терминов: 32659
страница 585 из 654
чокышԍыны
диал. смотри: чокыштчыны
чокышчыны
возвр.
1. размахнуться, замахнуться; придраться, напасть
   няйт кӧмӧн пырӧмысь чокыштчыны челядь вылӧ придраться к детям за то, что зашли в грязной обуви
2. насторожить, напрячь уши
29203чолка
чолка
чёлка
   кымӧс вылас чолка на лбу чёлка
чолскыны
чолскыны, чольскыны
изобр. неперех.
1. шлёпать по воде
   чолскыны-сынны грести со шлёпаньем
2. сосать с чмоканьем, с шумом
чолскӧм
и.д.
1. шлёпанье (о что-либо мягкое)
   пелысӧн чолскӧм шлёпанье весла (о воду)
2. чмоканье
   вом дорӧн чолскӧм чмоканье губами
чоԉгыны
звукоподр. неперех.
1. журчать
   керӧс горулын чольгӧ ёль под горкой журчит ручеёк
2. струиться
   вевт вылысь чольгис ва с крыши струилась вода
чоԉгӧм
и.д. журчание
   шорлӧн чольгӧм журчание ручья
чоԉԅыны
смотри: чольгыны
чоԉкјӧԁлыны
звукоподр. перех. многокр. лить, отливать небольшой струйкой, небольшими порциями
   пывсян гор вылӧ чолькйӧдлыны ва небольшими порциями лить воду на каменку в бане
чоԉкԋітны
перех. смотри: чольӧбтыны
   чолькнитны курыдторсӧ налить немного вина
   ог уна чолькнит тэныд немного налью тебе
чоԉсјӧԁлыны
звукоподр.
1. неперех. доить; доиться
   мӧсным вочасӧн дугдіс чольсйӧдлыны наша корова постепенно перестала доиться
2. смотри: чолькйӧдлыны
чоԉскыны
чольскыны, чолскыны
изобр. неперех.
1. шлёпать по воде
   чольскыны-сынны грести со шлёпаньем
2. сосать с чмоканьем, с шумом
чоԉсԋітны
смотри: чольӧбтыны
чоԉӧб
диал. смотри: чож
   семьяын нылыс вӧлі медся чольӧб дочь была самой проворной в семье
чоԉӧба
диал. смотри: чожа
чоԉӧптыны
звукоподр. перех. однокр.
1. налить немножко
   чольӧбтыны йӧв налить немножко молока
2. отлить
   вывті уна кисьтӧмыд, чольӧбты слишком много налил, отлей немного
29217чоля
чоԉа
солёные внутренности рыбы (печень, икра и прочее)
29218чолӧм
чолӧм
привет
   биа пӧсь чолӧм пламенный привет
   чолӧм ыстыны послать привет
   ◊ чолӧм ни видза ни ответа, ни привета
чолӧм-віԇа
здравствуйте, привет!
чолӧмавны
перех. приветствовать, поздравлять, поздравить кого-либо
   чолӧмавны воысьясӧс приветствовать приезжающих
   чолӧмавны нимлунӧн поздравить с именинами
чолӧмалан
чолӧмалан, чолӧмалана
прич. приветственный, поздравительный
   чолӧмалан кыв приветственное слово; приветствие
чолӧмалана
чолӧмалана, чолӧмалан
прич. приветственный, поздравительный
   чолӧмалана кыв приветственное слово; приветствие
   чолӧмалана телеграмма приветственная телеграмма; поздравительная телеграмма
чолӧмалӧм
и.д. приветствие; поздравление
   виччысьны водзӧс чолӧмалӧм ждать ответное поздравление
   ылі мусянь чолӧмалӧм приветствие с дальних мест
   рытлысь мӧд юкӧнсӧ сиӧма чолӧмалӧмъяслы вторая часть вечера посвящена поздравлениям
чолӧмаԍны
возвр. здороваться, поздороваться друг с другом; приветствовать, поприветствовать друг друга
   чолӧмасьны быд паныдасьлігӧн здороваться при каждой встрече
   вежавидзӧмӧн чолӧмасьны уважительно поздороваться
   чолӧмасим ки на ки поздоровались за руку
чолӧмаԍӧм
и.д. приветствие
   чолӧмасьӧм бӧрын гӧсьт пуксис лабич помӧ после приветствия (поздоровавшись) гость присел на конец скамейки
чолӧмаԍан
смотри: чолӧмалан, чолӧмалана
чолӧмпас
открытка, поздравительная открытка
мӧдӧді сылы чолӧмпас я отправил ему (ей) открытку
меным локтіс налӧн чолӧмпас я получил(а) от них открыткучолӧма серпас
29228чом
чом
(-й-)
1. шалаш
   воча чом шалаш из расколотых пополам кряжей
   вӧр чом лесная избушка, шалаш
   жуг чом мякинница, сарай для кормов
   кыйсян чом охотничий шалаш
   лыс чом шалаш из хвои
   му чом землянка
   турун чом шалаш из травы, сена
   ◊ ен чом божница
2. конура
   пон чом собачья конура, конура для собаки
3. маленький домик в виде клетки, клетка (из досок для детских летних игр)
   лым чом ледяной домик
   пӧвъя чом дощатый домик
   чомйын ворсны играть в домике
4. диал. конусообразно сложенные снопы (конопли или льна) на полях
5. диал. овин
   ◊ чом пу креж вылӧ он туй ни на что не годишься (букв. не годишься и на кряж в срубе овина)
6. диал. чум, шалаш оленеводов
   гожся чом летний чум
   тӧвся чом зимний чум
чомԁор
диал. стоянка оленеводов
чомкост
1. охот. расстояние между двумя шалашами
   чомкост катім мы проплыли расстояние между двумя шалашами
2. расстояние в пять-семь километров (в лесу)
   пемдытӧдз удитіс мунны сӧмын чомкост кымын до темноты успел пройти лишь около пяти-семи километров
   ◊ чомкостыс тыри шёл до упаду (отшагал свою норму – о человеке, обессилевшем в пути)
чомравны
перех.
