терминов: 33
страница 1 из 1
1бы
частица сосл.накл.
1) эськӧ; диал. эськӧн
   я пришёл бы, если бы смог ме эськӧ локті, верми кӧ
   мне бы самому не справиться ме ачым эськӧ эг вермы
2) мед эськӧ, кӧть эськӧ
   ты поговорил бы с ним по-хорошему тэ эськӧ мед сёрнитыштін сыкӧд бурӧн
   сходил бы ты к врачу тэ кӧть эськӧ ветлін бурдӧдысь дорӧ
3) медтӧ, медтыкӧ
   была бы голова, а хомут найдётся погов. медтыкӧ юрыд вӧлі, а сийӧсыд сюрас
   ◊ ещё бы дерт, тӧдӧмысь
1) ед.ч. прош.вр. от бывать вӧвліс, вӧвлывліс, овліс, овлывліс
   всяко бывало быд ног вӧвлывліс
2) вводн.сл. вӧлі
   сядет, бывало, и начнёт рассказывать пуксяс вӧлі да кутас висьтавлыны
-ая, -ое
1) ветлӧм-мунӧм
   бывалый солдат ветлӧм-мунӧм салдат
   мы рады слушать бывалого человека миянлы нимкодь кывзыны ветлӧм-мунӧм мортӧс
   бывалый человек из-под камня достанет ветлӧм-мунӧм мортыд из улысь аддзас
2) вӧвлӧм, тӧдса
   бывалые годы вӧвлӧм вояс
   это бывалое дело тайӧ тӧдсатор
3) нэмӧвӧй, нэмӧвӧйся, нэмӧвӧйя
ж. то же, что: быль во 2 знач.
несов.
1) овлыны, овлывлыны
   всяко бывает быд ног овлӧ
   как это часто бывает кыдзи тшӧкыда овлывлӧ
2) вӧвлыны, вӧвлывлыны
   он бывает раздражителен сійӧ вӧвлывлӧ скӧр
3) волыны, волывлыны
   он редко бывает у нас сійӧ шоча волывлӧ ми ордӧ
   бывать у родителей волывлыны бать-мам ордӧ
4) безл. овлӧ, овлывлӧ
   бывает и так, что жених невесте не нравится овлӧ и сідз, мый верӧспуыс оз кажитчы невесталы
5) с отриц. частицей не лоны
   не бывать ему артистом сійӧ оз ло артистӧн; сійӧ оз вермы лоны артистӧн
   не бывать тебе космонавтом тэ он вермы лоны космонавтӧн
   ◊ как не бывало быттьӧ абу и вӧвлӧма
   ◊ как ни в чём не бывало быттьӧ нинӧм эз вӧвлы; быттьӧкӧ ньӧти абу мыжа
-ая, -ее
важ, коркӧя, вӧвлӧм; ӧнӧдзся
   бывший учитель вӧвлӧм велӧдысь
   бывший руководитель коркӧя веськӧдлысь
   ◊ бывший в употреблении вӧдитчӧм, вӧдитӧм
Ⅰӧш
   олений бык ай кӧр; хора
   бык лося ай йӧра
   племенной бык рӧдвыв ӧш
   ◊ здоров как бык ӧш кодь ён
   ◊ упёрся как бык разг. ӧш моз дудіс; тшамӧсасис
   ◊ взять быка за рога а) заводитны пырысь-пыр; б) заводитны вужсяньыс, кутчысьны вужъяс
Ⅱм. смотри: быки
мн.ч. (ед.ч. бык м.) пыкӧд, мыдж, мыджӧд, сюръя
   быки моста пос сюръя
ж. лит. былина
   русская былина роч былина
   торжественные былины кыпыд былинаяс
   не совсем исчезли и былины эз дзикӧдз бырны и былинаяс
ж. турун сі, турун тылым; тшебер
   одинок, как былинка в поле ӧтка, кыдзи ыб вылын турун сі
   в сарае сена ни былинки сараяс туруныс сі абу
   собрать каждую былинку сена быд турун тылым ӧктыны
   нет ни былинки сена турун тшебер абу
-ая, -ое
мойдкывса, былинаса
   былинные богатыри мойдкывса отыръяс
1) форма ед.ч. прош.вр. от быть вӧлі
   сало было, стало мыло вӧлі гос, лои майтӧг
2) частица вӧлі, вӧлӧмкӧ, вӧлӧм; кутлі (кутлін, кутліс)
   я чуть было не упал ме кутлі усьны
   дождь было прекратился, как вдруг снова полил зэрны вӧлі дугдӧ нин, но друг бара ӧддзис
-ая, -ое
1) кольӧм, вӧвлӧм, важ, важся
   былые времена кольӧм кад
   былое счастье вӧвлӧм шуд, важся шуд
   былая слава важся нималӧм
2) (в функции сущ. былое с.) вӧвлӧмтор, важ
   вспомнить былое казьтыштны важсӧ
   говорить о былом сёрнитны вӧвлӧмтор йылысь
   здесь всё напоминает былое тані быдтор казьтылӧ важсӧ
ж.
