терминов: 1101
страница 21 из 23
деревянная кукла
1002бэā
I
1) приманка, наживка
    умэкэн бэвэни очоан хэм кӯчихэни всю наживку на удочке съели чебаки
2) пища, добыча (птицы)
3) перен. испортившаяся пища (вызывающая отравление; по религиозным представлениям нанайцев, она является приманкой злого духа)
II
межд. то же, что бэбэ
многоактн. насаживать на удочку приманку, наживлять удочку приманкой
одноактн. садиться, сесть так, чтобы можно было посадить ребёнка на колени
продолжит. сидеть так, чтобы ребёнка можно было посадить на колени
одноактн. применять, применить что-л. в качестве приманки на крючке
    нёани хлебэди бэ̄лэхэни он в качестве приманки насадил на крючок хлеб
1007бэбэ
межд. баю-бай (припев колыбельной песни)
см.тж. бэ-
качели
устроить качели; приспособить что-л. под качели
    нёани топтоди бэбэкэлэхэни он устроил качели из верёвки
длит. качаться на качелях
нога; ноги
    улги хамиа бэгдидии илира̄, агданасими тэпэтэ̄рӣни фольк. бурундук встал на задние ноги и пляшет от радости
    холгокта дōлани вāчака эмун бэгдидии илисихани в камышах на одной ноге стояла цапля
    бэгди алчока̄ни лодыжка, щиколотка
копыл, копьлья (нарт, саней)
1013бэди
разновидность юколы, у которой мясо срезано вместе с половиной брюшка
толстый (о деревьях)
низкий столик (на котором режут мясо, рыбу)
куски рыбы, мяса (которыми заправляют суп)
1017бэе
1.
1) тело, туловище; фигура, внешний вид
    тэй мапа бэени нӯчи бими-дэ̄, маси най старик хоть и невелик с виду, но крепкий
    нёани хумду бэени нелэ̄ чала̄ дериэлкуйни то тут, то там мелькает его худенькая фигура
    бэеи гандя̄нди бивэ̄мбури нужно держать тело в чистоте
2) туша (животного)
    мо̄ла мокчай мапава ва̄йчай най миочāлахани, мапа бэени на̄чи кэптуэс тӯгухэни охотник выстрелил в медведя, поднимающегося на дерево, и медведь (букв. туша медведя) упал на землю
2. в знач.прил.
1) личный; собственный
    эй моторка мӣ бэенгии эта моторная лодка — моя собственная
    нёани бэе иханку у неё есть личная корова
2) родной
    нёани мӣ; бэе а̄гби он мой родной старший брат
    бэе амин родной отец
    бэе энин родная мать
3) в притяж.ф. 3-го л.; настоящий, подлинный, действйтельный
    мӣ гэрбуи бэени-тэни Ака бичини моё настоящее имя было Ака
    мэнэ бэедии сам лично
    мэнэ бэедии ичэхэн най очевидец
    бэеду бӣ эктэ беременная женщина
    …бэеди-анами в том числе и лично…
    нёани бэедиэни анами в том числе и его
    …бэеду- …лично кому-л.
    мӣ бэедуивэ лично мне
    сӣ бэедуэси лично тебе
    эй дангсава сӣ мӣ бэедуивэ бӯгухэ̄ри эту кнйгу ты отдашь лично мне
    хотондиади дичин дянгиан мӣ бэеивэ гэлэйни начальник, приехавший из города, требует лично меня
1) образоваться, появиться — о плодах, завязаться
    сингэ̄ктэ бэелбихэни у черёмухи завязались плоды
2) образоваться — о зародыше (животных, человека)
    буэ кӣнчика омоктавани пуюхэпу, поани омокта элэ-дэбэелбихэни бичин мы сварили яйца чайки, некоторые из них были уже с зародышами
главное устье реки, залива
1020бэи-
одноактн. обмораживать, обморозить, отмораживать, отморозить
    нёани дэрэгби бэихэни он обморозил себе щёки
обмороженный, отмороженный
многообъектн. обмораживать (многие части тела)
1023бэип-
наст.вр. бэиптӣ-, прош.вр. бэикпин-, страд.
