м. алькӧслун, лажмыдлун, ньывкыдлун, ньывкӧслун
с.
1) положенньӧ, йӧзкотыр олӧмлӧн обстановка
внутреннее положение в стране канмупытшса олӧм-вылӧм
международное положение канмукост олӧм, войтыркост олӧм
2) мирын мыйлӧнкӧ ин
определить положение планеты тӧдмавны планеталысь ин
определить положение судна тӧдмавны суднолысь ин
3) мыгӧр кутанног
заснул в сидячем положении пуксӧн унмовсис
читать в лежачем положении водсӧн лыддьысьны
4) оланног
бедственное положение мат, матайтчӧмин, зэв лёк оланног
тяжёлое положение в семье семьяын сьӧкыдлунъяс
выйти из затруднительного положения петны йӧрмӧминысь, сьӧкыдлунысь
5) гӧгӧрвоӧдӧм
положение о выборах бӧрйысьӧм гӧгӧрвоӧдӧм
общие положения а) панас б) йӧзкотыр пӧвстын, семьяын ин, тӧдчанлун
руководящее положение нырнуӧдӧм
◊ в интересном положении уст. сьӧкыд, кынӧма
-ая, -ое
1) прич. от положить Ⅰ
положенная на место книга местаӧ пуктӧм небӧг
2) (в функции прил.) индӧм, шуӧм, урчитӧм
в положенный час индӧм кадӧ
все пришли в положенный час ставӧн локтісны шуӧм кадӧ
получил положенные ему деньги босьтіс сылы урчитӧм сьӧм
в функции сказ. с инф. разг. колӧ
у нас этот праздник положено отмечать миянлы колӧ пасйыны тайӧ гажсӧ
этого делать не положено тайӧс вӧчны оз ков (оз позь)
нареч.
1) бура, вылӧ
работу оценили положительно удж донъялісны бура (вылӧ)
2) разг. дзик, нач, рӧд, скӧнь
он положительно ничего не знает сійӧ дзик нинӧм оз тӧд
положительно ничего понять нельзя нач нинӧм он гӧгӧрво
-ая, -ое
1) кӧсйысян(а), эскӧдан(а)
положительный ответ кӧсйысяна вочакыв
2) ошкана, бур, тӧдчана
положительный отзыв ошкана донъялӧм
положительная оценка бур ӧтметка
положительный результат бур бӧртас
3) бур ӧбичаа, бур оласнога, прамӧй
положительная личность бур ӧбичаа морт
4) разг. тырвыйӧ, нач, скӧнь, веськыд
положительный дурак нач йӧй
положительный невежда скӧнь пемыд морт (сьӧд мыр)
5) мат. положительнӧй, нольысь ыджыдджык
положительное число нольысь ыджыдджык лыдпас
◊ положительная степень лингв. кывбердлӧн подув форма
сов.
1) что пуктыны
положить конец чему-нибудь пуктыны пом мыйлыкӧ
положить много сил пуктыны уна вын
положить платок в карман чышъян пуктыны зептӧ
положить про запас пӧчӧ кудйӧ пуктыны
2) перен. разг. кого вины
положить на месте места вылын вины
3) уст. прост. что урчитны, индыны, пуктыны
положить хорошее жалованье индыны бур жалӧванньӧ
4) кого водтӧдны
положить больного в больницу висьысьӧс водтӧдны больничаӧ
5) ӧткымын кывйитлӧсын вуджӧдсьӧ кадакывъясӧн
положить в притык тшукӧдны
положить начало заводитны
положить неустойчиво лепитны
положить один на другой вевсьӧдны
◊ положить душу лов пуктыны
◊ положить жизнь за кого-что высок. юр пуктыны кодкӧ вӧсна
Ⅱсов.
1) уст. с инф. шуны
положили дать делу законный ход шуисны делӧсӧ видлавны оланпас вылӧ мыджсьӧмӧн
2) положим вводн.сл., частица шуам
положим, что всё кончится хорошо шуам, мый ставыс помасяс бура
он, положим, прав шуам, сійӧ прав
сов. на кого-что пуктысьны, лача кутны, эскыны, веритны, веритчыны
положиться на слово кыв вылӧ пуктысьны
вы можете на меня положиться ті верманныд ме вылӧ лача кутны
на этого человека можно положиться тайӧ мортыслы позьӧ эскыны
Ⅰм. сюв
санный полоз додь сюв
саночный полоз дадь сюв
разогнутые полозья веськӧдӧм додь сювъяс
вязки на головках полозьев додь синлэптӧд
Ⅱм. уж рӧдса змей полой обл. полой, виям
м.