1) вӧвлӧмтор
   быль молодцу не укор погов. вӧвлӧмторйысь молодечӧс оз позь дивитны
2) збыль, збыльтор, эм, эмтор
   это не сказка, а быль тайӧ абу мойдкыв, а збыль
   помнить много былей кутны паметьын уна збыльтор
   рассказывать всякую быль и небыль эмсӧ и абусӧ висьтавны
с. собир. уст. турун
   полевое быльё мувыв турун
   ◊ быльём поросло вунӧма нин
   ◊ было и прошло и быльём поросло вӧвлӧма и кольӧма да вунӧма
ж. визлач, визув, ва ныр, визув ныр; визулін; ва быгыль
   плыть по быстрине визлач вывті кывтны
   нижний конец быстрины визлач бӧж
   быстрина понесла лодку по течению ва быгыль ӧдйӧ нуис пыжсӧ увлань
   стерлядь предпочитает быстрину стерлядь любитӧ визулін
нареч. тэрыба, ӧдӧба, ӧдйӧ, ӧдъя, звирк; ырскӧба, шурыда, чожа, пырмунігмоз, котӧрӧн сорӧн
   быстро бегать ӧдйӧ котравны
   быстро говорить тэрыба сёрнитны
   быстро вскочить с постели звирк чеччыны вольпасьысь
   так быстро та ӧдъя
   быстро растаять котӧрӧн сывны
   быстро, бегло просмотреть книгу пырмунігмоз книга видлавны
   быстро решить вопрос решитны вопрос пырмунігмоз
   быстро идти чожа мунны
   быстро вязать шурыда кыны
-ая, -ее
ӧдйӧ уджалысь
   быстродействующий компьютер ӧдйӧ уджалысь компьютер
-ая, -ое
тэрыб кока; шурган кока
   быстроногий олень тэрыб кока кӧр
-ая, -ее
ӧдйӧ быдмысь
   быстрорастущие деревья ӧдйӧ быдмысь пуяс
ж. визувлун, тэрыблун; ӧд; збойлун, чожлун
   головокружительная быстрота юр кольмӧдан ӧд
   быстрота ума вежӧрлӧн тэрыблун
   быстрота течения реки юлӧн визувлун
   Печора текла с быстротой, как при половодье Печӧра визувтіс ытвадырся збойлунӧн
   ◊ с быстротой молнии чард моз
-ая, -ое
ӧдйӧ кольысь, ӧдйӧ колян
   быстротечный вихрь ӧдйӧ кольысь тӧв ныр
-ая, -ое
ӧдйӧ ветлан, ӧдйӧ мунысь, ӧда
   быстроходное судно ӧдйӧ ветлан судно
   сани получились лёгкие, быстроходные доддьыс артмис кокньыд, ӧда
-ая, -ое
1) визув (ва йылысь)
   быстрый ручей визув шор
2) тэрыб, тэрыб вӧраса; визув; ӧдзлӧс; чож; шурӧб
   быстрый в работе удж вылын тэрыб
   быстрые ноги тэрыб кок
   быстрый взгляд тэрыб видзӧдлас
   быстрая лодка ӧдзлӧс пыж
3) ӧдйӧ
   быстрый рост ӧдйӧ быдмӧм
25быт
м. олӧм, олӧм-вылӧм; оланног, оласног, олансер
   домашний быт гортса оласног
   современный быт ӧнія олӧм
   деревенский быт сиктса олӧм-вылӧм
   забота за новый быт выль оланног вӧсна тӧжд
   в быту олӧмын
   войти в быт олӧмӧ пырны
   дом быта быт керка
с. книжн.
