терминов: 5626
страница 48 из 113
[te̮le̮s] сс.; зоол. перезимовавшая овца
[te̮le̮-te̮le̮] 1. сс. (Ыб); см. тӧлэ-пӧче 2. сс.; см. тӧлӧ
[te̮le̮tśi̮ni̮] печ. сс.; см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮le̮tći̮ni̮] лл. (Пор.) сс. уд. (Венд.); см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮le̮ćći̮ni̮] вс.; см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮l-pogoda] лл. (Гур.); см. тӧвныр II
[te̮lpod] сс. (Втч.) основная часть зимы тӧлпод вуджны перезимовать, провести основную часть зимы
[te̮lśe̮d] 1. лл.; см. тӧвся I Зан. тӧлсьӧд лӧпӧть зимняя одежда Пор. тӧлсьӧд терка зимняя половина дома 2. лл. (Пр. Сл.) сс. (Ыб) середина зимы лл. (Пр.) тӧлсьӧдын колӧ лакны этчы сюда надо приезжать в середине зимы
[te̮lśa] I вс. лл. печ. сс.; см. тӧвся I II лл.; см. тӧлыся Лет. тӧлся югыд лунный свет Об. войыс тӧлся ночь лунная
[te̮l-te̮l] вс. (Уж.) лл. (Пор.); см. тӧв-тӧв лл. (Пор.) тӧл-тӧл керка пустуйтӧ дом пустует каждую зиму
[te̮lun] лл. сс. (Плз.); см. тӧрыт в 1 знач. тӧлунъясӧ в прошлые дни тӧлун асыл вчера утром
[te̮lćak] лл. (Гур.); зоол.; см. тӧлканеч примета кыпалӧма тӧлчакыс — енмыс мичамас толкунчики толкутся — быть хорошей погоде
[te̮lće̮k] лл. (Зан.) пестик, толкушка картовка тӧлчӧк толкушка для картофеля
[te̮ljedni] вв. (Крч.); см. тӧвйӧдны
[te̮lja] лл. (Гур. Пр. Сл.); см. тӧвся I
[te̮ljan] сс.; см. тӧвъян
[te̮li̮śśa] 1. вс. лл. нв. скр. сс. месячный 2. нв. скр. сс. менструация; месячные
[te̮li̮ś] 1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. луна вс. иж. лл. (Пр. Сл.) скр. сс. выль тӧлысь новая, молодая луна, новолуние вс. лл. нв. печ. скр. сс. тӧлысь пыдӧс луна на ущербе, последняя четверть луны иж. тӧлысь пыдэс луна на ущербе, последняя четверть луны вым. лл. нв. скр. сс. тыр тӧлысь полная луна, полнолуние иж. дзонь тӧлысь полная луна, полнолуние нв. сполнӧй тӧлысь полная луна, полнолуние лл. (Пор.) тӧлысьыс кок чунньылас нин, то бара выль чужас луна на ущербе, вот-вот появится новая луна 2. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. месяц
[te̮li̮śa] вс. вым. нв. скр. сс. лунный скр. ◊ тӧлыся-шондіа костын овны жить хорошо (букв. между солнцем и луной)
[te̮li̮śaśni̮] сс. (Втч.) быть светлой, лунной ночи
[te̮ľki] уд.; см. толькӧ Лат. аслыным тӧльки только для себя
[te̮ľko] вым. (Весл. Кони, Онеж.); см. толькӧ Весл. тэ век тӧлько путькан-куриччан ты всё время только дымишь-куришь
[te̮ľkot] вым. (Онеж. Отл.); см. толькӧ
[te̮ľke̮] уд.; см. толькӧ
2375тӧлэ
[te̮le] вв. (Крч.) вс.; см. тӧлӧ
[te̮ledni] 1. вв.; см. тӧлӧдны в 1, 2 знач. 2. вв. (Бог.); см. тӧвзьӧдны
[te̮ledni̮] иж.; см. тӧлӧдны в 1, 2 знач.
[te̮ledćini] вв.; см. тӧлӧдзчыны в 1, 2 знач. Крч. тӧлэдчан (прич.) зыр лопата для провеивания зерна
[te̮le-pe̮će] скр. (С.); обращ. ветер-ветер тӧлэ-пӧче, тӧлэд, тӧлэд! ветер-ветер, поднимись, поднимись! (обращ. к ветру при веянии ягод, зерна)
[te̮les kud] вв. (Крч.); фольк. вид короба
[te̮lese munni] вв. (Крч.) идти к чёрту на кулички бытте тӧлэсэ мунэ скажут о человеке, к-рый долго собирается куда-л.
[te̮lećitni] вв. (Дон, Укл.) колошматить, отколошматить прост.
[te̮l juvan vari̮š] лл. (Зан.); зоол.; см. тӧв юысь варыш
[te̮l juvi̮ś] лл. (Пор.); зоол.; см. тӧв юысь варыш
[te̮l jui̮ś] I вс.; зоол.; см. тӧв юысь варыш II лл. (Лет. Нош.) шатун прост., бродяга разг.
[te̮mitni̮] лл. (Об.) изнурить (напр., лошадь)
[te̮mled] 1. вв. (Нивш.) иж. искривлённый, кривой 2. вв. (Нивш.) иж. с пятками врозь тӧмлэд кока косолапый
[te̮mles] вв. (Нивш.) иж.; см. тӧмлэд в 1, 2 знач.
[te̮mne̮] лл. (Зан.) томительно, утомительно тӧмнӧ керкаас лунтырсӧ олны целый день сидеть дома утомительно
2390тӧн
[te̮n] лл. (Пор.) скр. сс.; см. тӧндзи скр. тӧн найӧ гижсисны недавно они расписались
[te̮nʒ́i] вым. печ. скр. в тот раз, в прошлый раз, несколько дней тому назад
[te̮nʒ́ija] вс. вым. печ. скр. имевший место в прошлый раз
[te̮ńeśitni̮] сс. (Плз.) стремительно нестись, быстро идти
[te̮nźi] сс. (Плз.); см. тӧндзи
2395тӧні
[te̮ni] вс. иж.; см. тӧндзи
[te̮nija] вс. иж. сс. (Плз.); см. тӧндзия сс. (Плз.) тӧнія выесӧн как и в прошлый раз
[te̮nlun] лл. (Гур. Об. Пр. Сл.) сс. (Плз.); см. тӧрыт в 1 знач. лл. (Пр.) тӧнлун вадзис нылыс мамсӧ вчера дочь привезла свою мать
[te̮nlunja] лл. (Зан. Лет. Пр. Сл.); см. тӧрытся Зан. горводз ултын тӧнлунъя шыд перед устьем печки вчерашний суп
[te̮nuv] уд.; см. тӧндзи Крив. тӧнув тай сызьлісны в прошлый раз, оказывается, они обещали
[te̮nuvja] уд.; см. тӧндзия