[śićka]
вс. (Кб.) нв.; см. сечка
[śiebti̮ni̮]
нв. цепляться (за косу при неправильной насадке косы на косовище — о траве)
[śiedi̮šni̮]
только в сьӧлӧм сиэдыштны
[śijavni]
1. вв. (Ст.); см. сиавны
2. вв. (Ст.) зарядить (ружьё)
ошлі сиялі пиштшалес я зарядил ружьё на медведя
ӧтка пулян сиялэма заряжено одной пулей
[śijavni̮]
нв.; см. сиавны
[śijajtni̮]
лл. (Об.) блестеть, сиять
небесаыс сияйтӧ став, пӧртмасьӧ бытсӧн всё небо сияет, переливается даже
[śijalni̮]
печ. (Пч.); см. сигмалны
сиялмӧн сӧлтӧмаась нагрузили выше краёв (лодку)
сӧлтасны пыжӧ груз, да ёна кӧ грузнӧ лоӧ, эн пӧ сэтшӧма сиялӧ, дорӧн тшӧтш нын если перегрузят лодку, говорят, мол, не грузи выше краёв, уже вровень с краями
[śijaśni]
вв. (Бог.); см. сиасьны I
[śijaśni̮]
нв.; см. сиасьны I
[si]
I
1. вв. вс. лл. скр. уд. волокно
вв. (П.) сія вурун шерсть с (толстыми) волокнами
вв. (Крч.) вӧсни сіа шабді тонковолокнистый лён
вв. (Крч.) кыз сіа шабді толстоволокнистый лён
2. вв. (Ст. Укл.) вс. (Гр.) сс. (Кур.); см. си I
вс. (Гр.) ӧтик турун сі сарайын абы в сарае сена ни былинки нет
сс. (Кур.) сі ог вермы вӧрзьӧдны, сэтшӧма вися былинку не могу перевернуть, так болею
3. печ. (Пч.); см. си I в 1 знач.
юрси сі вомлӧс ме тэысь ог пол совсем (букв. ни на волос) тебя не боюсь
II
уд.; союз если; когда
Косл. вӧв итін сі, ачыд и лэдзав если запряг коня, сам и распрягай
III
1. вв. (Крч.) лл.; см. сы I в 1 знач.
лл. (Чтв.) дӧверйӧыс абы сі вылӧ к нему нет доверия
лл. (Пр.) сі меть столько, сколько он
лл. (Пр.) сі меть уджалныд он вермы как он, работать не сможешь
2. вв.; см. сы I в 3 знач.
сі дінэ к тому
3. лл. (Нош.); см. сы I в 4 знач.
лл. (Нош.) мӧй сі водза ветлан что так рано ходишь
[sia]
вв. лл. печ. скр. волокнистый; слоистый
[sivi-sovi]
вв. (Укл.) редкий, неразвитый (напр., о траве)
[siʒ́]
I
вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. так
иж. сідз бураа олэныс так хорошо живут
иж. сідз ёнаа так сильно, так крепко
сс. (Пд.) сідз эгӧ и мунӧ так и не поехали
вс. (Уж.) ог эськӧ узь да, сідз вôді я же не сплю, так прилёг
II
лл.; см. сі II
Сл. видзны сідз, колӧ не ӧтігӧс если держать, так надо не одну (курицу)
мунан сідз, век ведра тшактӧ ваян если пойдёшь, всегда ведро грибов принесёшь
[siʒ́en]
вв. (Млд.); см. сідз I
сідзен оз вӧчні так не делают
[siʒ́že]
вв. иж.; см. сідзжӧ
[siʒ́že̮]
вс. вым. лл. скр. сс. уд.; союз присоединительный также
[siʒ́i]
I
вв. вс. (Гр. Кб. Кг.) вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд.; см. сідз I
вс. (Гр.) лунсӧ сідзи катти день провела впустую
сс. (Кур.) сідзи рӧдьнясьыс войи так вот из-за родни и приехала
скр. (Зел.) тэныд сідзи и колӧ так тебе и надо
II
лл.; см. сі II
Сл. гиж, колӧ сідзи пиши, если надо
Гур. пылсьы, окота сідзи если хочется, мойся в бане
[siʒ́ik]
вым. нв. скр.; см. сідз I
вым. (Онеж.) сідзиктӧ нӧ кысь велалан, он лыддьысьлы-а как же будешь хорошо учиться, если никогда не читаешь
[siʒ́ike̮n]
нв.; см. сідз I
[siʒ́in]
вв. (Бог. Нивш.); см. сідз I
Нивш. сідзин колэ так надо
[siʒ́is]
сс. (Плз.); см. сідз I
сідзис керкаыс гажа, гӧгӧр ӧсин изба очень уютная, светлая, кругом окна
[siʒ́i-taʒ́i]
сс. (Плз.); см. сідз-тадз
сідзи-тадзи, тюп-тяп сёвышны поесть кое-как
[siʒ́ii̮ske̮]
лл.; см. сідзкӧ
[siʒ́ien]
вв. (Млд.); см. сідз I
сідзиэн и коли так и оставил
[siʒ́ke]
вв. иж.; см. сідзкӧ
[siʒ́koľ]
вв. (Нивш. Руч); см. сідзкӧ
[siʒ́kor]
вв. (Млд. Пом. Укл. Устьн.); см. сідзкӧ
[siʒ́ke̮]
вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. в таком случае; значит
уд. (Гл.) сідзкӧ так значит, так
[siʒ́e̮n]
уд.; см. сідз I
[siʒ́-taʒ́]
вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. (Пч.) скр. сс. так-сяк; кое-как
печ. (Пч.) менам ӧні сідз-тадз кадыс и кольӧ, нинӧм ог и вӧчлы у меня сейчас время праздно и проходит, ничего не делаю
вым. (Кони) ◊ сідз-тадз олысь праздный, живущий без дела
[siʒ́i̮s]
лл. (Гур) напрасно, зря
сідзыс, видзан, ветліс напрасно, видно, он сходил
[sije]
1. вв. (Крч.) скр. (Выльг. Шк.) сс.; см. сія в 1 знач.
