[šnagjini]
вв. (Нёб. Ст.) всех перебрать, со всеми гулять
[šnank-šnank]
уд. кряк-кряк (кряканье синьги)
[šnapviʒ́ni̮]
лл. (Лет. Пр.); см. шнёпвидзны
[šnapej]
лл. (Пр.) увалень разг.
[šnapke̮tći̮ni̮]
лл. (Нош.) говорить степенно, важно; говорить не торопясь, медленно
[šnapki̮ni̮]
1. лл.; см. шняпкыны в 1 знач.
2. сс. (Кур. Чухл. Ыб); см. шнапкӧтчыны
3. лл. (Об.) валить, навалить (о снеге)
[šnapki̮ni̮-baitni̮]
лл. (Зан.); см. шнапкӧтчыны
[šnapki̮ni̮-kuritni̮]
лл. (Пр.) много курить, глубоко затягиваясь
[šnapki̮ni̮-uǯalni̮]
лл. (Сл.) усердно работать; делать что-л. с большой силой, грубо, много и быстро
[šnape̮dni̮-li̮mjalni̮]
лл. (Пр.) густо валить (о снеге)
[šnape̮dni̮-tećni̮]
лл. (Лет.) много наложить, накладывать
[šnapśe̮dni̮]
лл. (Чтв.); см. шлапиктыны
[šnapjalni̮]
лл. (Лет.) следить, наследить
[šnargi̮ni̮]
1. уд. крякать (о чернети хохлатой)
2. уд. хрипеть (при дыхании)
[šnark-šnark]
уд. кряк-кряк, кряканье чернети хохлатой
[šńop]
скр. плюх, шлёп
шнёп усьны плюхнуться
[šńopań kôď]
вс. (Кг.); см. шничкун кодь
[šńopviʒ́ni]
вв.; см. шнёпвидзны
[šńopviʒ́ni̮]
лл. (Зан.) скр. сс. пребывать, находиться в неподвижности, сидеть без дела
[šńopikti̮ni̮]
сс. (Пж.) еле плестись
[šńopkini]
вв. (Крч.); см. шняпкыны в 1 знач.
[šńopki̮ni̮]
вым. скр. сс. шлёпнуть
[šńopki̮śni̮]
сс. плюхнуться, шлёпнуться разг.
Меж. бок вылад шнёпкысям-водам плюхаемся-ложимся на бок
[šńopjavni̮]
скр. ходить тяжёлой поступью
[šńorgi̮ni̮-vijavni̮]
сс. (Пж.) сильно течь
[šńorgi̮ni̮-petni̮]
сс. (Пж.) клубясь, подниматься вверх; валить (о дыме)
[šńorgi̮ni̮-uźni̮]
лл. (Зан.); см. шнипкыны-узьны
[šńorkajtni̮]
лл. (Гур.) храпеть (о лошади)
[šńorkńitni̮-uźi̮štni̮]
лл. (Зан.) сс. (Пж.); см. шкоркнитны
[šńoć]
сс. (Пж.); см. шнёп
[šńoćkun koď]
1. скр.; см. шничкун кодь
2. сс. (Ыб) крепкого телосложения (о человеке)
[šńigi̮rtni̮]
печ. хлестнуть, полоснуть прост.
[šńik]
вс. (Кб.); см. шнич
[šńipki̮ni̮-uźni̮]
лл. (Лет.) дрыхнуть, крепко спать
[šńipi̮rtni̮]
скр. сс. (Кур.) выпить залпом, одним махом
[šńitki]
скр.; зоол. корюшка (рыба)
[šńitni̮-uźni̮]
уд. (Пучк.); см. шнипкыны-узьны
лунтыр шнитас-узяс целый день дрыхнет
[šńić]
вв. скр. сс. уд. совсем, с иголочки (новый)
[šńićki]
печ. уд.; см. шнич
печ. (Дут.) шнички выль совсем новый
[šńić kujli̮ni̮]
сс. (Кур.) неподвижно лежать
[šńićkun koď]
вв. (Крч.) скр. сс. сырой, вязкий (о недопечённом хлебе)
[šńićki̮śni̮]
сс. (Плз. Ыб); см. шняпкысьны
[šńiškini]
скр. (О. С.) сопеть
шнишке-узе он спит-сопит
[šnop]
лл. (Зан. Пор.); см. шнёп
Зан. шноп усьны плюхнуться
[šnopań koď]
лл. (Гур. Лет.) неуклюжий, неловкий; неповоротливый
[šnopviʒ́ni̮]
лл. (Зан.); см. шнёпвидзны
[šnopke̮tći̮ni̮]
лл. (Об.); см. шнапкӧтчыны
[šnopki̮ni̮]
лл.; см. шнёпкыны
[šnopki̮ni̮-uśni̮]
лл. (Пор.) падать, валить (о снеге)
[šnopki̮śni̮]
лл. (Пор. Сл.); см. шнёпкысьны