терминов: 8651
страница 16 из 174
несов. от переехать
   подводы переезжали на паромах вӧлаяс вуджисны карбасӧн
сов.
1) сёйны коланаысь унджык, кынӧм вывті сёйны
   переесть за обедом ӧбед кадӧ кынӧм вывті сёйны
2) разг. кого сёйны ставсьыс унджык
3) перен. что сёйны, сӧтны, орӧдны
   ржавчина переела проволоку сімыс сутугасӧ орӧдӧма
   серная кислота переела ткань сернӧй шомва сотӧма дӧрасӧ
сов.
1) что, через что вуджны (пыжӧн, машинаӧн да с.в.)
   переехать реку на лодке ю вомӧн вуджны пыжӧн
   переехать через шоссе туй вомӧн вуджны
2) вуджны; мунны; овмӧдчыны
   переехать в другой район мӧд районӧ овмӧдчыны
3) кого-что талявны, вывтіыс мунны
   трамваем переехало кого-нибудь кодӧскӧ талялӧма трамвай
несов. от пережарить
несов. от пережариться
сов. что
1) тэськӧдны, котшсьӧдны
   пережарить мясо яй тэськӧдны
2) пражитны (уна, ставсӧ)
   пережарить все котлеты став котлет пражитны
   пережарить всё мясо став яй пражитны
сов.
1) вывті жаритчыны, котшсасьны, тэськасьны
   семечки пережарились семечкиыс тэськасис
2) перен. гож водзын сотчыны
   пережариться на пляже гожйӧдчанінын сотчыны
сов. кого-что нӧрӧвитны, виччысьны
   переждите, дождь скоро пройдёт нӧрӧвитӧй, регыд кобас
   всех не переждёшь разг. ставнысӧ виччысьны он вермы
сов. что курччавны, няклявны, нямлявны
   пережевать пищу сёян курччавны
сов. кого гӧтралавны, гӧтравлыны
   переженить детей, внучат гӧтравлыны челядьӧс, внукъясӧс
   переженить всех сыновей став пиянӧс гӧтралавны
сов. гӧтрасявны
   все её братья переженились сылӧн вокъясыс ставныс гӧтрасялісны
   вся молодёжь в посёлке переженилась став том йӧзыс посёлокын гӧтрасялісны
сов. что
1) вывті сотны, сотӧмӧн тшыкӧдны
   пережечь кирпич кирпич вывті сотны
2) перен. сотны, сёйны, орӧдны
   кислота пережгла проволоку шомва сутугасӧ орӧдӧма
3) сотны (уна, ставсӧ)
   пережечь все дрова сотны став пес
4) спец. сотны
   пережечь дрова на уголь пес шомӧ сотны
5) (ломтас-мавтас) мераысь петмӧн видзны (сотны)
   пережечь бензин бензин нормаысь унджык видзны
с. вийсьӧм, майшасьӧм, (мыйкӧ) ас вывті нуӧм (пыкӧм)
   глубокие переживания сьӧкыд шог пыкӧм; ыджыд шог вӧсна вийсьӧм-майшасьӧм
несов.
1) смотри: пережить во 2-4 знач.
2) за кого-что тӧждысьны, вийсьыны, майшасьны
   переживать за сына пи вӧсна майшасьны
   переживать за любимую команду тӧждысьны радейтана команда вӧсна
3) мучитчыны, страдайтны
   поссорился с женой, теперь переживает видчис гӧтырыскӧд, ӧні мучитчӧ
м. спец. уна сотӧм (видзӧм)
   пережиг горючего ломтас уна сотӧм
   пережиг угля изшом уна сотӧм
несов. от пережечь
несов. от переждать
с. ас вывті вуджӧмтор (мунӧмтор)
   не могу забыть пережитое ог вермы вунӧдны ас вывті мунӧмторсӧ
м. важ коляс, важысь кольӧмтор
   пережитки прошлого важлӧн колясъяс
   пережиток старины важдыр коляс
-ая, -ое
важысь кольӧм
   пережиточные явления важлӧн колясъяс
сов.
1) что овны, коллявны (кутшӧмкӧ кадколаст)
   пережить зиму в деревне тӧвйыны сиктын
   жизнь пережить – не поле перейти посл. нэм пом коллялӧмыд абу ва вомӧн вуджӧм (букв. олӧмтӧ овны – абу му вомӧн вуджны)
2) что аддзывны, ас вывті нуны, пыкны, терпитны
   пережить горе шог пыкны
   я пережил довольно ме тырмымӧн аддзылі
3) кого-что (кодыськӧ) дырджык овны
   отец пережил сына батьыс пи дорсьыс дырджык оліс
   он всех пережил ставсьыс дыр оліс
4) ловйӧн кольны
   не смог пережить оскорбления эз вермы ас вывтіыс нуны сьӧлӧм дойсӧ (кулі)
   этого несчастья я не переживу тайӧ шогысла ме ловйӧн ог коль
м.