1. безл. раздражать, разъедать, есть (о дыме)
   тшыныс син чомралӧ дым ест глаза
2. щурить, жмурить, прищуривать глаза (от боли)
чомраԍны
возвр. жмуриться, щуриться
   чомрасьны курыд тшынысь щуриться от едкого дыма
чомрӧԁлыны
смотри: чомравны
29234чомур
чомур
диал. вошедший в дом жены
29235чомъя
чомја
лабаз; смотри также: тшамъя
чомјаԍланін
место временной разбивки шалаша, чума
чомјаԍлыны
неперех. врем.
1. разбить (на время) шалаш
   кытчӧ вой суліс, сэтчӧ и чомъясьлім где ночь заставала нас, там и разбивали шалаш
2. поставить чум (на время)
чомјаԍны
неперех.
1. разбить шалаш
2. поставить чум (на оленьих пастбищах)
чомјаԍӧм
и.д. разбивка шалаша, чума
29240чомӧр
чомӧр
1. праздник по случаю окончания сельских работ
   унаӧн чукӧртчисны чомӧр вылӧ многие собрались на праздник
2. обычай отмечать окончание какой-либо большой работы
3. чомор (традиционное блюдо из толокна или ячменной муки на масле, подаваемое на празднике по поводу окончания большой работы)
   ◊ чомӧр туис чужи туесок под чомор родился (по поводу рождения девочки)
   ◊ чомӧр перйыны (шедӧдны)
      а) закончить, завершить большую работу (жатву, сенокос и т.п.)
      б) заработать праздник по поводу окончания работы
чомӧраԍны
неперех. праздновать; отмечать праздник по случаю окончания работы
   петкӧдісны куйӧд, сэсся чомӧрасисны вывезли навоз, затем устроили празднество
чомӧрујтны
неперех. праздновать; отмечать праздник по случаю окончания работы
чонӧптыны
изобр. неперех. вспыхнуть
   чиркнит истӧгӧн, и чонӧбтас ставнас чиркни спичкой, и всё вспыхнет
чопјӧԁлыны
звукоподр. неперех. чмокать, причмокивать
   вомӧн чопйӧдлыны причмокивать губами
29245чорас
чорас
смёрзшаяся (реже засохшая) комьями грязь на дороге
   чораса туй дорога с застывшими комьями грязи
   чорасӧ пӧрны застыть
чорԁыны
неперех. заскорузнуть; смотри также: кормыны
чорԅыны
неперех.
1. твердеть, затвердеть
   му чорзьӧма земля затвердела
   кӧрпилӧн сюрыс чорзис рог оленёнка затвердел
   сёй сора лыаыс чорзьӧма глинистый песок затвердел
2. грубеть; огрубеть; загрубеть
   тшӧкыда песласьӧмысь ки чорзьӧ от частой стирки руки грубеют
3. черстветь
   лолыс чорзьӧма перен. душа его зачерствела
   и рам сьӧлӧм вермас чорзьыны перен. и кроткое сердце может зачерстветь
4. крепчать, усиливаться
   лыйсьӧм шыяс пыр чорзисны звуки выстрелов всё усиливались
   медбӧрын гӧлӧсыс чорзис наконец, голос его окреп
   турӧб чорзис вьюга усилилась
5. ожесточиться
   бӧръя кадӧ йӧзыс чорзисны в последнее время люди ожесточились
чорԅӧг
смотри: чорыдлун в 1 и 2 значениях
чорԅӧԁны
перех.
1. сделать твёрдым; сделать чёрствым (хлеб); сделать огрубелыми (руки)
   чорзьӧдны гӧлӧс сказать резко, сурово
2. ожесточить
   сьӧлӧм чорзьӧдны
      а) ожесточить сердце
      б) преодолеть жалость к кому-либо
      в) крепиться (в горе и т.п.)
чорԅӧччыны
возвр.
1. крепиться, сдерживаться
   колӧ чорзьӧдчыны, шоглы не сетчыны надо крепиться, не поддаваться горю
2. ожесточиться, ожесточаться
   эн дзикӧдз чорзьӧдчы не ожесточайся окончательно