[śorjammi̮ni̮]
1. печ. (Пч.) сс. (Меж. Пж. Ыб) затянуться, продлиться
сс. (Пж.) он на сёръяммы, пукал ты ещё не засиделся, сиди
2. сс. (Меж. Ыб) отложиться, перенестись на более поздний срок
3. лл. (Нош.) печ. (Пч.) припоздниться; запоздать
лл. (Нош.) картоыд оз сёръяммы (пуктыны) с посадкой картофеля не запоздали
[śoś]
вым. (Весл.) грязное пятно
[śośte̮ś]
вым. (Весл.) покрытый грязными пятнами, запачканный
[śotaki]
вв. (Бог.) вым. иж. нв. печ. скр. уд. всё-таки
[śottuj]
нв.; см. сёртуй
link="гӧр сёртуй гӧр сёттуй след сохи, борозда
[śotti̮ni̮-putti̮ni̮]
уд. (Гл.) унижать, унизить
[śošajt]
печ. скр.; ласк. обращ. бесценный, милый, любимый, дорогой
[śoi̮ś]
иж. скр. сс. сто раз
[śojavni̮]
скр. мазать, обмазывать глиной
[śojalni̮]
лл. (Зан.) печ. (Пч.) сс.; см. сёявны
лл. (Зан.) пачка сёялны обмазать печурку глиной
[śojan]
1. вв. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. еда, пища; снедь; съестное; кушанье
печ. виддза сёян постный стол
лл. (Нош.) кыз сёян грубая пища
лл. сёян вылӧ вежналі обменял на еду (что-л.)
лл. (Нош.) ӧні кыз сёянтӧ оз сёйны, кампет да печенньӧ толькӧ теперь грубую пищу не едят, только конфеты да печенье
уд. (Лат.) сёяныд кӧть абу-а, силам хоть еды и нет, поём
нв. сёяныс голиад оз пыр еда в горло не идёт
2. вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. уд. съедобный
вым. (Весл.) сёян тшак съедобный гриб
3. иж. корм
пода сёян веточный корм, сено для мелкого скота, молодняка (овец, телят)
печ. ◊ му сёян зіль очень трудолюбивый
[śojan goľi]
нв.; анат. глотка
[śojaniniś]
только в оз дугдів сёянінісь
[śojantor]
вв. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. пища, съестное; кушанье
иж. (Сал.) рытсяньыс вӧлі лӧседэма сёянтор с вечера была приготовлена еда
[śojan-juan]
скр. еда и питьё
[śojan-juan goľa]
скр. (Зел.); анат. пищевод
[śojan-juvan]
вв. лл. нв.; см. сёян-юан
нв. (Гам); фольк. мен колӧ мӧс да сёян-юван мне нужна корова и питьё-яства
[śi]
I
1. повс. волос, волосок || волосяной, из волоса
нв. скр. уд. вӧв си конский волос
вс. лл. печ. вӧл си конский волос
вв. (Бог.) вым. иж. вӧӧ си конский волос
лл. порсь си щетина
вв. (П.) си подъя носки носки, связанные из пряжи вместе с материнским волосом
нв. юрси си мыда чассеис абу ни на волос счастья нет
2. иж. нв. печ. скр. былинка
иж. нв. печ. скр. си абу ни былинки нет
3. уд.; см. сі I в 1 знач.
