[še̮rviji̮ś]
лл.; см. шӧрвыйысь
[še̮rvi̮je]
иж.; послел.; см. шӧрын
юнь шӧрвые кучасны кокооны в середине июня начнут окучивать (картофель)
[še̮rvi̮jin]
вв.; см. шӧрвыйын
[še̮rvi̮je̮]
вс. лл. (Пор.) скр. на расстояние, на уровень середины, половины
[še̮rvi̮jsa]
нв.; см. шӧрса
шӧрвыйса зонъяс парни, живущие в центре деревни
[še̮rvi̮ji̮n]
вс. лл. (Пор.) нв. сс. (Кур.) на расстоянии, на уровне середины, половины
[še̮rvi̮ji̮ś]
вс. лл. (Пор.) скр. с расстояния, с уровня середины, половины
[še̮rvi̮jas]
вс.; см. шӧрӧвыйӧ
[še̮re]
вв. (Укл.) иж.; см. шӧрӧ в 1 знач.
вв. (Укл.) сы шӧре и зэрмис к тому же начался дождь
[še̮re-voʒ́e]
вв.; см. шӧрӧ-водзӧ
Вольд. ме шӧре-водзе эн лӧседчи на глаза мне не попадайся
[še̮revošni]
вв. (Крч.); см. шӧйӧвошны
[še̮re-vi̮je vošni̮]
нв.; см. шӧйӧвошны
[še̮rej]
уд.; анат. средний палец
[še̮rem]
вв. иж.; см. шӧрӧм I в 1, 2 знач.
[še̮reśni̮]
вс.; см. шӧрасьны
[še̮r jog]
вв. (Бог.) разбитая при молотьбе солома
[še̮ri]
повс. пополам, надвое
сс. (Ыб) морттӧ сійӧ шӧри чегас она рубит правду-матку (букв. она сломает человека пополам)
[še̮ria]
вс. вым. лл. нв. скр. сс. совместный, общий на двоих
сс. шӧриа мӧс корова на две семьи
[še̮riavni̮]
лл. (Об.) нв. скр. делить, разделить пополам
[še̮rialni]
вв. (Крч.); см. шӧриавны
[še̮rialni̮]
лл. печ. сс.; см. шӧриавны
[še̮r iʒ́as]
вым.; см. шӧр ёг
[še̮rijen]
вв. (Бог.); см. шӧриӧн в 1 знач.
[še̮rijooni]
вв. (Бог.); см. шӧриавны
[še̮rioni̮]
вым.; см. шӧриавны
[še̮rie̮dni̮]
сс.; см. шӧриавны
Меж. мӧс шӧриӧдны корӧ, мед шӧриӧн видзны она упрашивает меня содержать вдвоём с ней мою корову
[še̮rie̮n]
1. вс. вым. лл. нв. скр. сс. уд. пополам
2. вым. (Кони); ист. исполу
шӧриӧн сетны (босьтны) му отдать (взять) землю исполу
[še̮rie̮n-kostie̮n]
нв. вперемежку
[še̮ri-peľi]
сс. уд.; см. шӧрипӧв
[še̮ripe̮v]
лл. (Об.) нв. скр. пополам, на две части
[še̮ripe̮l]
лл. печ. сс.; см. шӧрипӧв
[še̮ripe̮la]
1. сс. (Ыб) одинаковое количество; по паре
челядьыс шӧрипӧла: кык ныл да кык пи детей у них по паре: две девочки и два мальчика
2. нв. состоящий из двух половин, разделённый пополам
шӧрипӧла терка дом из двух половин; изба-пятистенка
[še̮ripe̮e̮]
вв. (Бог.); см. шӧрипӧв
[še̮riś]
вв. уд.; послел.; см. шӧрысь
уд. (Пучк.) айніс шӧрись колины витӧн без отца остались пятеро детей
уд. (Крив.) ин кольччи сіесісь шӧрись не отставай от них
[še̮riče̮čke̮m]
скр. (Зел.) средний, посредственный
[še̮riče̮čke̮ma]
скр. средне, неважно разг.
шӧритшӧтшкӧма пасьтасьӧма он одет неважно
[še̮rištni]
вв.; см. шӧрыштны в 1, 2 знач.
[še̮rien]
вв. (Крч.) иж.; см. шӧриӧн в 1 знач.
шӧриэн юкны разделить пополам
[še̮rija]
вв. (Бог.); см. шӧриа
[še̮rka]
лл. (Пор.) мякиш хлеба
[še̮rkoďďem]
вв. (Бог.) вым. иж. сс.; см. шӧркоддьӧм в 1, 2 знач.
[še̮rkoďďe̮m]
1. вс. лл. (Пр. Сл.) скр. сс. средний, среднего размера, среднего качества
2. вс. лл. (Пр. Сл.) скр. сс. посредственный
[še̮rkôďďe̮m]
вс.; см. шӧркоддьӧм в 1, 2 знач.
[še̮rkojd]
вым. (Кони); см. шӧркоддьӧм в 1, 2 знач.
шӧркойд тушаа среднего роста
[še̮rkojďďem]
нв.; см. шӧркоддьӧм в 1, 2 знач.
[še̮rkojďďe̮m]
уд.; см. шӧркоддьӧм в 1, 2 знач.
[še̮rkos]
вв. (Крч.) вс. вым. иж. лл. печ. сс. уд.; см. шӧркост
уд. шӧркос пиӧ мой средний сын
[še̮rkost]
вв. (Бог.) нв. печ. скр. средний по размеру; средний по возрасту
[še̮rke̮s]
вс. (Кб.); см. шӧркост