гӧԋітны
неперех.
1. бежать
гӧнитны кодкӧ бӧрся бежать за кем-либо; смотри также: котӧртны
2. ехать рысью, вскачь; мчаться; скакать
гӧнитны верзьӧмӧн скакать верхом
пуксис вӧв вылӧ и гӧнитіс би пытшкӧ загадка он сел на лошадь и помчался в огонь (отгадка пачын чугун чугунок в печи)
гӧԋітӧԁлыны
перех. однокр. заставить кого-либо сбегать куда-либо
гӧнитӧдлыны кодӧскӧ лавкаӧ заставить кого-либо сбегать в магазин
гӧԋітӧԁны
перех.
1. гнать
вӧлӧс гӧнитӧдны гнать лошадь рысью
2. мчать, умчать, помчать
вӧвъяс гӧнитӧдісны верзьӧмаясӧс тӧв ныр моз лошади мчали всадников с ветерком
гӧԋітӧм
и.д. бег; топот
мир туй вылысь кыліс вӧвлӧн гӧнитӧм с большака послышался конский топот
гӧнԍавны
возвр.
1. опериться
кайпиыслӧн бордъясыс гӧнсялӧмаӧсь нин у птенчика крылья уже оперились
2. покрыться шерстью
ӧтик местаын кӧ олас, и из гӧнсялас погов. если камень долго находится без движения, и он обрастает мхом (букв. покрывается шерстью)
гӧнԍавтӧм
прич. неоперившийся
гӧнсявтӧм лэбачпи неоперившийся птенчик
гӧнԍалӧм
оперение || оперившийся
гӧнсялӧм кайпи оперившийся птенец
гӧнсялӧм пӧткапи йӧз керка вылӧ видзӧдӧ оперившийся птенчик смотрит на чужой дом (о взрослеющих детях)
гӧнтӧм
1. голый, без шерсти или перьев
2. вылинявший, облезлый
гӧнтӧм чипан облезлая курица
гӧԋӧ
бот. дикая морковь, бутень
война дырйи гӧньӧтӧ ёна сёйлім в годы войны дикую морковь охотно ели
гӧԋајтлыны
неперех. разброс. бегать, скакать
седлӧалім вӧвъяснымӧс и пондім гӧняйтлыны мы седлали коней и начинали скакать
гӧԋајтны
неперех. бегать, носиться, рыскать
кӧръясӧн гӧняйтны-ордйысьны бегать, состязаться на оленьих упряжках
челядь ӧшинь улын гӧняйтӧны дети бегают во дворе
гӧԋајтӧԁлыны
перех. многокр.
1. гонять, много раз посылать с поручениями
2. гонять, заставлять двигаться быстро в каком-либо направлении
гӧԋајтӧԁны
перех. гонять кого-либо
вӧлӧс гӧняйтӧдны гонять лошадь
гӧԋајтӧм
и.д. беготня; рыскание
гӧнӧԍԍыны
возвр. запачкаться приставшими шерстинками, пухом; перепачкаться в шерсти
пинжакыд гӧнӧссьӧма пиджак твой в шерсти
тӧлысьыс гӧнӧссьӧма быттьӧкӧ гӧгӧрыс луна неярко светит, как будто по краям покрылась пухом
гӧнӧԍԍӧм
прич. запачканный шерстинками, пухом; в шерсти, в пуху
гӧнӧԍтны
перех. запачкать что-либо шерстью, пухом
паськӧмтӧ гӧнӧсьтӧмыд одежду ты запачкал пухом
кань кӧ сёяс пышкайтӧ, керкатӧ ставсӧ гӧнӧсьтас если кошка съест воробья, весь дом будет в пуху
гӧнӧԍтӧм
смотри: гӧнӧссьӧм
гӧп
(-т-)
1. озерко; яма с водой
гӧптор лужица
ва гӧп лужа
гача гӧп маленькое озеро на лугу
няйт гӧп грязная лужа
гӧптысь няшаыс кыптӧма, зэрас примета со дна ямы ил всплыл на поверхность быть дождю
2. ямка, небольшое углубление
бан бок гӧпторъяс ямочки на щеке
3. яма, рытвина, ухаб
сійӧ быд гӧп, быд чукыль тӧдӧ вӧлӧксьыс он отлично знает дорогу от селения до селения (букв. знает каждый ухаб и каждый поворот)
туйыс гӧптӧсь прил. дорога ухабистая, неровная
◊ тэ мӧс кок туй гӧптӧ на пӧдтысян ты мал ещё (букв. ты и в коровьем следе ещё захлебнёшься)
гӧпјӧԁны
перех. вырыть углубление; сделать выбоины
гӧпта
1. впалый
гӧпта бан бок впалые щёки
2. вогнутый
ӧтарладорыс мылькъя, мӧдарладорыс гӧпта одна сторона выпуклая, другая – вогнутая
гӧптаін
место с ямами, лужами
гӧптаинъясысь лымйыс дыр оз сыв с неровных мест, с мест с лужами и ямами снег долго не сходит
гӧптаԍны
неперех.