1) олӧм, вылӧм
   радость бытия олан радлун
2) йӧзкотырлӧн олан ног
   бытие определяет сознание олан ног тӧдчӧ юр вежӧр вылӧ
ж.
употребляется лишь в составе выражений:
   в бытность книжн. вӧлігӧн, дырйи, кор вӧлі
   в бытность мою студентом студенталӧм; кор ме вӧлі студентӧн
с. олӧм, олӧмын (олӧм-вылӧмын) бергалӧм
   бытование старинных обрядов важся обрядъяслӧн олӧмын бергалӧм
несов. овны, овны-вывны, олӧмын бергавны
   слово «син» бытует во всех диалектах коми языка «син» кыв бергалӧ став коми сёрнисикасын
-ая, -ое
1) олан; гортса
   бытовые помещения олан жыръяс
   бытовой магнитофон гортса магнитофон
   бытовая мебель гортса пызан-улӧс
   бытовая культура олан культура
2) олӧм (олӧм-вылӧм) петкӧдлан; йӧз оланкостса
   бытовая драма олӧм-вылӧм петкӧдлан драма
   бытовая картина олӧм серпас
   в драме показаны бытовые сценки драмаын петкӧдлӧма йӧз оланкостса серпасъяс
несов.
1) в наст.вр. употр. в форме есть эм
   у них есть сын налӧн эм пи
   у меня есть свободное время менам эм прӧст кад
2) в прош.вр. вӧвны
   сегодня было тепло талун вӧлі шоныд
   это был известный учёный тайӧ вӧлі нималана туясьысь
   дверь была на замке ӧдзӧсыс вӧлі томана
   на нём была серая рубашка сійӧ вӧлі руд дӧрӧма
   он был болен сійӧ висис
3) в буд.вр. лоны
   ты будешь дома? тэ лоан гортад?
   завтра будет холодно аски лоӧ кӧдзыд
4) (в функции вспом.гл.) вӧвны; кутны, мӧдны
   мой отец был учителем менам батьӧй вӧлі велӧдысь
   будешь лениться? кутан дышӧдчыны?
   он будет торговать сійӧ мӧдас вузасьны
   ◊ как быть? мый вӧчны?
   ◊ так и быть мед тадз лоӧ; мый керан
   ◊ не может быть оз вермы лоны
   ◊ может быть вводн.сл. гашкӧ
   ◊ должно быть вводн.сл. тыдалӧ
   ◊ будь что будет разг. мый лоан ло
   ◊ была не была мый кӧть ло
   ◊ будет тырмас, шань
   ◊ не будь не кӧ, не кӧ эськӧ
   ◊ не будь тебя, я бы пропал не кӧ тэ, ме йӧрми
несов. прост. букышасьны
   ему было тяжело, он бычился и молчал сылы вӧлі сьӧкыд, сійӧ букышасис и чӧв оліс
Ⅰм. ӧшпи, бычӧ, бычӧпи
   упитанный бычок вердаса бычӧпи
   сказка про белого бычка погов. еджыд ошкӧс мойдӧм
   ◊ быть бычку на верёвочке быть ковмас топӧдчыны (дзескӧдчыны)
Ⅱм. зоол. лэнъюр