терминов: 75192
страница 702 из 1504
35051мӧмӧт
[me̮me̮t] 1. вс. вым. (Кони) лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) ротозей, растяпа, разиня 2. вс. вым. (Кони) лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) придурковатый, глуповатый человек 3. уд. неразговорчивый, молчаливый Крив. мӧмӧтлісь кыв он вермы витны у неразговорчивого слова не добьёшься
[me̮me̮ta] лл.; см. мӧмӧт в 1, 2 знач. лл. дикӧй мӧмӧта бестолочь, бестолковый человек
[me̮me̮ťug] скр. (Койт.) глуповатый, тупой (о человеке)
[me̮mtavni̮] I скр. (Зел.); см. мӧмъявны I II скр. (Зел.); см. мыктавны
[me̮mjooni̮] вым. (Кони); см. мыктавны
[me̮mjavni̮] I скр. уд. ротозейничать, быть ротозеем, растяпой II лл. (Об.) нв. скр. уд.; см. мыктавны уд. (Пыс.) бурас оз эры гольны, мӧмъялӧ заикается, не может говорить
[me̮mjalni] вв. (Крч.); см. мӧмъявны I
[me̮mjalni̮] сс.; см. мӧмъявны I
[me̮mjaśni̮] 1. иж. находиться в растерянности, пребывать в замешательстве 2. иж.; см. мыктавны
[me̮e̮pištni] вв. (Бог.); см. мӧвпыштны
[me̮e̮pooni] вв. (Бог.); см. мӧвпавны
[me̮e̮pooni̮] вым. (Кони); см. мӧвпавны
[me̮e̮pi̮šni̮] вым. (Кони); см. мӧвпыштны
[me̮rgujtni̮] сс. (Кур.) тараторить, трещать, говорить без умолку
[me̮reľńića] иж.; см. морник
[me̮ritni̮] вс. вым. иж. лл. печ. скр. сс. уд. морить, заморить; томить вым. (Т.) тшыгйӧн мӧритны морить голодом
[me̮rńik] иж.; см. морник
[me̮rńića] иж.; см. морник
[me̮rtśi̮ni̮] печ.; см. мӧрччыны в 1–4 знач. печ. пурт не чер оз мӧртсьы ни нож, ни топор не берёт
[me̮rtćini] вв. (Воч, Крч.); см. мӧрччыны в 1–4 знач.
[me̮rtći̮ni̮] cc. (Пж.); см. мӧрччыны в 1–4 знач.
[me̮rćke̮j bobuv] уд. (Лат.); зоол. пёстрая бабочка
[me̮rćke̮j gag ki̮š] уд. (Лат.) морская раковина
[me̮rććini] вв. (Бог.); см. мӧрччыны в 1–4 знач.
[me̮rćći̮ni̮] 1. вс. иж. лл. скр. сс. пронимать, пронять 2. вс. иж. лл. скр. сс. брать, взять скр. пиньыд оз мӧрччы зуб неймёт 3. вс. иж. лл. скр. сс. проникать, проникнуть 4. вс. иж. лл. скр. сс. действовать, воздействовать
[me̮s sit uv barka] нв. (Жеш. Меж.); зоол. синий навозный жук
[me̮s peľ vundi̮ś kašića] сс. (Ыб); суев. колдун, портящий коров
[me̮s kok uv] уд. пастбище для коров
35079мӧс
[me̮s] вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. корова || коровий вв. дзоля йӧла мӧс немолочная (неудойная) корова вв. кизер йӧла мӧс корова с нежирным молоком вв. сук йӧла мӧс корова с жирным молоком печ. сулач мӧс корова с долгим межлактационным периодом вв. ыджид йӧла мӧс молочная (удойная) корова вв. иж. печ. скр. сс. уд. мӧс вӧра вымя коровы скр. уд. мӧс вӧра йӧв парное молоко вв. (Крч.) печ. сс. мӧс вӧра йӧл парное молоко вс. (Гр. М.) мӧс джек скамейка для доения коровы нв. мӧс кок видзны держать одну треть коровы нв. мӧс кык кок видзны держать полкоровы (на паях с кем-л.) уд. мӧс радлыны наблюдать за коровой вс. мӧскыс ӧшкӧн ветлӧ корова ломается уд. мӧскыс век сэн турунсӧ сёйсьӧ корова всегда там кормится вв. (Бог.) мӧсъяс стадаӧн ветлэні коровы стадами ходят скр. мӧс лысьтыны петавны сходить подоить корову лл. мӧс ултӧ петаллыны сходить подоить корову скр.; погов. кулӧм мӧскыд век йӧла павшая корова всегда молочная вс. (М.) ◊ мӧс бӧж ôрӧдысь колдун, который, по суеверным представлениям людей, портит коров лл. (Пор.) мӧс вӧра вундалысь колдун, который, по суеверным представлениям людей, портит коров скр. мӧс пель вундысь колдун, который, по суеверным представлениям людей, портит коров вв. мӧс пель вундісь колдун, который, по суеверным представлениям людей, портит коров вв. (Бад. П.) ◊ мӧс кок неуклюжий сс. (Ыб) ◊ мӧс мында очень много сс. (Пж.) ◊ узян мӧс засоня уд. ◊ мӧскӧн валяйтас волны бушуют и пенятся уд. ◊ мӧс моз узьӧ соня, засоня
[me̮s ve̮ra turin] вв.; бот.; см. мӧс вӧра турун
[me̮s ve̮ra turun] скр.; бот. ятрышник
[me̮s gag] сс.; зоол. синий навозный жук
[me̮s galanka] вым. (Кони); бот. турнепс
[me̮s gob] 1. нв. печ. скр. сс.; бот. гриб-коровятник 2. печ. (Свб.); бот.; см. мӧсковеч
35085мӧсер
[me̮śer] 1. вв. (Нивш.) завал, наносный хлам (на речке) 2. вв. (Бог.); см. мӧсьӧр
[me̮s iľim] сс. (Втч.); бот.; см. мӧс галанка
35087мӧска
[me̮ska] иж. лл. сс. имеющий корову
[me̮ska bur] иж. молочные продукты
[me̮ska-ve̮la] вв. иж. лл. сс. корова с лошадью сс. ◊ мӧска-вӧла тэ он тӧд ты ни аза не знаешь (букв. ты не разбираешься ни в корове, ни в лошади)
[me̮skalni̮] лл. искать корову
[me̮skaśśini̮] нв.; см. мӧскасьны в 1 знач.
[me̮skaśśi̮ni̮] лл. (Пор.); см. мӧскасьны в 1 знач.
[me̮skaśni] вв.; см. мӧскасьны во 2 знач.
[me̮skaśni̮] 1. иж. лл. (Об.) скр. сс. обзавестись коровой 2. сс. (Пж.); перен. споткнуться, растянуться, упасть; быть неуклюжим
[me̮skoveć] вс. (Кг.); бот. белый гриб
[me̮skovske̮j gôb] вс. (Кг.); бот.; см. мӧсковеч
[me̮ske̮śśi̮ni̮] лл.; см. мӧскасьны в 1 знач.
[me̮s kuk] уд. (Важ.); зоол. божья коровка
[me̮s ki̮v turun] вв. (Вольд.); бот. щавель курчавый
[me̮s ki̮l turun] I сс. (Меж.); бот.; см. мӧс вӧра турун II печ.; бот.; см. мыскыл турун