обморозиться; быть обмороженным
    эй туэниэ нонгди манга бичин, эгди гурун дэрэкчи, бэгдичи, нгалачи бэикпини эта зима была холодная, и у многих были обморожены лицо, ноги, руки
I
многоактн. обмораживать, отмораживать
    нёани туэ таондоани дэрэгби бэичӣни он каждую зиму обмораживает лицо
II
красться, подкрадываться
    нӯчикэ̄ндюэн бэичимэри тулиэлэ энэхэни дети крадучись шли по двору
    понгōка̄н бāрони эм солика бэичими дичини к кусту подкралась лиса
наст.вр. бэичивэндӣ-, прош.вр. бэичивэнкин-, безл. бэичивэмбури, побуд. от бэ̄ичи-
1) заставить, принудить кого-л. подкрадываться
    эйкэдимэ нэуи бэичивэнкини, мэнэ-тэнӣ мочиалани илира, ичэдехэни фольк. сестра заставила младшего брата подкрадываться, а сама остановилась за деревом и наблюдала
2) допустить кого-л. позволить кому-л. подкрасться близко
    „Энкулдэн мэргэ̄н, симбиэ-мэ̄т сингактачии сиоладала бэичивэ̄нкимби”, — Пудин ункини фольк. „мэргэн Энкулдэн, только тебе удалось подкрасться так близко, что ты мог впиться в мою шерсть”, — сказала Пудин
одноактн. расправляться, расправиться с кем-л. наказывать, наказать, карать, покарать кого-л.
многоактн. расправляться с кем-л. наказывать, карать кого-л.
нареч.
1) немного погодя, через некоторое время, спустя некоторое время
    амимби дадюхэни хамиалани бэктэн бипиэ, пиктэни школадиади дидюхэни спустя некоторое время, после прихода отца, вернулся из школы сын
2) довольно долго, в течение некоторого времени
    бэктэн тэсиури сидеть довольно долго
    бэктэн бимӣ (бипиэ) вскоре, чуть погодя
    таванкиди бэктэн бимӣ, мӣихончи энэхэмби вскоре после этого я поехал в деревню
    бэктэн тундувури задержаться на некоторое время
I
наживлённый; с наживкой, с приманкой (об удочках, ловушках)
II
с добычей (о птицах)
подоконник
положение ног сидящего человека, при котором можно посадить ребёнка на колени
    арчока̄н энимби бэ̄лгэдуэни тэ̄сӣни девочка сидит на коленях у матери
готовый; приготовленный, подготовленный, заготовленный; припасённый
повт. приготовлять, приготовить, подготовлять, подготовить, заготовлять, заготовить снова
    колхозниксал андявари, сэдембэри, тариковари таогойчи, ненгнечи бэлӣгуйчи колхозники ремонтируют плуги, телеги, сеялки, подготавливаются к весне
длит. готовить, приготовлять, подготовлять, заготовлять; запасать, припасать
запас, припас; заготовка; приготовление, подготовка
см.тж. запас
многообъектн.
1) готовить, приготовить, заготавливать, заготовить; запасать, запасти; запасаться, запастись чем-л.
    инда сиа- гоани бэпӣктэури запасти корм для собак
    туэ ивачигои монгогои бэлӣктэури заготовить дрова на зиму
2) приготавливать, приготовить, подготавливать, подготовить
    боатогои токии, соктаи бэлӣктэури подготовить нарты и лыжи для поездки на охоту за соболями
1037бэлу
гладкий лёд (на реке, озере, море)
бран.
1. дурак, чудак, простофиля, глупый
2. в знач.прил. дурной, чудной, глупый
см.тж. э̄дэн, эхэлэ
помогать, помочь, оказывать, оказать помощь, содействие; поддерживать, поддержать
    наондёка̄н энимби мо̄ва чапчӣвани бэлэчихэни мальчик помог матери рубить дрова
помощник; подручный, ученик
    капитан бэлэчимдини помощник капитана
    мӣ пиктэи мӣ бэлэчимдии мой сын мне помощник
помощь, пособие
    албан бэлэчини государственное пособие (напр. по инвалидности, по многодетности)
взаимн. оказывая помощь друг другу, взаимно помогая друг другу
    бали наондёканди, нӯчи асодёкандӣдюэрдиэри бэлэчиэли, кэвэлӣбичичи фольк. слепой мальчик и маленькая девочка жили дружно, помогая друг другу
продолжит. иметь что-л. в качестве приманки
промедлить, упустить момент
    Гормахон уйси конгоктони хоргилиачигда дэгдэгухэни, Мэргэн дяпагилаи бэнгтэхэни фольк. Заяц полетел вверх со звенящим колокольчиком, Мэргэн упустил момент, когда надо было его схватить
неуклюжий, неловкий, неповоротливый; медлительный, нерасторопный
    нёани бэнгэ най он человек медлительный
    нёани тутуйни бэнгэ он бегает медленно (букв. его бег медлительный)
нареч. неуклюже, неловко, неповоротливо; медленно, нерасторопно
    мапа бэнгэди горпиндӣни старик медленно вяжет сеть
действовать неуклюже, неловко, неповоротливо, медленно, нерасторопно
щипковый струнный музыкальный инструмент
то же, что тунду-
одноактн. получать, получить выгоду, пользу, прибыль, выручку, доход