терминов: 50
страница 1 из 1
[ata] уд. вот, вот здесь Чупр. ата каас мӧсныс вот идёт их корова Крив. ата тан ми пукалам вот здесь мы сидим
[ata-ata] уд. (Гл.) возглас, к-рым кличут собаку
[ataman] 1. вв. (Укл.) сс. (Пж.) атаман 2. вв.; перен. никчёмный человек, выдающий себя за значительную персону
[atvad] уд. обжора
[aťi ńi puťi] уд. ни аза (не знать, не смыслить) Пучк. ати ни пути гӧгӧр оз во он ничего не понимает
[atľikalni̮] лл.; см. аклявны
[ate̮] нв. воскл.; см. аттӧ атӧ дивӧ вот это диво атӧ петны колӧ ну вот и выезжать пора
[ate̮ʒ́ći̮ni̮] скр.; неодобр. пробирать кого-л., изобличая, уличая в ложных сведениях, клевете
[ate̮dni̮] нв. печ. скр. пробирать, пробрать кого-л., уличая в чём-л.; уличать, уличить
[ate̮j] лл. (Зан.); см. аттӧ атӧй дивӧ, кытчы и лойи сія ну и диво, куда же он подевался
[ate̮tśi̮ni̮] печ.; см. атӧдзчыны
[atta] уд.; частица; указ.; см. ата
[aťťe] вв.; см. аттьӧ
[aťťealni] вв. (Крч.); см. аттьӧавны
[atto] вым.; см. аттӧ вым. (Кони) атто турипууйыс мый гырся удивительно, какая крупная клюква
[atte̮] вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд.; междом. вот так, ну и скр. аттӧ дивӧ вот так диво
[atte̮j] нв.; см. аттӧ нв. аттӧй мый дыра из во! ну и долго же он не приходил!
[atti̮] уд.; частица; указ.; см. аты
[aťťe̮] печ. скр. уд. спасибо уд. (Пучк.) зэв ыджыд аттьӧ большое спасибо
[aťťe̮avni̮] скр. благодарить, поблагодарить
[aťťe̮alni̮] сс.; см. аттьӧавны
[aťťe̮viʒ́ni̮] печ.; см. аттьӧавны У.-И. невеста аттьӧвидзӧ вежаньлы невеста благодарит крёстную
[aťťe̮viźni̮] печ.; см. аттьӧавны
[aťťi̮ni̮] уд. (Ваш.) кланяться, поклониться муэдз аттьыны поклониться до земли Крив. буртӧ карӧмись аття тэныд за всё хорошее, что ты сделал мне, кланяюсь тебе (благодарю тебя)
[atte] вв. иж.; см. аттӧ
[aťťa] лл. (Пр.); см. аттьӧ
[aťťavni̮] 1. уд. кланяться; благодарить мӧлӧтчаыд аттялӧ молодица благодарит 2. уд.; перен. клевать носом Пучк. вугӧр босьтіс, аттяла дремота одолела, клюю носом
[ačavni] вв. (Дер.) задыхаться (от усталости, тяжёлой ноши); обессилеть, изнемочь
[ačavni̮] нв. обжираться прост., есть много и жадно
[ačavte̮ʒ́] нв. до пресыщения; до отвала атшавтӧдз сёйны объесться, есть до отвала
[ačavteʒ́] вв. (Дер.) до изнеможения
[ačalmen] вв. (Крч.); см. атшавтэдз
[ačalni] вв. (Крч.); см. атшавны
[ačase̮n] лл. вразвалку Пр. атшасӧн мунны идти вразвалку
[ačvajni] вв. (Дер. Крч.); см. атшавны
[ačni̮] нв.; см. атшавны
[ačjej-ačjej] вв. (Укл.); междом. ах! ох! ой!
38аты
[ati̮] уд. ; частица; указ. вон, вот там Лат. йӧврӧч аты вийым вон там молочко есть Крив. чойыд аты локтӧ вон твоя сестра идёт
[aťnad] уд. ты сам по себе, ты сам с собой Разг. атьнад ов ты сам живи
[aťnam] уд. я сам (сама) с собой; я сам (сама) по себе Крив. ӧтнам атьнам голя сам с собой разговариваю
[aťnas] уд. (Ваш.) сам, самостоятельно; без помощи других; без всякой причины; он сам по себе, он сам с собой морӧсӧ доймас толун атьнас грудь сегодня что-то болит нырсим атьнас вир мӧдіс из носа вдруг пошла кровь ыбӧсыс атьнас и сиптіссис дверь сама закрылась Венд. майӧгыс атьнас пырис кол легко воткнулся (букв. сам собой)
[aťni̮] сс. благодарить; поклониться с благодарностью шапкасӧ босьтіс да улӧ атис он снял шапку и низко поклонился
[aťni̮d] уд.; см. асьныд Крив. атьныд коринныд сіестӧ вы сами попросили их
[aťni̮m] уд.; см. асьным Крив. ми атьным карам ставсӧ мы сами всё сделаем
[aťni̮s] уд.; см. асьныс
[atedni] вв. (Вольд.); см. атӧдны
[atedni̮] 1. иж. загнать; задержать, остановить вӧӧсэ шыас колэ атэдны лошадь надо завести в конюшню мӧссэ йӧрас атэд корову заведи в огород 2. вв. (Воч) отругать, пробрать атэдны колэ сіе отругать его надо
[atedćini] вв. (Вольд.); см. атӧдзчыны
49атя
[aťa] I сс. (Ыб); дет. боженька II уд.; см. атя вотё
[aťa voťo] уд. (Ваш.) кукиш, шиш, фига прост. Лат. атя вотё тэйыд кукиш тебе