1) вылыс джодж (пывсянын)
забраться на полок кайны вылыс джоджӧ
лечь на полок водны вылыс джоджӧ
2) уст. тшӧтшкӧс ӧдьӧра телега (сьӧкыдтор кыскалан)
м. весасьысь, ёг весалысь
ж. сійӧ жӧ, мый: полольщик
сов. что
1) жугӧдны, жулльыны, жугӧдлыны, жуглыны
поломать машины машинаяс жуглыны
поломать посуду дозмук жугӧдлыны
2) чеглавны, чегъявны
ветер поломал немало деревьев тӧв чегъяліс уна пу
Ⅰсов.
1) жугласьны, жулльысьны
игрушки поломались чачаяс жугласисны
стулья поломались улӧсъяс жулльысьны
2) чегъясьны
ветки деревьев поломались пу увъяс чегъясисны
Ⅱсов. разг. вежнясьны, пыксьыны
поломался, а потом согласился пыксьыштіс, а сэсся кӧсйысис
ж.
1) жугӧдӧм, жуглӧм
поломка посуды дозмук жуглӧм
2) жугласьӧм, пасьмунӧм
поломка игрушек чачаяс жугласьӧм
3) чегӧм, чегъялӧм
поломка ветвей увъяс чегъялӧм
4) чегъясьӧм
5) торксьӧм
6) жугалӧмин; чегъясьӧмны торксьӧмин
устранить поломку жугалӧмин вӧчны, торксьӧм лӧсьӧдны
в механизме не осталось ни одной поломки механизмын эз коль ни ӧти торксьӧмин
ж. уст. меда джодж мыськалысь
м. уст. высок. сійӧ жӧ, мый: плен
м. полонез (полякъяслӧн йӧктӧм)
м. поляк кывйысь босьтӧм кыв
сов. сійӧ жӧ, мый: пленить
она хорошего парня полонила бур зонмӧс сійӧ смилитӧма
сов. потлыны, потласьны
все стаканы полопались став стӧканыс потласис
стёкла полопались от огня стеклӧяс жарысла потласисны
-ая, -ое
тӧщӧ сюра (вожа гыжъяяс йылысь)
ж.
1) визь
бледная полоса света блед югӧр визь
полоса леса вӧр визь
обои с синими полосами лӧз визьяса шпалер
полезащитная лесная полоса муяс видзан вӧр визь
2) уст. вота мутор
3) от
последняя полоса в газете газетын бӧръя от
4) перен. кад, кадколаст, пора
светлая, счастливая полоса жизни олӧмын кыпыд, шуда кадколаст
5) перен. разг. ру
мрачная полоса нашла на кого-нибудь шогӧдіс кодӧскӧ
◊ жизнь полоса в полоску разг. шутл. олӧмыс визьӧсь: то бур, то лёк
-ая, -ое
визя, визьӧсь
полосатый бурундук визяорда
полосатая рубашка визя дӧрӧм
полосатый тюлень визьӧсь тюлень
с.
1) пожъялӧм, шполькӧдӧм
полоскание белья кӧлуй шполькӧдӧм
полоскание горла горш пожъялӧм
2) пожъясьӧм
полоскание белья на плоту пур вывсянь пожъясьӧм
место для полоскания пожъясянін
3) вом (горш) пожъялантор
тёплое полоскание шоныд горш пожъялантор
4) булькӧдчӧм, бульскӧдчӧм, пультікасьӧм
5) лолалӧм, шпоракылӧм, шпорӧдчӧм, шпоргӧм
полоскание флага дӧрапаслӧн шпорӧдчӧм
ж. тасьті-пань мыськалан доз
фарфоровая фарфор тасьті-пань мыськалан доз
несов. что
1) пожъявны, шполькӧдны, больӧдны
полоскать бельё кӧлуй пожъявны
полоскать рот вом пожъявны
в остывшей воде он полоскал рубаху дэбалӧм ваӧн шполькӧдіс дӧрӧмсӧ
2) пожъясьны
полоскать у реки ю дорын пожъясьны
идти полоскать пожъясьны мунны
3) перен. шавйӧдлыны
ветер полощет знамёна тӧв шавйӧдлӧ дӧрапасъяс
несов.
