терминов: 1010
страница 19 из 21
[asi̮i̮-vojvi̮i̮] вв. (Бог.) вым. иж.; см. асыв-войвыв
[asi̮i̮vi̮i̮] вым. (Кони); см. асыввыв
[asi̮i̮lador] вв. (Бог.) вым.; см. асывладор
[asi̮i̮-lun] вв. (Бог.) иж.; см. асыв-лун
[asi̮i̮-lunvi̮i̮] вв. (Бог.) вым. иж.; см. асыв-лунвыв
[asi̮i̮nas] вв. (Укл.); см. асывнас тӧлыс лӧнис асыынас ветер стих утром
[asi̮i̮pombi̮d] вым.; см. асывбыд Онеж. асыыпомбыд мыйкӧ кари, а висьтооны нинӧм всё утро я что-то делала, а рассказать нечего
[asi̮i̮śań] 1. вв. (Укл.); см. асывсянь асыысянь эг сёйлы я с утра не ел 2. вв. (Укл.) восточный; с востока тӧлыс асыысянь ветер восточный
[aśvartni̮] нв. обратить внимание, заметить; принять во внимание, принять к сведению горза, а cійӧ оз и асьвартлы кричу, а он и внимания не обращает
[aśle̮] лл. (Пр.) себя самого асьлӧ мучиті я себя мучил асьлӧ ме ог вермы ноллӧдлыны себя не могу носить
[aśnid] вв.; см. асьныд
[aśnim] вв.; см. асьным
[aśnis] вв.; см. асьныс
[aśnum] иж. (мы) сами
[aśni̮d] вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. (вы) сами
[aśni̮de̮s] лл. (Пр.) (вас) самих асьныдӧс вадзыны колӧ вас самих надо нести
[aśni̮m] вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. (мы) сами вс. (Уж.) миӧ асьным йылысь баитам мы говорим о самих себе
[aśni̮s] вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. (они) сами лл. асьнысӧс оз видзӧдны за собой не следят
[aśse̮-aśse̮] вс. сс. друг друга вс. (М.) шегсӧ асьсӧ-асьсӧ виян (шегйӧн ворсігӧн) одну бабку бьёшь другой (бабку бабкой бьёшь — при игре в бабки) сс. (Пд.) асьсӧ-асьсӧ йитлыны пришивать друг к другу (одинаковые по цвету лоскутки во время шитья ковриков)
[aśse i̮ždedi̮ś] иж. кичливый, горделивый
921ата
[ata] уд. вот, вот здесь Чупр. ата каас мӧсныс вот идёт их корова Крив. ата тан ми пукалам вот здесь мы сидим
[ata-ata] уд. (Гл.) возглас, к-рым кличут собаку
[ataman] 1. вв. (Укл.) сс. (Пж.) атаман 2. вв.; перен. никчёмный человек, выдающий себя за значительную персону
[atvad] уд. обжора
[aťi ńi puťi] уд. ни аза (не знать, не смыслить) Пучк. ати ни пути гӧгӧр оз во он ничего не понимает
[atľikalni̮] лл.; см. аклявны
927атӧ
[ate̮] нв. воскл.; см. аттӧ атӧ дивӧ вот это диво атӧ петны колӧ ну вот и выезжать пора
[ate̮ʒ́ći̮ni̮] скр.; неодобр. пробирать кого-л., изобличая, уличая в ложных сведениях, клевете
[ate̮dni̮] нв. печ. скр. пробирать, пробрать кого-л., уличая в чём-л.; уличать, уличить
[ate̮j] лл. (Зан.); см. аттӧ атӧй дивӧ, кытчы и лойи сія ну и диво, куда же он подевался
[ate̮tśi̮ni̮] печ.; см. атӧдзчыны
[atta] уд.; частица; указ.; см. ата
[aťťe] вв.; см. аттьӧ
[aťťealni] вв. (Крч.); см. аттьӧавны
[atto] вым.; см. аттӧ вым. (Кони) атто турипууйыс мый гырся удивительно, какая крупная клюква
[atte̮] вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд.; междом. вот так, ну и скр. аттӧ дивӧ вот так диво
[atte̮j] нв.; см. аттӧ нв. аттӧй мый дыра из во! ну и долго же он не приходил!
[atti̮] уд.; частица; указ.; см. аты
[aťťe̮] печ. скр. уд. спасибо уд. (Пучк.) зэв ыджыд аттьӧ большое спасибо
[aťťe̮avni̮] скр. благодарить, поблагодарить
[aťťe̮alni̮] сс.; см. аттьӧавны
[aťťe̮viʒ́ni̮] печ.; см. аттьӧавны У.-И. невеста аттьӧвидзӧ вежаньлы невеста благодарит крёстную
[aťťe̮viźni̮] печ.; см. аттьӧавны
[aťťi̮ni̮] уд. (Ваш.) кланяться, поклониться муэдз аттьыны поклониться до земли Крив. буртӧ карӧмись аття тэныд за всё хорошее, что ты сделал мне, кланяюсь тебе (благодарю тебя)
[atte] вв. иж.; см. аттӧ
[aťťa] лл. (Пр.); см. аттьӧ
[aťťavni̮] 1. уд. кланяться; благодарить мӧлӧтчаыд аттялӧ молодица благодарит 2. уд.; перен. клевать носом Пучк. вугӧр босьтіс, аттяла дремота одолела, клюю носом
[ačavni] вв. (Дер.) задыхаться (от усталости, тяжёлой ноши); обессилеть, изнемочь
[ačavni̮] нв. обжираться прост., есть много и жадно
[ačavte̮ʒ́] нв. до пресыщения; до отвала атшавтӧдз сёйны объесться, есть до отвала