[buti̮ra koď]
уд. (Лат.); см. бутышӧй
[buti̮š]
вс.; см. букыш в 1 знач.
М. бутышӧ керччыны нахмуриться, насупиться
[buti̮še̮j]
уд. (Чупр.) полный, упитанный
бутышӧй тятей упитанный ребёнок
[buti̮še̮n]
вс.; см. букышӧн
Кг. бутышӧн видзӧдӧ смотрит исподлобья
[buti̮šśi̮ni̮]
вс.; см. букыштчыны
[buťviʒ́ni̮]
лл. (Гур. Сл.) быть хмурым, пасмурным (о погоде)
[buťko]
сс. (Пж.) кличка коровы
[buťki̮ni̮]
лл. (Об.) сс. много пить, дуть, выдуть прост.
сс. (Пж.) мужикъяс сэн ырӧш бутькӧны там мужики дуют квас
[buťtakavni̮]
скр. (Шк.) напустить порчу
[buteritni̮]
иж. засунуть, запихать, деть куда-л.
[buteritći̮ni̮]
иж. затеряться
[buuviʒ́ni̮]
вым. (Кони) быть широко открытым, распахнутым
ӧбӧсыс буувидзӧ воиса дверь широко распахнута
[buugini]
1. вв. (Укл.) звенеть
век пельӧй буугӧ у меня в ушах постоянно звенит
2. вв. (Бог.); см. бувгыны в 1 знач.
[buugi̮ni̮]
вым.; см. бувгыны в 1 знач.
[buhvartni̮]
иж. ухнуть, хлопнуть, бухнуть (из ружья)
[buhmet kôď]
вс. (Кб.); см. букмет кôдь
[buhuj]
иж.; зоол.; см. бугуй I
[buhjooni̮]
иж. бахвалиться, хвастаться
[bućviʒ́ni̮]
сс. (Плз.) не доиться (о сухостойном периоде коровы)
мӧскыс дыр бучвидзис корова долго не доилась
[bućitni̮]
I
вс. (Кб.) пропитать влагой, водой (в целях прекращения течи)
II
сс. (Кур.) сильно дуть (о ветре)
III
лл. сс. (Плз.); см. бучкыны
[bućki]
сс. (Чухл.); бот. бычки; бычок, валуй
[bućkini]
вв. (Укл.); см. бучкыны
бучкині кутіс винатэ он стал много пить (алкоголя)
[bućki̮ni̮]
вв. иж. лл. печ. скр. сс. дуть, выдуть прост.; чрезмерно пить, надуваться прост.
печ. бучкыны-юны всё выпить
вв. (П.) бучкис тшайсэ эз этша он выдул немало чая
сс. (Пж.) бучкан васӧ, ванад вед он пӧт дуешь воду, ею ведь не насытишься
[bućńitni̮]
сс. (Плз.) хлынуть (о воде)
гуӧ ва бучнитӧма в яму хлынула вода
[bušikajtni]
I
вв. (Бог.); см. бушуйтны в 1 знач.
II
вв. (Нивш.) раскидать, разбросать
[bušikaććini]
вв. (Бог.); см. бушуйтны в 1 знач.
[bušitni̮]
лл. (Зан.); см. буралны II
бушитӧ ёна, лымсӧ нуӧ сильно вьюжит, снег крутит
[bušji̮ni̮]
1. вс. сс. (Пж.) разрыть, раскидать, раскопать
сс. (Пж.) керка пытшкӧссьыс ставсӧ бушйӧма в доме он всё раскидал
2. лл. (Зан.) гнать, разогнать
бушйыны нем уджтӧмъясӧс разогнать бездельников
[bušji̮śni̮]
вс. лл. сс. искать; рыться, копаться разг.
бушйысьны тылӧсын копаться в сундуке
[buškov]
вв. нв. скр. сс. уд. буря, непогода
нв. зэр бушков буря с дождём
вв. скр. бушкола зэр буря с дождём
нв. лым бушков буря со снегом
вв. тӧв бушков вихрь
нв. бушков локтӧ приближается непогода
нв. бушков муніс вихрь пронёсся
нв. зэрыс локтӧ бушколӧн идёт дождь с сильным ветром
сс. (Ыб) кутшӧм бушков талун какая буря сегодня
[buškol]
вв. прогалина, просвет (в тучах)
вв. бушколэсь небеса облачное небо с просветами (с прогалинами)
[buškolaśni̮]
уд. (Косл. Разг.) бушевать (о непогоде)
[buškole̮śśi̮ni̮]
печ. редеть, рассеиваться (о сплошной туче), образоваться прогалинам (на небе)
[buškoltni̮]
сс. (Меж. Чухл.) подняться сильному ветру
[buškoltni̮-ši̮bi̮tni̮]
печ. (Пч. Свб.) выкинуть, выбросить
[buškoo]
вв. (Бог.); см. бушкол
[buškotni]
вв. (Нивш.) разойтись (о тучах), проясняться, проясниться
[bušman koď]
сс. (Втч.) человек крепкого телосложения
[bušmeń]
лл. (Об.); см. бутук
сія бушмень кодь быдмӧ, кыз он как пузырь растёт, толстый
[buštukan]
1. скр. (Койт.) здоровый, крепкий; бугай прост.
2. нв. брюхатый, пузатый || брюхан прост.
[bušti̮kan]
только в буштыкан койд озырӧсь
[bušti̮kan kojd ozi̮re̮ś]
нв. богатые, как буржуи
[bušujtni]
вв. (Крч.); см. бушуйтны в 1 знач.
[bušujtni̮]
1. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. бушевать
2. уд.; см. барствуйтны
3. лл.; см. бушйыны в 1 знач.
[bušujtni̮-ovni̮]
уд. жить богато; быть состоятельным
Крив. ӧні мукӧдыс бушуйтӧны-олӧны сейчас некоторые богато живут
[bušujtći̮ni̮]
скр.; см. бушуйтны
[bušujćći̮ni̮]
сс. (Пд.); см. бушйысьны
чистӧ бушуйччӧма, яшшикас пыралӧма да он залез в ящик и всё перерыл
[bušuľa]
вв. (Дер. Руч, Укл.) сильный ветер, буря