терминов: 75192
страница 124 из 1504
[verdan-verdi̮ś] вым. иж.; см. вердысь вым. (Отл.) вердан-вердысь дай муса вежаньӧй кормилица моя да милая крёстная
[verdanka] вс. (Кг. Уж.) корм Уж.; посл. квать пудыд — квать лунъя верданка шесть пудов — корм на шесть дней
[verdan lov] нв. уд. (Крив. Разг.) иждивенец, иждивенка; нахлебник, нахлебница уд. менам эд куйим вердан лов у меня ведь трое нахлебников
[verdas] 1. вв. вым. лл. (Гур.) печ. скр. корм 2. уд.; см. вердаса вердас ӧш упитанный бык
[verdasa] вв. вым. лл. печ. скр. сс. откормленный, упитанный вым. вердаса кукань упитанный телёнок лл. (Зан.) мӧскыс вердаса корова упитанная
[verdas lov] уд. (Ваш.); см. вердан лов
[verʒ́e̮m ve̮la] лл. (Пор.); см. верзьӧма
[verʒ́e̮m ve̮le̮n] лл. (Пор.); см. верзьӧмӧн
[verʒ́e̮me̮n] лл. (Пор.); см. верзьӧмӧн
[verʒ́ćini̮] нв.; см. вердзчыны в 1 знач.
[verʒ́ći̮ni̮] 1. скр. кормить; раздавать пищу или корм 2. скр. кормиться, питаться, добывать себе пропитание
[verdiś] вв. уд.; см. вердысь посл. выль паньыд чӧскида вердэ новая ложка вкусно кормит
[verdni] вв.; см. вердны I
[verdni-udni] вв.; см. вердны-удны
[verdni̮] I вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. кормить; накормить, прокормить; покормить; выкормить, скормить; откормить; питать, пропитать II иж. рожать, родить
[verdni̮-udni̮] вс. (Гр.) вым. иж. лл. нв. печ. скр. уд. кормить-поить, накормить-напоить; угощать
[verdni̮-juktalni̮] сс. (Пж.); см. вердны-удны гӧсьтӧс ог верд-юктал немӧн гостя ничем не угощаю
[verdni̮-jutni̮] иж.; см. вердны-удны
[verde̮dni̮] лл. (Лет.) велеть накормить касьсӧ вердӧдӧ он просит накормить кошку
[verde̮m] I лл. (Лет.); см. вердаса вердӧм мӧс упитанная корова II нв. сс.; ласк. обращ. дорогой; родной, родимый нв. лок, вердӧмей-дитяэй иди, моё родимое дитя сс. муса вердӧм мой дорогой
[verde̮ma] вс.; см. вердаса Кб. вердӧма мӧсыдлӧн гӧныс оз шед чепыляд у упитанной коровы шерстинки не ущипнёшь
[verde̮me̮] вым.; ласк. обращ.; см. вердӧм II
[verde̮pti̮ni̮] лл. (Пор.); см. вердыштны
[verde̮tći̮ni̮] уд. кормить Крив. Чупр. лунтыр номлы вердӧтчим целый день мы кормили комаров
[verdćini] вв.; см. вердзчыны
[verdći̮ni̮] сс.; см. вердзчыны в 1 знач.
[verdi̮ś] 1. вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. кормилец вым. (Кони) вердысьӧ-пиӧ ты мой кормилец-сыночек скр. (Слб.) ыджыд йӧлаӧй, матушкаӧй, вердысьӧй матушка-коровушка, ты наша кормилица, молоком поилица 2. вым. батюшки (выражение удивления, восхищения и т.п.) Онеж. вердысьӧ, мый ышта чериыс батюшки, какая большая рыба
[verdi̮šni̮] сс.; см. вердыштны
[verdi̮štni̮] печ. скр. покормить
[verdem] вв. (Нивш.); см. вердӧм II вердэм дитя родимое дитя
[vereb] лл. (Зан.); см. верӧб I в 1 знач.
[vereďitni̮] 1. лл. (Зан.) уд. повредить, ушибить; калечить, покалечить 2. уд. вредить; портить, испортить
[vereďitći̮ni̮] лл. (Зан.) повредиться, ушибиться
[vereźnej] уд. (Удор); см. версьтьӧ в 1 знач.
[verek] вс. (Кб.); см. верӧс верек сайӧ замуж
[veres] вв. вс. иж. уд.; см. верӧс вс. уд. верес сайӧ мунны выйти замуж вв. верес сае мунні выйти замуж иж. верес саа мунны выйти замуж уд. (Пучк.) яй ташкаӧн петны верес сайӧ выйти замуж беременной (букв. с котомкой, наполненной мясом)
[vereťejka] лл. (Чтв.); см. веретя
[vereťeja] вс. лл.; см. веретя
[vereťija] лл. (Зан.); см. веретя веретия вылас нем оз быдмы, кос да на гриве сухо, поэтому ничего не растёт
[vereťťa] вым. скр. (С.); см. веретя
[vereťa] вв. (Бог.) иж. лл. (Об.) нв. печ. скр. грива, сухая возвышенная грядка
[vereća] иж.; см. веретя
[veržitće̮m] уд.; см. вержык Крив. быд вержитчӧм висьталан про каждое привидение рассказываешь
[veržitći̮ni̮] уд.; см. вержыкаччыны Крив. муйкӧ ата думайтан да, вержитчас будешь думать, и почудится что-нибудь
[verži̮k] уд. призрак, привидение Усть-Вач. ме кылі горзӧм да петі, но некоді из вӧв; ме и шуи: «Тая вержык вӧлӧма» я услышал крик и вышел, но никого не увидел; я понял: «Это было привидение»
[verži̮kaćći̮ni̮] уд. мерещиться, померещиться, представляться, представиться, видеться, привидеться, чудиться, почудиться Крив. тэныд век муйкӧ вержыкаччӧ тебе всё что-то мерещится
[verži̮tći̮ni̮] 1. лл. (Пор.) рябить син водзын вержытчӧ в глазах рябит 2. лл. (Пор.); см. вержыкаччыны зеркалӧ водзын вержытчас перед зеркалом привидится
[verźema] вв. иж. нв.; см. верзьӧма
[verźema ve̮la] нв.; см. верзьӧма
[verźema ve̮len] вв. (Крч.); см. верзьӧмӧн