1) лишнӧй сотӧмӧн тшыкӧдӧм
   пережог кирпича кирпич лишнӧй сотӧмӧн тшыкӧдӧм
2) (ломтас-мавтас) лишнӧй видзӧм
   пережог бензина бензин лишнӧй видзӧм (сотӧм)
несов.
1) смотри: пережевать
2) перен. разг. что дольны, дӧжнавны, няклявны, ӧтитор йылысь сёрнитны (гижны)
   пережёвывать старые истины перен. дольны важ вӧвлӧмторъяс йылысь
   пережёвывают всякую чепуху няклялӧны воманыс нинӧм абусӧ
сов. разг. кого-что вунӧдны (унатор, унаӧс), вунӧдавны
   я перезабыл имена ме вунӧдалі нимъяснысӧ
   что знал, всё перезабыл мый тӧдлі, ставсӧ вунӧді
сов. что выльысь (выль пӧв, мӧдысь, мӧд пӧв) зарадитны
   перезарядить ружьё пищаль выльысь зарадитны
   перезарядить огнетушитель би кусӧдан выльысь зарадитны
ж. выльысь (выль пӧв, мӧдысь, мӧд пӧв) зарадитӧм
несов. от перезарядить
несов. от перезвонить в 1 знач.
м. некымын бракольчилӧн (тільгунлӧн) зёлькнитӧм, тільгӧм
сов. разг.
1) мӧдысь (выльысь) звӧнитны
   вас плохо слышно, перезвоните выльысь звӧнитӧй, тіянӧс омӧля кыла
2) звӧнитавны (уналы либӧ уналасянь)
   всем перезвонил, всех поздравил быдӧнлы звӧниталі, ставнысӧ чолӧмалі
сов. разг. видзаасьны, чолӧмасьны (унакӧд)
   перездороваться с гостями гӧсьтъяскӧд видзаасьны
сов. тӧвйыны
   перезимовать в деревне тӧвйыны сиктын
ж. тӧвйӧм, тӧв коллялӧм
сов. разг. кого тӧдмӧдны (ас костаныс унаӧс), тӧдмӧдавны
   перезнакомить гостей гӧсьтъясӧс тӧдмӧдны мӧда-мӧдныскӧд
сов. разг. с кем тӧдмасьны (унакӧд, ставкӧд, ӧта-мӧдкӧд), тӧдмасявны
   в дороге попутчики перезнакомились туйын ӧтлаын мунысьяс тӧдмасялӧны
несов. от перезреть
   девушка стала давно перевалило за тридцать ныв пондіс сӧрмыны, комын арӧсыс важӧн нин тырис
ж. вывті воӧм (кисьмӧм), сӧрмӧм
-ая, -ое
вывті воӧм (кисьмӧм), сӧрмӧм, лэбзьӧм
   перезрелый лес нэмӧвӧйся вӧр
   перезрелый хвощ лэбзьӧм куз
   перезрелые огурцы вывті воӧм, вижӧдӧм ӧгурчи
   перезрелая черника вывті кисьмӧм, киӧ ӧшйытӧм чӧд
   ◊ перезрелая девица разг. пӧрысьмӧм, эндӧм ныв
сов.
1) вывті воны (кисьмыны), сӧрмыны, лэбзьыны
   помидоры перезрели помидорыс вывті воӧма
   хвощ уже перезрел кузйыс лэбзьӧма нин
2) перен. разг. арлыдысь петны, пӧрысьмыны, сӧрмыны
   невеста перезрела гӧтырпу пӧрысьмис
сов. что
1) выльысь ворсны
2) перен. выль ног (выльысь) вӧчны, вежны
   это дело нужно переиграть тайӧторсӧ колӧ вӧчны выль ног
3) разг. ворсны (унатор)
   переиграть все пьесы ворсны став пьеса
с.
1) выльысь ворсӧм
2) выльысь (выль ног) вӧчӧм
несов. от переиграть
несов. от переизбрать
с. выльысь бӧрйӧм
   переизбрание директора выль директорӧс бӧрйӧм
сов. кого-что выльысь бӧрйыны; вежны
   плохо работает профорг, придётся его переизбрать профорг уджалӧ лёка, ковмас сійӧс вежны
несов. от переиздать
с. выльысь лэдзӧм
   переиздание словаря кывкуд выльысь лэдзӧм
сов. что выльысь лэдзны
   переиздать учебник выльысь лэдзны велӧдчан небӧг
с. выль ним сетӧм, ним вежӧм
   переименование улицы улича ним вежӧм
сов. что сетны выль ним, ним вежны
   переименовать улицу улича ним вежны