[čimiči̮č]
уд. (Важ. Крив.) неулыбчивый (человек)
[čimni̮]
уд. (Крив.) сжать, поджать
вӧмсӧ тшимӧма, оз голь он поджал губы, не разговаривает
[čime̮d]
уд. щипок обл., две сжатые вместе дощечки, хворостинки
Лат. тшимӧдӧн тшимӧдасны гузейсӧ щипком хватают ящерицу
[čime̮dni̮]
уд.; см. тшимны
вӧм тшимӧдны сжать губы
[čime̮m]
уд. (Крив.) сжатый, стиснутый
тшимӧм вӧмӧн пукалӧ сидит со сжатыми губами
[čime̮tći̮ni̮]
I
1. уд. (Косл.) жаться, прижаться
2. уд. (Косл.) сжать губы
II
уд. нарядиться
Разг. мольӧтчӧма да тшимӧтчӧма он гладко причесался, нарядился
[čimśi̮ni̮]
уд. (Ваш.) закрыться, закрываться; сжиматься
вӧмыс оз тшимсьывлы у неё рот не закрывается
[čin]
иж. уд. чин
уд. ◊ зон тшин чин (звание) парня
уд. ◊ ныв тшинсӧ дыр нуйис она долго была девушкой
[čina]
1. уд. чиновный
2. уд.; перен. гордый, высокомерный
зэв тай тэ тшина ты, оказывается, очень гордый
[činǯejtni̮]
уд. (Ваш.) захиреть, захилеть
идйыс тшинджейтӧма ячмень захирел
мортыс тшинджейтӧма человек захирел
[činne̮j]
уд. (Гл.); см. тшина в 1, 2 знач.
[činnej]
уд.; см. тшина в 1, 2 знач.
[činovńik]
иж. уд. чиновник
[čipsi]
вым. (Кони); см. тшыпсы
[čipśi̮ni̮]
уд.; см. тшибсьыны в 1, 2 знач.
Крив. сод вывсис тятейыс тшипсьӧма ребёнок упал с лестницы
[čipśaśni̮]
уд. (Ваш.) кувыркаться
Крив. ӧшинь уланым йилӧмыс тшипсясьӧны на нашем дворе кувыркаются дети
[čira-čaraki̮vni̮]
1. уд.; см. тшаргыны
2. уд. скрестись (о мышах)
[čirgi̮ni̮]
уд.; см. тшаргыны
[čirzi̮ni̮]
уд.; см. тшаргыны
[čirji̮ni̮]
уд. обить, отрясти уголь, нагар (с лучины)
[čirkńitni̮]
уд. (Венд.); см. тшаркнитны в 1 знач.
[čire̮sti̮ni̮]
уд. взвизгнуть, пронзительно вскрикнуть
[čiri̮ktiśśi̮ni̮]
уд. крошиться, искрошиться, раскрошиться; дробиться, раздробиться
[čiri̮ktiśni̮]
уд. (Ваш.); см. тшитширитчыны
[čiri̮kti̮ni̮]
уд. крошить, накрошить, искрошить, раскрошить; дробить, раздробить; мельчить, размельчить
[čiste̮]
уд. все, всё
Пыс. тшистӧ аслыныс уджалӧны все для себя заготавливают сено
Чупр. ваыс тшистӧ шеля-вежа вода вся переливается красками
[čistej]
вым. (Весл. Кони) иж. уд. чистый
вым. (Весл.) небесаыс тоон тшистэй небо сегодня чистое
[čisteja]
иж. уд. чисто
уд. (Крив.) тшистэя мыськы мой чисто
[čistejas]
уд.; см. тшистэя
Крив. тшистэяс олӧныс чисто (опрятно) живут
[čiśťitni]
вв. (Бог.); см. тшисьтитны
[čiśťitni̮]
вым. иж. уд. чистить, очищать, очистить, вычищать, вычистить, счищать, счистить, почистить
вым. (Кони) кӧмкот тшисьтитны почистить обувь
вым. (Кони) керканыдӧ этша тшисьтитышны колӧ вам надо прибрать в избе
[čiśťitći̮ni̮]
уд. чистить, заниматься чисткой
[čiśťićći̮ni̮]
вым. иж.; см. тшисьтитчыны
[čitrićći̮ni̮]
нв. хитрить
[čiča]
1. уд. отстой, остатки, осадки
Лат. тшитша выйсис кольӧ при вытопке масла остаётся отстой
2. уд. мезга, выжимки (картофельные)
Черн. картупель тшитша картофельные выжимки
[čičiritći̮ni̮]
уд. (Венд.) скупиться
[čovk]
уд. (Ваш.) залпом, сразу
тшовк юны выпить быстро, одним залпом
[čogoľ]
вв. (Бог.) вс. (Гр.); см. тшӧгӧль в 1 знач.
[čogoľa]
1. печ. важно
2. печ. щеголевато
[čogoľanka]
печ. щеголиха
[čož]
1. лл. (Гур. Пр. Сл.) дядя, брат матери
Пр. том тшож младший брат матери
Пр. ыджыд тшож старший брат матери
2. лл. (Гур. Пр. Сл.) дед, дедушка (по матери)
Гур. тшож ордас гӧсьтитӧм он был в гостях у дедушки
Пр. тшожыдъян волісны приходили твои дедушка с бабушкой
[čoža]
лл. (Пр. Сл.) быстро, проворно
Пр. тшожа мунны быстро идти
Сл. тшожа лактіс он быстро пришёл
[čožeń]
1. лл. (Гур. Лет. Пр. Сл.) тётя, жена брата матери
Пр. ичӧт тшожень тётя, жена младшего брата матери
ыджыд тшожень тётя, жена старшего брата матери
2. лл. (Лет. Пр. Сл.) бабушка (по матери)
Пр. тшоженьымсянь рӧдьня сія он приходится родственником со стороны моей бабушки
Пр. тшоженьысмыд волісны они приходили с бабушкой
[čožiń]
уд. (Ваш. Мез.); см. тшожень в 1 знач.
[čok]
уд. (Лат.); см. тшовк
[čokajtni̮]
уд. (Лат.) тыкать, истыкать, колоть, исколоть
[čok-čok]
уд. точно; аккуратно
[čokur]
иж.; зоол. шокур, щокур (рыба)