сіе озырын олӧ он считает себя богатым
вв. (Крч.) сіе оз на кыштэ кокишт его на мякине не проведёшь (букв. он скорлупу не клюнет)
2. скр.; см. сы I
Шк. мый нӧ сіе уджалӧмысь что толку от его работы
3. вв. скр. (Выльг. Шк.) сс.; см. сы I в 3 знач.
вв. (П.) сіе ысті того пошли
[sijezda]
уд. (Ваш.); мест. личн. они
Той. сіезда стрӧйитьчылӧмаӧсь Заозеръеас они строились в Заозерье
[sijen]
иж.; в роли союзн. сл. потому, поэтому
менэ лёкедіс невестаыс да ме сае сіен из и мун невеста меня унизила, и за меня не вышла
[sijes]
1. уд. (верх. Мез.); см. сіезда
сіес ордын у них
Лат. сіес муніны они ушли
Нёбд. сэн сіес свадьбуйтісны там они справили свадьбу
2. уд.; в роли притяж. мест. их
сіес дӧмын в их доме
сіес сод вылӧ он лисьты каны на их лестницу не посмеешь подняться
[sijesta]
уд. (Важ.); см. сіезда
менӧ и босьтісныс сіеста они и взяли меня
[sijejas]
нв. (Айк. Шеж.); см. сіян
[siiś askomiś]
вв. (Руч); см. сэсь мӧдлун
[sijiś askomiś]
вв. (Мор.); см. сэсь мӧдлун
[sijiś vojderlun]
вв. (Мор.); см. сэсь войдарлун
[sije̮]
1. скр. (Выльг. Скр. Слб. Тент.) сс.; см. сія в 1 знач.
скр. (Слб.) он и думайт, мый сійӧ сэтшӧмик и не подумаешь, что он таков
2. скр.; см. сы I
Скр. сійӧ вомысь оз пет он не выболтает (букв. из его рта не выйдет)
3. скр. (Выльг. Скр. Слб. Тент.) сс.; см. сы I в 3 знач.
Тент. мый висьталісны, ме сійӧ и кывзі что говорили, я то и слушал
[sije̮b]
лл. (Ловл.) волокно (мяса)
лл. (Об.) ◊ сійӧбтӧг кӧтаси, эз коль косін я вымок до нитки, сухого места не осталось
[sije̮ba]
лл. (Ловл. Пр.); см. сіа
Пр. ӧдйӧн сійӧба яйыс очень волокнистое мясо
[sije̮zda]
уд. (верх. Мез.); см. сіезда
[sije̮n]
лл. (Об.); см. сіен
меся, гортӧ эн лэдз да сійӧн бӧрда говорю, ты не отпустил домой, вот и плачу
[sije̮s]
уд.; см. сіезда
Чупр. сійӧстӧ вӧтіс он пошёл за ними
Важ. сійӧстӧг оз мӧд без них не пойдёт
[sije̮sta]
уд. (Ваш.); см. сіезда
Чупр. сійӧста полӧны муннысӧ они боятся идти
[sije̮jas]
сс. (Чухл. Ыб); см. сіезда
[siľgini]
I
1. вв.; см. сільгыны I в 1 знач.
2. вв. (Укл.) сопеть, хрипеть (напр., в бессознательном состоянии)
3. скр. (О.) говорить, разговаривать одновременно многим; журчать (о разговоре детей)
4. вв. пищать
Ст. номъясіс тольке сільгені гыэні комары только пищат, роятся
II
вв.; см. сільгыны II в 1, 2 знач.