1. образоваться ямам, ухабам
сизим во чӧж пуркйис-сотчис нефть, весиг лайкмуні муыс да гӧптасис в течение семи лет горела нефть, даже земля осела и образовались ямы
2. образоваться ямочкам (на щеках)
3. вдавиться, образоваться вмятине, впадине, выбоине (на металлических предметах)
каструляыс гӧптасьӧма на кастрюле образовалась вмятина; смотри также: нёптовтчыны
гӧптӧԍԍыны
смотри: гӧптасьны в 1 значении
гӧптӧԍ-гуранӧԍін
смотри: гӧптаин
гӧр
(-й-)
соха
гежмасян гӧр бороздник с.-х.
пу амыся гӧр уст. соха с деревянным лемехом
кӧстыля гӧр диал. уст. косуля, род сохи, отваливающей землю в одну сторону
гӧр вож оглобли сохи
гӧр ныр, гӧр амысь сошник, лемех
гӧр юр основная часть сохи, поперечина, закрепляющая оглобли сохи
гӧрйӧн гӧрны пахать сохой
◊ гӧрйыс да пиняыс пыр лоӧ бояться нечего (букв. соха и борона всегда будут)
◊ сылӧн толькӧ гӧр да пиня керкаас абу всё в беспорядке перемешалось у неё в доме (букв. нет только сохи и бороны в доме)
гӧр-агас
собир. сельскохозяйственный инвентарь (соха и борона)
гӧра
1. гора, возвышенность
джуджыд гӧра высокая гора
гӧра бок склон горы, склон холма
гӧра йыв вершина горы, холма
гӧра под или гӧра ув подгорье, подножие горы, холма
гӧра вылын на горе
гӧравывса находящийся на горе, на вершине горы
гӧраӧсь прил. гористый
гӧра ӧтар-мӧдар бокас пӧрӧдӧма додь загадка с обеих сторон горы опрокинуты сани (отгадка пель уши)
2. перен. нагромождение, куча, множество
из шом гӧра горы угля
куйӧд гӧра горы навоза
◊ абу из гӧра сайӧ недалеко (букв. не за каменные горы)
◊ гӧра тойлалысь кодь сильный (такой, что гору сдвинет)
гӧра-кӧԇа
сев (букв. пахота и сев)
арся гӧра-кӧдза осенняя вспашка и сев
тувсов гӧра-кӧдза весенние полевые работы
гӧра-кӧдза дырйи в период сева
◊ йӧз гӧра-кӧдза вылӧ из шыблавны бросать камешки в чужой огород
гӧра-кӧԇаԁыр
посевная кампания; период посевных работ
гӧрааін
гористая местность
гӧран
пахота || пахотный
гӧран вӧвъяс лошади, на которых пашут
гӧран лунӧ в день пахоты
гӧран муяс пахотные земли
гӧран слӧй пахотный слой
гӧран эштӧдны закончить пахоту
таво уна гӧраныс пахоты нынче много
гӧран-кӧԇан
уст.
