терминов: 496
страница 1 из 10
1шы
[ši̮] I повс. звук, голос, тон скр. сс. гӧлӧс шы голос кок шы звуки шагов скр. сс. сёрни шы голоса людей, разговор скр. сьӧкыд лов шы тяжёлое дыхание сс. шы ни гу ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно скр. уд. шы ни тӧв ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно вв. (Крч.) сс. шы ни тӧл ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно вв. (Бог.) вым. иж. шы ни тӧӧ ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно лл. (Об.) нв. шы не тӧв ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно вс. лл. печ. шы не тӧл ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно вым. шы ни гор ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно скр. шы ни лов ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно скр. уд. шы ни ру ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно печ. шы не ру ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно вс. (Гр.) лл. (Об.) шы не ша ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно уд. шы ні ва ни звука, полная тишина || тихо, спокойно, мирно скр. (О. С.) ◊ шыэ воні поднять шум скр. ◊ шы да би ветлӧдлыны ходить, сердито стуча обувью скр. ◊ шы да би уджавны работать, не жалея сил скр. ◊ шы да би скӧрмыны сильно рассердиться скр. ◊ кагаыслӧн шыыс абу тихий, спокойный ребёнок вв. (Крч.) ◊ менсим шы эз кылзі он не прислушался к моему совету II вв. (Мор.) нв. печ. скр. копьё; рогатина III 1. вым. иж. уд. небольшой тёплый хлев (для овец, телят) иж. коспода шы телятник вым.; загадка шы тыр ыж, а ӧтик бӧж (отгадка: пачын нянь да зыр) полна овчарня овец, а хвост один (отгадка: хлебы в печи и лопата)
[ši̮ ań] иж. а) домовой в хлеву; б) женщина, ухаживающая за скотом
[ši̮ zi̮r] уд. навозные вилы
[ši̮ koď] скр. (С.) статный, стройный
[ši̮ ńi va] уд. тишина || тихо; бесшумно; скромно Пучк. шы ни ва некод абу тихо, никого нет Крив. шы ни ва олӧ скромно живёт
[ši̮ ńi te̮l] сс. (Плз.) смирный, спокойный (о человеке)
[ši̮a] вв. шумно
[ši̮abeď] печ.; см. шы II
[ši̮avli̮ni̮] нв. сказаться, сообщить
[ši̮avni] 1. вв. скр. (О. С.); см. шыавны в 1 знач. 2. вв. (Мор.) урчать зобъей шыалэ у меня в желудке урчит
[ši̮avni̮] 1. нв. уд. издавать какие-то звуки, звучать 2. нв. уд. голосить, кричать, орать 3. лл. (Об. Чтв.) говорить Чтв. васьты, нем эн шыав замолчи, ничего не говори 4. нв. слышаться, раздаваться
[ši̮alni̮] 1. лл. сс. (Кур. Плз.); см. шыавны в 3 знач. сс. (Кур.) ог мӧдӧ нем шыалны ни о чём не будем говорить
[ši̮a-pua] уд. полный, плотный, упитанный; крепкий Важ. шыа-пуа люд крепкий народ Чупр. из и шыа-пуа вӧв он не был полным
[ši̮aśli̮ni̮] иж. скр.; см. шыавлыны
[ši̮aśni̮] вым. лл. нв. печ. скр. сс. подать голос, отозваться, откликнуться
[ši̮a-te̮la] уд. (Косл.) шумный зэв тай коткӧ шыа-тӧла кто-то очень шумный
[ši̮bajtni̮] лл. (Зан. Пор.) сс. (Кур.); см. шыблавны лл. (Зан.) куйӧд шыбайті я раскидал навоз сс. (Кур.) шыбайтіс кӧлуйсӧ он разбросал вещи
[ši̮bajtći̮ni̮] лл. (Зан.); см. шыбласьны
[ši̮bajćći̮ni̮] сс. (Кур.) выбрасываться, отбрасываться керйыслӧн дінладорыс шыбайччӧ комлевая часть дерева отбрасывается
[ši̮bed] нв.; см. шы II
[ši̮beď] вым. (Кони) лл. (Нош.); см. шы II вым. (Кони) шыбеддьӧн тшукӧдны проколоть копьём
[ši̮beľitni] вв.; см. шыбӧлитны
[ši̮beľitni̮] вым. иж. нв. печ. сс. уд.; см. шыбӧлитны вым. (Кони) додьнымӧ шыбелитіс наши сани раскатило в сторону от дороги уд. (Крив.) дойдӧс шыбелитіс да, нымӧн из пӧр мои сани раскатило, и они чуть не опрокинулись
[ši̮beľićći̮ni̮] вым. (Кони); см. шыбӧлитчыны
[ši̮beľ] вв. вым. иж. лл. нв. печ. сс. уд.; см. шыбӧль
[ši̮beľtni̮] иж. лл. сс. (Кур.); см. шыбӧлитны
[ši̮beľtći̮ni̮] лл. (Пор.); см. шыбӧлитчыны
[ši̮bitantor] вым. (Кони) иж. лл.; см. шыбытас
[ši̮bitas] вв.; см. шыбытас
[ši̮bitni] вв.; см. шыбытны
[ši̮bitni̮] вым. иж. лл. нв. сс. (Плз.); см. шыбытны вым. (Кони) пальтолӧс вылыссьым шыбитны лои, жар да жарко, придётся снять пальто
[ši̮bitćini] вв.; см. шыбытчыны в 1 знач.
[ši̮bitći̮ni̮] лл.; см. шыбытчыны в 1 знач.
[ši̮biććini̮] нв.; см. шыбытчыны в 1 знач.
[ši̮bićći̮ni̮] вым. иж.; см. шыбытчыны в 1 знач. вым. (Кони) ◊ син вылӧ шыбиччыны броситься в глаза
[ši̮blavni̮] лл. (Об.) нв. скр. бросать, выбрасывать; сбрасывать, сбросить, отбрасывать, разбрасывать, разбросать, раскидывать, раскидать; набрасывать, набросать; кидать, выкидывать, выкидать разг.; скидывать, откидывать, откидать, перекидывать, перекидать
[ši̮blalni] вв. (Крч.); см. шыблавны
[ši̮blalni̮] печ. сс.; см. шыблавны
[ši̮blas] сс.; см. шыбытас Кур. шыбытӧм шыблас нин сійӧ, быдлаысь вӧтлӧны уже негодный, отовсюду его выгоняют
[ši̮blaśni] вв.; см. шыбласьны Воч шыбласьні лым шмакен кидаться комками снега
[ši̮blaśni̮] вв. печ. скр. сс. бросаться, кидаться; метаться; шарахаться
[ši̮blooni] вв. (Бог.); см. шыблавны
[ši̮blooni̮] вым. иж.; см. шыблавны
[ši̮ble̮dli̮ni̮] сс. раскатывать, раскатить, покатить боком (о санях)
[ši̮boltni] вв. (Крч.) закинуть (полу одежды)
[ši̮be̮k] лл. (Нош.) уд. (Лат. Пыс.) ловкий, шустрый, прыткий, бойкий
[ši̮be̮kas] уд. быстро, проворно
[ši̮be̮ľitni̮] скр. раскатывать, раскатить, катить, покатить боком (по раскату — о санях)
[ši̮be̮ľitći̮ni̮] скр. раскатываться, раскатиться, катиться, покатиться боком (по раскату — о санях)
[ši̮be̮ľ] скр. раскат (на зимней дороге)