Пучк. зуалан да, гуняыс оз коль, сиыс кольӧ очешешь, и сора не останется, останется волокно
4. сс. (Пж.) петля (силок)
дозмӧр си петля на глухаря
сьӧла си петля на рябчика
тар си петля на тетерева
нв. ◊ си-си йилӧ ӧшйины быть пышным, пористым (о хлебе)
II
вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж. совсем, совершенно
вым. (Онеж.) гортын менам си оз пукассьы дома мне совсем не сидится
вым. (Кони) си нинӧм оз тыдоо совсем ничего не видно
вым. (Кони) няньӧ тоон си абу хлеба у меня сегодня совсем нет
вым. (Кони) си нин нинӧм карныад он куж совершенно ничего не умеешь делать
иж. тӧӧ си ыллаас абу на улице ни ветерка
вым. (Весл.) туруныс си абу сена совсем нет
III
уд. (Лат. Пыс.); см. сі II
Лат. мам абу си, некод оз дорйы если нет матери, никто не защитит
Лат. он сёй си, эбӧсыд вӧшас есть не станешь, сил не будет
Лат. он эры си, ин лэпты если не можешь, не поднимай
IV
лл. (Пр.); зоол.; см. си пивича
[śi pivića]
лл. (Гур.); зоол. водяной червячок
[śi pož]
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. волосяное сито
печ. (Свб.); заклинание си пож син, порог ул ёг, эн сэся зэр букв. отверстие в сите, мусор у порога, больше не дожди
[śi požja]
скр. просеянный через волосяное сито
си пожъя нянь ситный хлеб
[śi pe̮dsad]
сс. (Ыб) подсад, мелкие стебли, поздние побеги среди крупных мятликов, овсяниц, полевиц
[śi-śi-śi]
вс. (Кб.); междом. цып-цып
[śia]
вым. (Весл.) скр. волокнистый
вым. (Весл.) скр. сиа яй волокнистое мясо
[śiavni]
вв. (Ст.); см. сиавны
лэч сиавні насторожить ловушку
[śiavni̮]
лл. (Об.) скр. уд. насторожить, ставить (ловушку)
уд. ◊ сьӧлӧм сиавны заморить червячка, слегка закусить, утолить голод
[śiajtni̮]
вым. (Кони); см. сияйтны
зомӧ, мича жӧ нин талӧн шӧк платтеыс, сиайтӧ и восиайтӧ ну и красивое же у неё шёлковое платье, блестит и сияет
[śialni̮]
вс. (Крв.) лл. печ.; см. сиавны
[śiale̮me̮n]
только в сиалӧмӧн тэчны
[śiale̮me̮n tećni̮]
сс. (Ыб); см. сигмалны
[śiaśni]
вв. (Ст.); см. сиасьны I
[śiaśni̮]
I
вым. иж. лл. скр. уд. заниматься настораживанием ловушек; ставить силки
II
сс. (Плз.) становиться остистой (о шерсти)
вуруныс, дыржык кӧ он шыр, сиасьӧ если шерсть долго не стричь, она становится остистой
[śib]
нв. уд. (Гл.) очень близко, совсем рядом, вплотную
уд. ◊ сія йӧзкӧт оз сиб ни топ он нелюдимый
[śibavni]
1. вв.; см. сибавны в 1–3, 5 знач.
Вольд. кийис быдлаэ сибалэ он на все руки мастер
2. вв. представиться, выпасть
стрӧка ке сибалас если будет удобный момент
[śibavni̮]
1. лл. (Об.) нв. скр. уд. мочь, иметь возможность подойти, приблизиться
2. лл. (Об.) нв. скр. уд. иметь подход к кому-л., быть общительным
3. лл. (Об.) нв. скр. уд. подойти, пристать (о водном транспорте)
лл. (Об.) берег дорас ог сибалӧ к берегу не можем подъехать
4. уд.; перен. пристать
Косл. мейым некутшӧм висьӧм оз сибав ко мне никакая болезнь не пристанет
5. уд. быть способным, привычным к чему-л.
Пучк. кияд немтор оз сибав руки твои ни к чему не привычны
[śibav-śibav]
уд. возглас, к-рым лошадь подзывают подойти вплотную к забору, к изгороди
[śibavte̮m]
уд. неприкаянный, неустроенный
уд. (Разг.) сибавтӧм рӧдитель неприкаянная душа
[śibavtem]
вв. (Вольд.); см. сибавтӧм
сибавтэм лов моз век торъен ветлэдлэ как неприкаянная душа, всегда отдельно ходит
[śibalana]
вым. (Кони); см. сибыд
мортыс ласкоо, быдӧн дорӧ сибалана этот человек ласковый, умеющий к любому подойти
[śibalan ki]
печ. умелые руки
[śibali]
вым. (Кони); вводн. сл. выражает удивление
[śibalni]
вв. (Воч, Крч.); см. сибавны в 1–3 знач.
[śibalni̮]
1. вс. лл. печ. сс.; см. сибавны в 1–3 знач.
лл. (Пр.) быдлаӧ сибалӧ, ӧдйӧн басьниа сія ко всем сумеет подойти, очень словоохотливый
сс. (Пж.) пыжыс оз сибал берег дорас лодка не может подойти к берегу
2. сс. (Чухл.); см. сибавны в 5 знач.
3. лл. (Пор.) хорошо сидеть, приходиться по фигуре (об одежде)
яй дінас сибалӧма кышӧдыс одежда точно по фигуре
лл. (Зан.) ◊ сіялӧн сибалӧ киыд быдлаӧ у него золотые руки
[śibaltem]
вв.; см. сибавтӧм
Вольд. сибалтэм рӧдитель кодь как неприкаянная душа
[śibali̮ś]
вс. вым. (Кони) лл. сс.; см. сибыд
[śibdan je̮n]
печ.; бот. репейник