1. смотри: гӧра-кӧдза
2. стая гусей
ыджыд кельӧба дзодзӧгсӧ нимтывлӧмаӧсь гӧран-кӧдзанӧн(гӧриг-кӧдзигас найӧ волывлӧмаӧсь шоныдінысь) большие стаи гусей называли раньше «гӧран-кӧдзан», так как они прилетали из тёплых краёв в период посевных работ
гӧран-кӧԇанін
пахотная, посевная площадь
гӧрб
1. горб
гӧрб быдмӧ горб растёт
2. спина
гӧрб вылын ноп на спине котомка
гӧрб висьӧ спину ломит
◊ гӧрбӧ тэчны избить
◊ гӧрб шонтыны усердно работать (букв. греть спину)
◊ гӧрбад оз сюй надсады не будет (о лёгкой работе)
гӧрба
1. горбатый
гӧрба чушкӧ, сьӧд вӧр пӧрӧ, караб сувтӧ загадка горбатый шипит, тёмный лес валится, корабль встаёт (отгадка страда дырйи в страду)
2. круто изогнутый
гӧрба ныра горбоносый
гӧрба коса изогнутая коса
гӧрбаԍԍыны
неперех. стать горбатым
гӧрбуш
1. горбуша (небольшая коса с короткой ручкой и изогнутым лезвием)
гӧрбушӧн ытшкыны косить горбушей
2. диал. горбыль
гӧрбушӧн йирк вольсавны настлать потолок из горбыля
гӧрбыԉвіԇны
неперех. сидеть согнувшись, сгорбившись
гӧрбыԉтны
перех.
1. горбить, сгорбить; сутулить
висьӧмыд сійӧс гӧрбыльтіс болезнь сгорбила его
2. наклонить, накренить
самӧвар гӧрбыльтны наклонить самовар
гӧрбыԉччыны
возвр.
1. горбиться, сгорбиться; сутулиться
гӧрбыльтчӧмӧн деепр. мунны горбиться при ходьбе
мышкыс неуна гӧрбыльтчӧма у него спина немного сгорбилась
лунын гӧрбыльтчӧма, войын гӧрбыльтчӧма, асывнас сӧмын узьӧ загадка днём горбится, ночью горбится и лишь утром засыпает (отгадка пач пӧдан заслонка)
2. наклониться, нагнуться
гӧрбыльтчис юны он наклонился, чтобы напиться
3. перен. высохнуть (от истощения, похудания)
томӧн гӧрбыльтчыны сьӧкыд уджысь в молодом возрасте высохнуть от тяжёлой работы
гӧрбыԉччӧм
прич. горбатый, сгорбленный
гӧрбыльтчӧм пӧч сгорбленная старушка
гӧрбыԉӧн
сгорбившись, согнувшись, наклонившись
гӧрбыльӧн мунны идти сгорбившись
гӧрбыԉа
1. сгорбившийся; сгорбленный
гӧрбыля тушаа пӧль сгорбленный старик
2. согнутый
ужыс гӧрбыля голяа жеребец с выгнутой шеей
гӧрбыԉаԍны
1. смотри: гӧрбыльтчыны в 1 значении
2. нагибаться, наклоняться
гӧрԁ
1. красный || краснота
гӧрд печат красное пятно
гӧрд флаг красный флаг
гӧрдӧн краситны покрасить в красный цвет
гӧрд кок бот. бальзам
би кодь гӧрд огненный (цвета огня, красный)
вир гӧрд багровый
гӧрд вуж морковь
му рӧма гӧрд тёмно-красный
дон гӧрд сорса петук петух с огненно-красным гребешком
сьӧд тар вӧлі сэтшӧм матын, мый бура тыдаліс сингӧгӧрса гӧрдыс чёрный тетерев находился так близко, что хорошо была видна краснота вокруг глаз
шондіыс рытъя гӧрд нин, оз нин пӧж солнце тускло-красное, уже не печёт
енэжыс кӧ гӧрд, багритӧ, зэрас примета если небо красное, багровое, будет дождь
2. рыжий
гӧрд руч рыжая лиса
гӧрд тош рыжая борода
гӧрд юрси рыжие волосы
гӧрд мӧс сьӧд мӧскӧс нюлӧ загадка рыжая корова лижет чёрную корову (отгадка би да тшын огонь и дым)
3. румяный
гӧрд чужӧма румяный
◊ гӧрд книга Красная книга
◊ гӧрд парусаӧс виччысьӧ она ждёт, что кто-то приплывёт под красными парусами (если невеста откажет свахам)
◊ гӧрд пельӧс красный уголок