терминов: 1101
страница 18 из 23
матерчатый, сделанный из материи
фольк. то же, что омолгича
анат. поперечная мышца живота
ловить рыбу неводом, сетью
    мапа адолиди согдатава ботахаии старик ловил рыбу сетью
    ботай най то же, что ботамди
рыбак, рыболов
см.тж. бота- (ботай най)
ботинок
подражание стуку упавшего твёрдого предмета
    тури ботоар паланчи тӯхэни горошина со стуком упала на пол
подражание дробному стуку рассыпавшихся твёрдых предметов
    ама̄ сасава боторр паланчи хӯлкини отец со стуком рассыпал дробь на пол
образн.сл. укутываясь, укрываясь с головой
    наондёка̄н аякталарā, мэнэ бэунчии тэ̄ндэгухэни, хадёмби ачоктагомӣ, бохал-бохал апсингохани фольк. мальчик рассердился, пошёл на своё место, разделся и лёг, укрывшись с головой
шкура изюбра
сделанный из шкуры изюбра
изюбр
безл. в знач.сказ. неудобно, неловко, неприятно (когда какой-л. предмет приближается к глазам, когда лучи солнца попадают в глаза или когда кто-л. смотрит прямо в глаза)
    мӣ ба̄роива эди дёричира, бочи не целься в меня, мне неприятно
    хай бочигбани ба̄ра! ой, как неприятно!
см.тж. бочиктала
отстраняться (чтобы прямые лучи солнца не попадали в глаза); отводить глаза от острых предметов (торчащих перед глазами)
то же, что бочи
образн.сл. ощущая внезапную боль в глазах (от яркого света, хлесткого удара по глазам)
    урэктэ суэни мӣ бочим энэйдиивэ насалдолаива нипсикāлахани конец ветки больно хлестнул меня но глазу
образн.сл.:
    бочириачигда энэури а) съёживаться, съёжиться, корчиться, скорчиться, морщиться, сморщиться от сильной боли в глазах (при внезапном ударе); б) темнеть, потемнеть в глазах; в) съёжиться, свернуться клубком
    мапа адолидо тахан гормахомба дилилани мōди пачилахани, гормахон бочириачигда энэхэни старик палкой ударил по голове зайца, запутавшегося в сетке, заяц съёжился
испытывать неприятное ощущение, неудобство, неловкость (когда какой-л. предмет приближается к глазам или когда кто-л. смотрит прямо в глаза)
    андаха насалчиани айи ичэдевэси, андаха бочисӣ нехорошо смотреть гостю прямо в глаза, гость чувствует себя неловко
бочка
    колхоз сарадоани даваку, чапаку бочкасал эгди в колхозном сарае много бочек с кетой и икрой
одноактн.
1) коробиться, покоробиться
    согбо холгоми бочохани рыбья кожа, засыхая, покоробилась
2) черстветь, зачерстветь
    уликсэ коах-коах бочохани мясо засохло, стало совсем твёрдым
1) покоробленный, покоробившийся
    бочокто нанта покоробившаяся кожа
2) черствый, затвердевший
    бочокто эпэн чёрствая лепешка
1) зелёный, неспелый, незрелый (о ягодах, фруктах)
    бочон амтака зеленая ягода
2) сырой, неварёный, недоваренный (об овощах, мясе)
    бочōн дудӯсэ недоваренная картошка
3) сырой необработанный, невыделанный (о коже)
    бочон нанта невыделанная кожа
в притяж.ф.
1) в зелёном, неспелом, незрелом виде (о ягодах, фруктах)
    амтакава бочондолани сиаваси, боёрини манга ягоды нельзя есть неспелыми, они очень кислые
2) в сыром, неварёном виде (об овощах, мясе)
    уликсэвэ бочондолани сиаваси, хэмдээнулуй нельзя есть мясо в сыром виде, живот может заболеть
3) в сыром, необработанном, невыделанном виде (о коже)
    нанта бочондолани отава ангосими ачаси невыделанная кожа не может быть употреблена для шитья обуви
бочонок
875боя-
одноактн. ломаться, сломаться, поломаться, разламываться, разломаться
    мӣсоктаи бояхани мои лыжи сломались
I
1. дыра, отверстие, пробоина
    адоли боялани эгди согдата энухэни через дыру в неводе ушло много рыбы
2. в знач.прил. сломанный, поломанный; битый, разбитый, побитый; испорченный, повреждённый; порванный, продырявленный, пробитый
    бояогда сломанная лодка
    боя адоли порванный невод
см.тж. бояка
II
мелкий частик (рыба)
см.тж. бояка
сломанный, поломанный; дырявый, порванный; треснутый, с дыркой; с трещиной
    эй огда бояко эта лодка с трещиной
бьющийся
    боя̄ри дяка бьющийся предмет
повт.
1) ломаться, сломаться, поломаться; разрушаться снова
2) разрешаться, разрешиться от бремени преждевременно
I
то же, что боя
II
то же, что боя
I
одноактн.
1) ломать, сломать, поломать, разломать; бить, разбить; портить, испортить
    ага гогда хурэ̄ндулэ сусуэндӣдуи, соктаи боялихани брат, когда спускался с высокой горы, сломал лыжи
    эниэ силиава боялихани мать разбила тарелку
    наондёкан хупӣни машинава эм арчока̄н дяпара̄, боялихани девочка взяла игрушечную машину у мальчика и сломала
2) разрушать, разрушить, уничтожать, уничтожить
    горопчи тактова боялирā, сикӯмбэ ангогохачи они разрушили старый амбар и построили новый
II
одноактн. пахать, распахать, вспахать, обрабатывать, обработать, возделывать, возделать землю
    колхозниксал усимбэ̄ри боялигойчи колхозники пашут
сеть для ловли мелкого частика
многоактн. ломаться, разбиваться; разрушаться
    нёани моторни тул-тул боя̄насӣни его мотор всё время ломается
    да̄и бōно тӯрӣдуэни, па̄ва таохани боя̄насихани стёкла в окнах были разбиты градом
    на туйнкуйдуэни дё̄сал боя̄насӣчи во время землетрясения разрушаются дома
бита (для игры в городки)
одноактн.
1) играть в городки
2) кидать, кинуть, бросать, бросить биту (при игре в городки)
многоактн.
1) играть в городки
2) кидать, бросать биты (при игре в городки)
нареч. так, чтобы сломать, разломать, разбить
многоактн. ломать, разламывать, разрушать; уничтожать
    сикун дегба ангосиго-гоари, горопчи десалба боячичи ломают старые дома, чтобы построить новые
то же, что ба̄пси
радоваться, восторгаться, ликовать, торжествовать
    нёани газетаду а̄гби дурумбэни ичэрэ, бāрāчӣни увидев в газете портрет своего старшего брата, он радуется
одевать и обувать, одеть и обуть кого-л.
    да̄ня̄ пиктэрэ̄мби чимӣ ба̄ролигохани, сиавāнкини, тотара̄ хупиндэвэ̄нкини бабушка утром одела и обула своего внука, накормила и отправила гулять
наст.вр. бāрадиговāндӣ-, прош.вр. ба̄радигова̄нкин-, безл. бāрадиговāмбори, побуд. от барадиго-
одеть и обуть кого-л.; сделать так, чтобы кто-л. оделся и обулся
так и не найдя, так и не получив
    амтакава нга̄ихан гурун, хайва-дā эм бāракса̄, дидюхэчи люди, которые поехали за ягодами, вернулись, так и не найдя ничего
брага
браконьер
бревно
см.тж. бириунэ
бригада
бригадир
броневик
бронепоезд