[vundanka]
вс.; см. вундан
[vundas]
вв. (Бог.) скр. сс. срез
вв. (Бог.) пу вундас срез дерева
сс. (Пж.) пу вундасас тыдалӧ, кымын вося пуыс по срезу дерева определяется его возраст
вв. (Дер. Крч.) ◊ сьылі вундас ошеек
[vundaśem]
скр. (Шк.) оперированный
вундасем морт оперированный человек
[vundaśni]
вв. (Вольд.) пилить
тэ кокнидика вундасян ты легко пилишь
[vundaśan]
нв. что-л. приготовленное для резания, вырезывания (напр., тряпки на половики)
[vundini]
вв.; см. вундыны в 1 знач.
Вольд. коресь вундіні ветлі я ходил ломать веники
Вольд. тавун вундэ тӧліс сегодня резкий ветер
[vundiśśini]
вв. (Ст.) кончиться жатве
таво водз вундіссис в этом году рано закончили жатву
[vundiśśe̮dni̮]
уд. дожать
мусӧ колӧ вундіссьӧдны надо дожать поле
[vundiśśi̮ni̮]
уд.; см. вундысьны в 1, 2 знач.
Крив. идным вундіссис мы закончили жать ячмень
[vundiś]
уд.; см. вундысь
Крив. вундісьсес локтӧны ні жнецы уже возвращаются
[vundiśni]
вв. (Ст.); см. вундысьны во 2 знач.
чуней вундісис я порезал палец
[vundiśni̮]
уд. резать
ротйездӧ вундіся режу тряпки
[vundooni]
вв. (Бог.); см. вундавны в 1, 2 знач.
[vundooni̮]
вым.; см. вундавны
[vunde̮d]
печ. пройма
сос вундӧд пройма рукава
[vunde̮dli̮ni̮]
лл. хлестать, стегать
[vunde̮dni̮]
уд. заставить (попросить) жать, сжать
[vundi̮vni̮]
уд.; см. вундавны в 1, 2 знач.
[vundi̮lni̮]
иж.; см. вундавны в 1 знач.
[vundi̮ni̮]
1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. резать, срезать, отрезать, разрезать, перерезать, обрезать, порезать
2. лл. зарезать, колоть, заколоть
Зан. ыж вундыны зарезать овцу
Зан. балькатор коли, вундімӧ гырысьджыкъяссӧ ягнёнок остался, зарезали остальных (овец)
3. скр. сс. (Пж.) пилить, спилить
скр. (Койт.) кӧбыла кокӧн вундыны, чань кокӧн вундыны спилить косо
сс. пес вундыны пилить дрова
4. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. жать
уд. рудзӧг вундыны жать рожь
[vundi̮ni̮-ore̮dni̮]
печ. отрезать
вундас-орӧдас кылнас обрежет, оборвёт (чью-л. речь)
[vundi̮śśini̮]
нв.; см. вундысьны в 1, 2 знач.
[vundi̮śśi̮ni̮]
сс.; см. вундысьны в 1, 2 знач.
[vundi̮ś]
вв. (Укл.) жнец
чарлаан вундысь жнущий серпом
печ. ◊ пель вундысь а) головорез
вв. (Укл.) ◊ пель вундысь б) сорванец
[vundi̮śni̮]
1. иж. скр. кончиться жатве
2. иж. скр. порезаться, обрезаться
3. лл. колоть, резать скот
[vuńi-vez]
вв. (Ан.) слабый, непрочный, тонкий (напр., о ткани)
[vuńi-vezi]
вв. (Ан.); см. вуни-вез
[vuńi-veńi]
1. лл. (Гур.) скр. сс. неровный (о подоле)
лл. неӧтъя платтьӧыс, вуни-вени платье неровное (по подолу)
2. вв. (Ст.) худой, тощий
вуни-вени быдтас худой ребёнок
[vuńik-vańik]
лл. (Нош.) быстро… (первая часть сложных слов, например, быстрорастворимый, быстросгораемый)
тая вуник-ваник сахарыд толькӧ этот сахар быстрорастворимый
вуник-ваник сотчыштас чагйыд щепки быстро сгорают
[vunlaśni]
вв. (Бог. Крч.); см. вунласьны
[vunlaśni̮]
печ. скр. сс. забываться
[vunľiv]
уд. (Ваш.); см. вунлӧс
вунлив лоны стать забывчивым
[vunle̮s]
уд. забывчивый, легко забывающий; рассеянный
Крив. бабӧ вунлӧс ні моя бабушка уже рассеянная
[vunmunni̮]
уд. запомниться; принять во внимание
уд. (Гл.) кылыс меным тайӧ вунмуні слово это запомнилось мне
уд. (Венд.) сылы вун оз и мунлы, висьтавлан кеть он он и во внимание не принимает, хоть говори, хоть нет
[vunni̮]
вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. забыться, быть забытым
[vune̮ʒ́ćini̮]
нв.; см. вунӧдзчыны
[vune̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. забываться, забыться, позабыться
[vune̮dni̮]
вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. забыть, позабыть
[vune̮dśi̮ni̮]
печ. (Медв.); см. вунӧдзчыны
[vune̮dći̮ni̮]
сс.; см. вунӧдзчыны
[vune̮tći̮ni̮]
лл. уд.; см. вунӧдзчыны
[vune̮ćći̮lni̮]
вым. (Отл.) забыть на время
став гӧреӧс вунӧччыла всё своё горе на время забываю
[vune̮ćći̮ni̮]
1. вс. вым. (Кони, Онеж.) забыть, позабыть
вым. буртӧ ог вунӧччы не забуду твоей доброты
вым. (Онеж.) йиасьныам вунӧччи я забыла надеть пояс
2. вс. забыться, позабыться, забываться
[vuń-veńi]
вв. (Нивш.); см. вуни-вез
[vuńki-veńki]
печ. (Свб.) тайком, скрытно
вуньки-веньки вӧчны делать тайком
[vuńe̮-veńe̮]
скр. сс. обвислый, оттянувшийся, отвислый (о платьях из неплотной ткани)
сс. (Пж.) вуньӧ-веньӧ кодь платтьӧыс, абу ӧткузя платье неровное, подол местами обвис
[vuneʒ́ći̮ni̮]
иж.; см. вунӧдны
иж. вунэдзчи ме сіе я забыл это
[vuneʒ́ći̮śni̮]
иж.; см. вунӧдзчыны