1) булькӧдчыны, бульскӧдчыны, пультікасьны
дети полощутся в реке челядь булькӧдчӧны юын
2) перен. дӧлавны, шпоракывны, шпорӧдчыны, шпор гыны
на крыше школы полощется флаг школа вевт вылын шпоракылӧ дӧрапас
полощутся паруса шпоргӧны тӧвдӧраяс
сов. прост. кого-что
1) вурыштны, кульыштны, пӧвсыштны, швачкӧбтыны
полоснуть кнутом орсӧн вурыштны, плетявны
полоснуть по спине мышку кузя кульыштны
2) перен. резьӧбтыны, резьгыны, швачкӧбтыны
полоснуть из автомата автоматысь резьӧбтыны
3) перен. кырыштны
полоснуть йӧжӧм пуртӧн кырыштны
несов.
1) спец. что вундавны (кузьмӧс визьясӧн)
полосовать железо кӧрт вундавны
2) перен. прост. кого-что кульны, пӧвсавны
полосовать кнутом орсӧн кульны
-ая, -ое
векниа вундалӧм
полосовое железо векни (шына) кӧрт
ж.
1) пытш, пытшкӧс
полость живота кынӧм пытшкӧс
полость носа ныр пытшкӧс
полость рта вом пытшкӧс
полость ушной раковины пель пытшкӧс
2) уст. вольсӧд; вевттьӧд
медвежья полость в санях доддьын ош ку кок вевттьӧд
полость для саней додь вевттьӧд
разостлать полость вольсӧд вольсавны
3) тӧщӧин (мыйкӧ пытшкын)
-ая, -ое
чышкӧд вылӧ мунан; чышкӧдпу
полотенечная ткань ки чышкӧд дӧра, ки чышкӧдпу
с. чышкӧд, ки чышкӧд, кузьчышъян
посудное полотенце тасьті-пань чышкӧд
холщовое полотенце дӧра ки чышкӧд
полотенце с вышитыми концами вышивайтӧм помъяса кузьчышъян
с.
1) от, дӧра
парус из пяти полотнищ вит ота тӧвдӧра
сарафан из пяти полотнищ вит ота сарапан
отверстие в полотнище палатки палатка дӧраын розь (вом)
2) спец. лента
полотнище ножовки трезуб лента
3) ӧдзӧс пӧв
заменить полотнище калитки дзиръя ӧдзӧс пӧв вежны
с.
1) дӧра
джутовое полотно сіа быдмӧг дӧра
льняное полотно шабді дӧра
пеньковое полотно пыш дӧра
шёлковое полотно шӧвк дӧра
хлопчатобумажное полотно бумажнӧй дӧра
2) серпас (пырджык дӧра вылын)
поздние полотна Репина Репинлӧн сёрӧн серпасалӧмторъяс
3) туй мудӧд, мудйӧм туй
железнодорожное полотно кӧрт туй мудӧд
4) то же, что: полотнище во 2, 3 знач.
-ая, -ое
дӧра (в функции опр.)
полотняная рубашка вӧсни шабді дӧра дӧрӧм
несов. что весавны, нетшкыны
полоть грядки град весавны
полоть лебеду пӧттурун весавны, нетшкыны
полоть лён шабді весавны
м.
1) ӧктана джодж ниртысь
2) октана джодж ниртан машина
-ая, -ое
йӧй нисьӧ прӧсуж
полоумный взгляд йӧйлӧн кодь видзӧдлас
полоумный старик йӧй нисьӧ прӧсуж, вошласьысь пӧч
несов. прост. кого-что повзьӧдлыны, варшӧдлыны, вӧйшӧдлыны, шызьӧдны
полошить зайцев кӧчьясӧс варшӧдлыны
полошить кур чипанъясӧс повзьӧдлыны
полошить народ йӧзӧс шызьӧдны
несов. прост. повзьыны, полошуйтчыны, шызьыны
м. джын туй, туй джын
вернуться с полпути туй джынсянь бергӧдчыны
на полпути остановиться сувтны джын туйын
мы прошли полпути мунім джын туйсӧ
◊ на полпути (бросить что-нибудь) перен. эновтны помавтӧг
с.
1) кыв джын
на полуслове остановиться сувтны кыв джынйын
с полуслова понимать кыв джынсянь гӧгӧрвоны
2) с отрицанием
ни полслова кыв ни джын
он не сказал мне ни полслова сійӧ меным кыв ни джын эз шу
◊ на полслова кыв-мӧд шуны
ж. уст. сійӧ жӧ, мый: полтинник
◊ с полтиной разг. шайт джын содтӧмӧн
м. пӧлтинник, ветымын ура
вместо биты был полтинник бита пыдди вӧлі пӧлтинник
м. и с. числ. ӧти да джын; ӧтиӧн-джынйӧн
полтора ведра ведраӧн-джынйӧн
полтора года воӧн-джынйӧн
прибавить полтора к двум кык дорӧ содтыны ӧти да джын