[tarbajtni̮]
уд. бить, драть; терзать
[tarva]
уд. объедки
сёям да тарвасӧ весиг ог кольӧ поедим и даже объедков не оставляем
[targajtni]
вв. (Бог.); см. таргайтны I
[targajtni̮]
I
вым. лл. нв. печ. скр. сс. транжирить, растранжирить, мотать, промотать разг.
II
1. вс. (Гр. Кб. Кг.) лл. (Гур. Зан. Пр. Чтв.) мучить, истязать
лл. (Пр.) муй-я и таргайтӧнӧ пипӧлсӧ? почему же мучают детей?
2. вс. (Гр. Кб. Кг.) дёргать; тревожить, волновать
III
вс. (Гр. Кб. Кг.) таскать, истаскать (одежду, обувь)
[targan]
I
скр.; анат. гортань
II
1. лл. (Зан.) трещотка
вӧл полдзӧдлан тарган трещотка для отпугивания лошадей
2. вс. (Кг.) лл. (Зан.) болтун, трещотка разг.
[targini]
вв.; см. таргыны I в 1 знач.
[targi̮ni̮]
I
1. вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. тараторить, трещать разг., говорить быстро, без умолку
2. лл. нв. уд. тарахтеть, громыхать, грохотать (напр., о телеге)
3. нв. (Паль); см. таркакывны
пине таргӧ зубы (мои) стучат (от холода)
нв. (Паль) ◊ кузь горшыд таргӧ опять тебе жрать захотелось
II
сс. (Пж.) раздвинуть (ноги)
коктӧ таргы да сулал раздвинь ноги и стой
[taredni̮]
I
иж.; см. таргыны I
II
иж. лязгать, стучать (зубами от холода)
[tarzajtni̮]
I
иж. уд.; см. таргайтны I
II
иж. уд.; см. таргайтны II в 1 знач.
[tarźini]
вв. (Укл.); см. тіравны в 1 знач.
[tarźini̮]
нв.; см. тіравны в 1 знач.
[tarźe̮dni̮]
уд. трясти (о дрожи)
[tarźe̮m]
уд. дрожь
тарзьӧм босьтіс дрожь взяла
[tarźi̮ni̮]
1. сс. (Кур.) уд.; см. тіравны в 1 знач.
2. уд. (Ваш. Мез.); см. таръявны в 1 знач.
век кеть тарзьы, гос абу как ни торопись, пользы нет
3. лл. (Зан.) болтать, пустословить разг.
юас кӧ, тӧжӧ тарзьӧ если выпьет, тоже болтает
[tarkaki̮vni̮]
1. скр. стучать, греметь
2. скр. стучать (о зубах)
пиньяс таркакылӧны зубы стучат
[tarkaki̮lni]
вв. (Крч.); см. таркакывны в 1, 2 знач.
[tarkaki̮lni̮]
лл. (Зан. Пр. Сл.) сс.; см. таркакывны в 1, 2 знач.
[tarkalni̮]
вс. (Кг.); см. таркакывны
пинняс таркалӧныс у меня зубы стучат
[tarkan]
уд. столбы перевеса, сети на птицу
[tarkvartni]
вв. (Вольд.); см. таркнитны
[tarkedni]
1. вв.; см. таркӧдны в 1 знач.
2. вв. (Вольд. П.); см. тарзьӧдны
[tarkedni̮]
иж.; см. таркӧдны в 1 знач.
[tarkedćini]
вв. (Крч.); см. таркӧдзчыны
[tarkećći̮ni̮]
иж.; см. таркӧдзчыны
[tarkmunni̮]
уд. вздрогнуть
Крив. повзи да таркмуні весь я испугалась и даже вздрогнула
[tarkńitni]
вв.; см. таркнитны
[tarkńitni̮]
вс. (Кб. Кг.) иж. лл. печ. скр. сс. торкнуть прост., стукнуть
[tarkńićći̮ni̮]
1. иж.; см. троньгысьны I
2. уд.; см. таркмунны
[tar koď jon]
лл. (Зан.) крепкий, здоровый (о пожилом человеке)
[tarke̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. торкаться прост., стучаться
[tarke̮dni̮]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. торкать прост., стучать
2. лл. (Гур. Лет. Нош. Пр. Сл.) колотить, поколотить; бить, побить
Нош. гӧлӧвъяшкасӧ пачсьыс таркӧдамӧ головешку в печи бьём (клюкой)
Пр. ёна таркӧдӧмны сійӧ его сильно избили
3. уд. транжирить, растранжиривать, растранжирить; мотать, промотать разг.
[tarke̮tćan]
сс. (Плз.); уст. колотушка (ночного сторожа)
[tarke̮tći̮ni̮]
лл. (Чтв.); см. таркакывны
[tarke̮ćći̮ni̮]
вым.; см. таркӧдзчыны
[tarkpetlini]
вв. замолкнуть, перестать говорить
Вольд. вомис оз таркпетлі у него рот не закрывается (постоянно болтает); ни на минуту не замолкает
[tarkśem goľi]
нв. жадина; обжора разг.
[tarkśini̮]
нв. проголодаться, чувствовать сильный голод
бара нин кузь голиид тарксис снова ты, ненасытное горло, жрать захотел
[tarkjooni]
вв. (Бог.); см. таркъявны
[tarkjavni̮]
скр. ходить, сердито стуча, злиться, сердиться, выказывать недовольство
[tarkjalni]
вв. (Крч.); см. таркъявны
[tarkjalni̮]
вс. лл. сс.; см. таркъявны
[tarovte̮dni̮]
уд. шатнуть, пошатнуть
безл. менӧ таровтӧдіс меня шатнуло
[tare̮]
сс. (Пж.); зоол. чёрная курица
[tare̮g]
вс. (Кг. Уж.) с низким, грубым голосом (о колоколе)
[tare̮dni̮]
лл.; см. таргыны I
[tare̮tći̮ni̮]
лл. (Об.); см. таркакывны
[tarpameť]
лл.; анат. вилы, косточка от грудной кости вверх по зобу (у птиц)
[tarra-barra]
иж.; см. турки-тарки
тарра-барра ветлӧдлыны ходить со стуком, грохотом, задевая по пути предметы
[tarraki̮i̮ni̮]
иж.; см. таркакывны в 1, 2 знач.
пине тарракылэ зубы (мои) стучат
[tarri-barri viśtooni̮]
иж. говорить непонятно