[ǯenge̮rtni̮]
вс. (Гр.); см. дженьдӧдны
[ǯengun]
сс.; см. джеджун
[ǯendavmi̮ni̮]
лл. (Об. Чтв.) укорачиваться; сокращаться, убывать
луныс кутіс джендавмыны день стал убывать
[ǯendami̮ni̮]
лл. (Пр.) уд. укорачиваться, стать коротким
лл. джендамис пальтоыс, пуксис пальто стало коротким, село
[ǯenǯammi̮ni̮]
лл. (Зан.) уд.; см. джендамыны
лл. лунъяс дженджаммисны дни стали короткими
уд. луныс джендаммис дни стали короткими
лл. дженджаммӧ коптаыс, сьтирайтан да после стирки кофта садится
[ǯende̮dni̮]
лл. (Пор.) уд.; см. дженьдӧдны
уд. юпкаӧс джендӧді, кузь вӧлі да я укоротила юбку, она длинная была
[ǯende̮s]
вс. вым. (Кони) лл. уд. печ. (У.-И.) очёски кудели (отходы при первом чесании льна или конопли)
лл. (Лет.) дор джендӧс первые очёски (для изготовления рабочей одежды)
лл. (Лет.) шӧр джендӧс главные очёски (для изготовления рубашки)
[ǯende̮se̮ve̮j]
1. лл. (Гур.) сделанный из очёсков кудели
2. лл. (Гур.) дерюжный; сделанный из дерюги
[ǯende̮stni̮]
нв. скр. обчесать, очесать (лён, коноплю)
[ǯende̮sti̮ni̮]
уд.; см. джендӧстны
[ǯendes]
вв. (Ст.); см. джендӧс
[ǯendestini]
вв. (Вольд.); см. джендӧстны
шабдісэ первой няръялэні, сэся ниралэні, сэся джендэстэні лён сначала мнут, затем треплют, а потом очёсывают
[ǯendestni]
вв. (Укл.); см. джендӧстны
шабді джендэстні очесать лён
[ǯeńid]
вв. иж.; см. дженьыд
[ǯeńida]
вв.; см. дженьыда
[ǯeńijame̮dni̮]
вым. (Весл.); см. дженьдӧдны
[ǯenje̮dni̮]
уд.; см. дженьдӧдны
Крив. юбкаӧс кӧсъя дженйӧдны хочу укоротить юбку
[ǯeńńedni̮]
нв. (Паль, Час.); см. дженьдӧдны
[ǯeńńe̮dni̮]
вым. уд. (Гл.); см. дженьдӧдны
[ǯeńńavmi̮ni̮]
уд. (Гл.); см. дженьдаммыны
[ǯeńńame̮dni̮]
вым. (Весл. Отл.); см. дженьдӧдны
◊ кузь туй дженнямӧдны мерить вёрсты (ходить на большое расстояние)
[ǯeńńami̮ni̮]
вым.; см. дженьдаммыны
вым. (Кони) луныс ӧні дженнямис сейчас дни стали короче
[ǯenjedni̮]
нв.; см. дженьдӧдны
[ǯenjavmi̮ni̮]
уд. (Венд.); см. дженьдаммыны
[ǯenjavni̮]
нв. (Гам, Кожм. Кокв. Меж. Паль, Т.-К.); см. дженьдаммыны
[ǯenjammi̮ni̮]
уд.; см. дженьдаммыны
[ǯenjamni̮]
уд. (Венд. Крив.); см. дженьдаммыны
Крив. лойлі, да платтьӧӧ дженъямӧма после стирки моё платье село (стало короче)
[ǯeni̮d]
вс. (Гр. Кб.) лл. нв. уд.; см. дженьыд
уд. дженыд лун короткий день
лл. (Об.) киыд на дженыд менӧ кучкыныд у тебя руки коротки меня ударить
[ǯeni̮da]
лл. нв. уд.; см. дженьыда
Крив. дженыда вурӧма коротко сшито
нв.; примета путорач дженыда торкнитӧ — тулыс водз ловӧ большой серый дятел простучит недолго — ранняя весна будет
[ǯeni̮dge̮m]
лл. коротковатый
[ǯeni̮de̮s]
нв. уд.; см. дженьдӧс
уд. (Крив.) ӧні бӧрла дженыдӧс видзӧны сейчас снова коротко носят (об одежде)
[ǯeni̮de̮sti̮ni̮]
уд.; см. джендӧстны
[ǯeńge̮m]
вым. (Кони) коротковатый
[ǯeńge̮rtni̮]
вс. укорачивать, укоротить; отрезать
юрси дженьгӧртны отрезать волосы
[ǯeńdaa]
иж.; см. дженьыда
[ǯeńdammini]
вв. (Дер.); см. дженьдаммыны
[ǯeńdammi̮ni̮]
скр. сс. укорачиваться, укоротиться, сокращаться, сократиться в длине
скр. луныс кутіс дженьдаммыны дни стали короче
[ǯeńdami̮ni̮]
вс. печ.; см. дженьдаммыны
[ǯeńde̮dni̮]
вс. печ. скр. сс. укоротить, сократить в длине
скр. бедьсӧ колӧ дженьдӧдны надо укоротить палку
[ǯeńde̮s]
печ. (Медв.) скр. сс. очёски, льняные грубые волокна из-под щётки
[ǯeńde̮sni̮]
сс. (Плз.); см. джендӧстны
кудель дженьдӧсны очесать кудель
[ǯeńdi̮ni̮]
иж. печ.; см. дженьдаммыны
иж. луныс дженьдыны кучис дни стали короче
[ǯeńdedni]
вв. (Крч. Ст.); см. дженьдӧдны
Ст.; перен. кузь туйтэ этша джэньдэдлім ну и меряли же мы длинную дорогу
[ǯeńdedni̮]
иж.; см. дженьдӧдны
[ǯeńdes]
вв. (Крч.); см. дженьдӧс
[ǯeńmedni]
вв. (Бог.); см. дженьдӧдны
[ǯeńmini]
вв. (Бог.); см. дженьдаммыны
[ǯeńme̮dni̮]
вым. (Синд.); см. дженьдӧдны
[ǯeńi̮d]
вс. вым. иж. лл. печ. скр. сс. короткий
скр. дженьыд нэма недолговечный
иж. нв. дженьыд нема недолговечный
иж. дженьыд пась короткая шуба с лисьей опушкой
скр. дженьыд сера пос короткая приставная лестница
лл. (Об.) ◊ кокыд дженьыд ты не успел к столу (букв. у тебя ноги коротки; ты долго шёл)
[ǯeńi̮da]
вс. вым. иж. печ. скр. сс. коротко, кратко; вкратце