находиться на виду скр. кок гӧгӧр гартчыны вертеться под ногами лл. (Сл.) оз вешйыв, гартчӧ сія гӧгӧр не отходит, крутится возле него 3. скр. сс. кутаться, укутаться, закутаться, обмотаться скр. шоныдджыка гартчы теплее укутайся 4. иж. гулять, крутить с кем-л. прост.
[garti̮šni̮] вс. сс.; см. гартыштны
[garti̮šśi̮ni̮] вс. сс.; см. гартовтчыны
[garti̮štni̮] нв. скр. завернуть, обернуть, свернуть, обмотать; укутать
[garus] 1. уд. гарус || гарусный (пряжа) гарус шаль гарусная шаль гарусісь кыны вязать из гаруса 2. лл. (Пр.) гарус || гарусный (ткань) шушун бӧждорас вурлісны гарус к подолу сарафана пришивали гарус (гарусную тесьму)
[garusne̮ve̮j] сс. (Плз.); см. гаруснӧй
[garusne̮j] лл. скр. сс. гарусный лл. (Зан.) гаруснӧй вӧнь пояс из гаруса лл. (Зан.) гаруснӧй чышъян гарусный платок сс. (Плз.) гаруснӧй тӧвар гарусный товар
[garusnej] вв. (Бог.) иж.; см. гаруснӧй
[garćikiľ] вв.; см. гарчикыль во 2 знач.
[garćikiľtćini] вв. (Крч.); см. гарчиткыльтчыны
[garćikľe̮m] уд.; см. гарчикыль во 2 знач. сылӧн гарчикльӧм юрсиыс у него волосы кудрявые
[garćiki̮ľeśśi̮ni̮] иж.; см. гарчиткыльтчыны
[garćiki̮ľ] 1. вым. (Кони) иж. нв. печ. уд.; см. гарчиткыль 2. уд. вьющийся; кудрявый гарчикыль юрси кудрявые волосы
[garćiki̮ľćći̮ni̮] уд. кудрявиться, виться кудрями гарчикыльччӧ юрсиыс (у неё) волосы кудрявятся
[garćiki̮ľa] уд. (Крив.) кудрявый, вьющийся (о волосах) нылыслӧн юрсиыс гарчикыля у девочки волосы кудрявые
[garćitki̮ľ] скр. сгиб; узел; петля; скрутившееся место (ниток, верёвки)
[garćitki̮ľtći̮ni̮] скр. образоваться закрутке (от перекрученности)
[garććan turin] вв. (Бог.); бот.; см. гартчан турун
[garććan turun] вс. вым. нв.; бот.; см. гартчан турун
[garććini̮] нв. скр.; см. гартчыны в 1, 2 знач.
[garćći̮ni̮] 1. вс. иж. скр.; см. гартчыны в 1 знач. вс. (Гр.) клечыс шатин кругыс гарччӧ стебель (хмеля) вьётся вокруг тычины 2. иж. крутить, гулять с кем-л.
[garjeśni̮] вс. (Кб.) копать, рыть, заниматься копкой, рытьём
[garjovtni̮] нв. бросить, кинуть круто, поспешно, со всего размаху
[garjooni] I вв. (Бог.); см. гаръявны I II вв. (Бог.) следить, наблюдать, перемещать взгляд синмен гаръёоні следить глазами
[garjooni̮] иж.; см. гаръявны I
[garjavni̮] I скр. образоваться почкам (на деревьях) II нв. уплетать разг.; жадно есть
[garjavni̮-śojni̮] нв. есть торопливо, с жадностью
[garjalni̮] 1. лл. таскать, волочить по неровной поверхности 2. лл. разровнять; проборонить (граблями) Гур. му гаръялны разровнять землю
[garjaśni̮] 1. иж. сс. (Втч.) покрыться серёжками; зацвести; образоваться почкам (о лиственных деревьях) 2. сс. кормиться почками
[gari̮d] иж. туго накрученный, перекрученный
438гас
[gas] уд. (Ваш.) лампа (керосиновая) йирта гас потолочная лампа пони гас, пыстуль гас коптилка штэнӧвей гас настенная лампа
[gas doz] уд. (Крив.); см. гас весучей гас доз висячая керосиновая лампа трупкатӧм гас доз лампа без стекла
[gaśitni̮] уд. привести в сознание (в чувство); спасти сіестӧ йӧлӧн гаситісны их молоком спасли
[gaśńik] вс. лл. (Гур. Об.); см. гачник лл. (Гур.) гасьниксӧ вӧчӧны шӧртысь куйим пръятӧн, мешӧкъяс кӧрталлыны связку скручивают из пряжи, для завязывания мешков
[gaśńike̮ve̮j] вс. (Кг.) сделанный из шнурка гасьникӧвӧй кӧвӧнь завязка в котах, сделанная из шнурка
443гат
[gat] уд. (Ваш.); зоол.; собир. мошка, мошкара Венд. синтӧм гат мелкая мошкара гатыс сількӧдіc-cёйис мошкара искусала
[gač] I 1. вв. вс. иж. лл. печ. скр. сс. навзничь; на спину; на спине сс. (Пж.) гатш шыбытчӧ кагаыс ребёнок навзничь падает лл. (Зан.) дитяыс гатш бертчӧ ребёнок плачет-надрывается вв. гатш куйлэмен кынэмид оз пӧт лёжа на спине, сыт не будешь печ. гатш водӧмӧн кымӧрысь витсьысьӧ лёжа на спине, ждёт, когда с облаков посыплется 2. вв. вым. печ. скр. сс. положение лодыжки, когда при бросании она падает хребтом вниз, на спину II иж. настежь (о дверях, окнах, воротах) гатш воиса настежь открыто
[gačaśni] вв.; см. гатшасьны
[gačaśni̮] лл. скр. сс. упасть навзничь, перевернуться навзничь
[gačviʒ́ni̮] вым. (Кони) лл. (Об.) лежать на спине; лежать раскинувшись
[gač-gač] уд.; см. гатш I Пучк. гатш-гатш куйла лежу на спине
[gačjedni] вв.; см. гатшӧдны
[gačjen] вв.; см. гатшӧн