терминов: 75192
страница 37 из 1504
[berdin] вв.; послел.; см. бердын
[berdiś] вв.; послел.; см. бердысь
[berdjini] скр. (Шк.) снимать основу ткани со сновалки
[berdji̮ni̮] I скр. доставать дно II сс. (Пж.) мерять бёрдом дӧра бердйыны длину холста мерять бёрдом
[berdni] вв.; см. бердны Бог. няйт пие да сьӧд пие бердні погрязнуть в грязи Вольд. пуктасъяс бердэмась ёг улас овощи заросли сорняком Укл. пыдӧсыс на и бердыштыс дно еле закрылось вв. синмис бердэма он ослеп
[berdni̮] лл. печ. скр. сс. скрыться из виду; погрузиться скр. ва улӧ бердны пойти на дно лл. туйыс бердӧма дорога занесена снегом скр. (О.) наберушка пыдӧсыд бердӧма дно твоей корзины скрылось лл. (Пр.) ◊ ёг ултӧ оз берд в обиду себя не даст печ. скр. сс. ◊ синмыс бердӧма он ослеп
[berde̮] скр. сс.; послел. к, о скр. керка бердӧ к дому
[berde̮dni̮] 1. лл. печ. сс. скрыть из виду; занести, засыпать Пж. бердӧдны кӧть колӧ чуман пыдӧсӧс надо хоть дно берестяной коробки скрыть (собрать бы столько ягод, чтобы хоть дно коробки скрылось) 2. лл. запустить; довести до зарастания бердӧданы туйсӧ бара, оз ветлыны да по дороге не ездят, и она зарастает (букв. дорогу доводите до зарастания, поскольку по ней не ездят)
[berdja] уд. обращённый куда-л.; направленный куда-л. Важ. керкаыс шоньгей бӧр, ой бердъя их дом задней стороной к солнцу, фасадом на север
[berdi̮n] вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд.; послел. у, при; на сс. (Пж.); примета шыр поз кӧ му бердын — кос ар ловӧ если мышиное гнездо на земле, будет сухая осень
[berdi̮ś] скр. сс.; послел. от скр. керка бердысь от дома
[berde] вв.; см. бердӧ
[bereb] сс. свилеватый, косой или поперечный слой в дереве Кур. береба кыдз берёза со свилеватым, косым слоем
[bereg] 1. вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. берег вым.; безл. берегас перасӧ катӧма торосы подняло на берег 2. лл. (Об. Чтв.) гора вылын берегын на высокой горе 3. сс. (Плз.); перен. хозяин дома, защитник; домовничающий лл. (Лет.) ◊ берегтӧ кырӧнӧ твоя невеста за другого выходит (букв. твой берег размывает) лл. (Об.) ◊ абы асланыс берегӧ тӧрлӧма на своём берегу ей было тесно (о вышедшей замуж за парня из другой деревни)
[beregavni̮] иж.; рыб. тянуть невод к берегу тыыяс кӧрталам гез, сэтче суутэдам кык морт, сыа кыске, берегалэ к неводу привязываем верёвку, за неё берутся два человека и тянут невод к берегу
[beregali̮ś] иж. (Обь) пятовщик (при ловле рыбы)
[beregooni̮] иж. тянуть по берегу кляч невода
[bereža] лл. (Пор.) жерёбая (о кобыле)
[berežitći̮ni̮] уд. беречься, остерегаться Крив. кынмӧмись бережитчыны остерегаться простуды
[berežićći̮ni̮] вс.; см. бережитчыны
[berežńik] вв. (Дон) скр. рыболовная загородка у берега
[berežnej] нв. береговой; доходящий до уровня берега нв. бережнэй ва вода до верхних окраин берегов
[bereže̮ćka] лл. (Пор.) бережок, бережочек
[berezńik] печ.; см. бережник
[bereze̮vka] уд. водка, настоянная на берёзовых почках
[bereń] лл. (Зан.); см. берин
[bereška] иж.; см. берушка
[berin] вв. вс. печ. скр. сс. веснушка, веснушки скр. чужӧм пасьтаыс берин (у неё) всё лицо в веснушках
[berińeśni̮] вс.; см. беркнясьны
[berine̮ś] вс. печ. скр. сс. веснушчатый скр. беринӧсь зон веснушчатый парень
[beriń] скр.; см. берин
[berińe̮ś] скр.; см. беринӧсь
[beriś] уд. довольно часто; частенько Важ. пӧжасигӧныд берись лоӧ нерничайтны пока стряпаешь, часто приходится волноваться Крив. берись ветлім подӧн Косланэдз нам приходилось до Кослана ходить пешком
[beritni̮] 1. уд. (Лат.) ткать узорами 2. уд. (Лат.) вышивать беритӧма кичишкан помъессӧ концы полотенец вышиты
[beritći̮ni̮] уд. бороться, мериться силами Крив. сэн зонъес беритчӧны там ребята меряются силами
[berje̮dli̮ni̮] вс. выворачивать, ломать
[berje̮z] уд. (Гл.); см. берись
[berkassa] вым. (Кони) сберкасса
[berklaśni̮] скр.; см. бертласьны в 1 знач. суставӧ дзик некыт оз берклась суставы у меня совсем не сгибаются кылыс оз берклась у него язык не ворочается
[berkle̮dli̮ni̮] скр.; см. бертлӧдлыны
[berkńoltni̮] вс. (Уж.); см. бертыштны
[berkńitni̮] 1. вым. (Кони, Онеж.) вывихнуть, вывернуть ки беркнитны вывихнуть руку 2. скр.; см. беркньӧдны
[berkńe̮dni̮] скр. сплавн. завернуть, закрутить, закрепить хлыстом
[berkńaśni̮] 1. скр. сс.; неодобр. кривляться сс. (Кур.) зеркала водзын беркнясьны кривляться перед зеркалом 2. сс. (Пж. Ыб) уд. ворочаться, вертеться (о языке) ӧдва беркнясьӧ кылйыс у него язык еле ворочается 3. сс.; см. бертласьны в 1 знач.
[berlog] лл. берлога
[bermi̮š] лл. (Ловл. Об.); см. берин
[bermi̮še̮ś] лл. (Ловл.); см. беринӧсь
[berni̮] печ. сс. (Кур. Плз. Ыб) склониться, склоняться (о солнце) сс. (Кур.) шондіыс лун шӧрлань берӧма нін солнце склонилось уже к полудню
[berov] I уд. кривой, косой II только в лун шӧр беров
[beroža] вс.; см. бережа