[e̮tve̮d]
уд.; см. ӧтведна
[e̮tvi̮v]
лл. (Об.) нв. скр. уд. вместе, совместно, сообща; заодно
уд. вай ӧтвыв менӧ бось возьми меня с собой
[e̮tvi̮vtni̮]
скр. уд. объединить; обобществить
[e̮tvi̮vtći̮ni̮]
скр. объединяться, объединиться
[e̮tvi̮vja]
уд.; см. ӧтувъя
[e̮tvi̮je̮ voni̮]
вс. (М.) задерживаться в росте, перестать расти
шевуйтӧм кӧть кӧлдуйтӧм — сія ӧтвыйӧ воо подвергшийся порче или заколдованный — он не растёт
[e̮tvi̮l]
вв. (Крч.) вс. лл. печ. сс.; см. ӧтвыв
лл. (Зан.) ӧтвыл сёям нидакыд вместе с ними питаемся
сс. (Плз.) ӧтвыл мукӧд воас Ыджыд луныс да майыс веськаллӧ иногда Пасха и майские праздники совпадают
[e̮tvi̮lavni̮]
нв.; см. ӧтвывтны
[e̮tvi̮laśni̮]
иж. нв. уд.; см. ӧтвывтчыны
[e̮tvi̮liś]
вв. уд.; см. ӧтвыв
[e̮tvi̮lje̮n]
лл.; см. ӧтвыв
Гур. ӧтвылйӧн олӧнӧ нида они живут вместе
[e̮tvi̮lji̮ś]
лл.; см. ӧтвыв
Лет. ӧтвылйысь мӧс видзны держать корову сообща
[e̮tvi̮lsa]
печ. сс.; см. ӧтувъя, ӧтласа
сс. ӧтвылса видз коллективный луг
[e̮tvi̮lśe̮n]
лл.; см. ӧтвыв
[e̮tvi̮lśa]
нв.; см. ӧтувъя, ӧтласа
[e̮tvi̮ltni]
вв. (Крч.); см. ӧтвывтны
[e̮tvi̮ltni̮]
вс. лл. сс.; см. ӧтвывтны
[e̮tvi̮ltćini]
вв. (Крч.); см. ӧтвывтчыны
[e̮tvi̮ltći̮ni̮]
сс.; см. ӧтвывтчыны
Кур. старӧйыскӧд ӧтвылтчим сошлись со старухой
[e̮tvi̮lćći̮ni̮]
вс.; см. ӧтвывтчыны
[e̮tvi̮lja]
вс. (Кг.) лл. (Зан. Нош. Пр.); см. ӧтувъя
лл. (Пр.) ӧтвылъя мӧс нидалӧн у них общая корова
[e̮tvi̮li̮ś]
вс. вым. иж. лл. скр. сс.; см. ӧтвыв
лл. (Пор.) нида ӧтвылысь куляны и юксяны яйнас они сообща освежевали (медведя) и поделились мясом
[e̮tvi̮li̮śa]
нв.; см. ӧтувъя
[e̮tvi̮na]
нв. одинаковой силы
[e̮tvi̮i̮]
вв. (Бог.) вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж.; см. ӧтвыв
вым. (Онеж.) ӧтвыы карны сделать что-л. сообща
вым. (Кони, Онеж.) ӧтвыы ооны жить вместе
[e̮tvi̮i̮sa]
вым. (Весл. Кони, Синд.); см. ӧтувъя
Кони ӧтвыыса олӧм совместная жизнь
Кони ӧтвыыса пыысян общая баня
Кони ӧтвыыса рӧбӧта совместная работа
[e̮tvi̮i̮ja]
иж.; см. ӧтувъя
[e̮tgudirja]
вв.; см. ӧтгудыр
[e̮tgudi̮r]
вым. лл. (Зан.) печ. скр. сс. все вместе, в общей массе
печ. (У.-И.) ная ӧтгудыр олӧны они живут все вместе
[e̮tgudi̮rja]
лл. (Зан. Об.); см. ӧтгудыр
Зан. ӧтгудыръя олны жить всем вместе
[e̮tgi̮dje̮]
скр. (Кр.) как попало, без разбора; все вместе
[e̮tgi̮zje̮n]
уд. (Мыка) равномерно, не спеша, ровно
[e̮tgi̮rśa]
вв. (Укл.) одинаковой величины
капуста мачыс ставыс ӧтгырся все кочаны капусты одинаковой величины
[e̮tdor]
I
1. вв. иж. скр.; послел. кроме, за исключением
скр. меысь ӧтдор кроме меня
скр. миянысь ӧтдор кроме нас
2. вым. нв. посторонний, чужой
II
сс. заодно
[e̮tdortni]
вв.; см. ӧтдортны в 1, 2 знач.
[e̮tdortni̮]
1. скр. недолюбливать; не любить; ненавидеть
2. скр. обижать
[e̮tdortćini]
вв.; см. ӧтдортчыны
[e̮tdortći̮ni̮]
скр. чуждаться, чураться разг., сторониться, отдаляться
[e̮tdori̮ś]
вс. сс.; см. ӧтдор II
[e̮tdrug]
лл. (Лет.); см. ӧтігдруг
[e̮tdumi̮ś]
уд. дружно; согласно
скӧнь ӧтдумысь боссьӧ дружно все возьмитесь
[e̮tdi̮ra]
печ. (У.-И.); см. ӧддыра
ми ӧтдыра ветлӧдлім мы ходили одинаково долго
[e̮ťeza]
лл. (Пор.) говорят о ленивом человеке
[e̮ťeki̮ľ]
только в увъязь ӧтекыль
[e̮ťeľitći̮ni̮]
лл. (Зан.) отелиться
[e̮ťeruk]
иж. отруби, высевки
[e̮ťi vo vi̮lśa]
печ. одногодки
сс. (Пж.) ми ӧти во вылсяась мы с ним одногодки
[e̮ťik e̮ďinakej]
иж. единственный (напр., сын, дочь)
[e̮ťi]
1. вв. вс. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. один; одно
иж. ӧти вовыыся одногодок, однолеток
вв. нв. скр. сс. уд. ӧти киа однорукий
вв. нв. скр. сс. уд. ӧти кока одноногий
скр. ӧти синма одноглазый
скр. ӧти мам понысь от одной матери
вым. (Кони) думаччан ӧтиӧс и мӧдӧс думаешь об одном и о другом
2. вс. (М.) нисколько, совсем, совершенно, ничуть
нв. скр. ◊ ӧти войт ни капельки, ничуть, нисколько; совсем; совершенно
нв. ӧти тор ни капельки, ничуть, нисколько; совсем; совершенно
печ. ◊ ӧти кылйӧ усьны прийти к согласию
иж. ◊ ӧти мырвыыса друг детства
[e̮ťia]
1. вым. (Весл. Кони, Синд.) нв.; см. ӧтка в 1–3 знач.
вым. (Кони) ӧтиа морт одинокий человек
вым. (Кони) ӧтиа олӧм жизнь в одиночестве
2. вым.; см. ӧтка в 4 знач.
Кони ӧтиа оомӧс единоличное хозяйство