терминов: 17935
страница 53 из 359
[говмӧ́м] (и. д. от говмыны) обеднение; обнищание
[говмыны] беднеть, обеднеть, обнищать юӧмсянь и богат говмӧ погов. от пьянства и богатый нищает
[говԋа] тлеющее полено; головня
[гогіԋа́вны] качать, кивать юрӧн гогинявны кивать головой ❖ сев. гогинялны
[гогіԋа́ԍны] 1) кланяться, поклониться 2) наклоняться, наклониться, колыхаться гогинясьӧ ыб вылын сю колышется хлеб в поле
[гогна́влыны] многокр. от гогнавны ❖ иньв. гогнаввыны; сев. гогналлыны
[гогна́вны] строгать, выстрогать; скоблить, соскоблить (скобелем) ❖ сев. гогналны
[гогналӧм] (прич. от гогнавны) обструганный; выскобленный ❖ иньв. гогнавӧм, гогнаӧм
[гогналӧ́м] (и. д. от гогнавны) строгание; скобление ❖ иньв. гогнавӧм, гогнаӧм
[гогна́ԍны] (возвр. от гогнавны) заниматься строганием (скоблением)
[гогԋітны] качнуть, кивнуть сія юрнас гогнитіс он кивнул головой
[гогоԅеј] ош. пиявка речная
[гогоԉӧн] гоголем гогольӧн ветлӧтны ходить гоголем
[гогочітны] гоготать, громко хохотать
[гогыԋтны] склонить, наклонить (голову)
[гогыԋышны] (уменьш. от гогыньтны) [еле] качнуть, [едва] кивнуть (головой)
[гогыԋалны] сев. см. гогинявны
[гогыт] скобель гогытӧн гогнавны скоблить скобелем
[гогыш] употр. в сочет.: гогыш керны юрӧн кивнуть головой (в знак согласия)
[гогыша́вны] покачивать, колебать, колыхать тӧв видз вылын турун гогышалӧ ветер на лугах траву колышет ❖ сев. гогышалны
[гогышалыштлыны] многокр. от гогышалыштны рам тӧлок небурика гогышалыштлӧ шепоккесӧ ласковый ветерок еле-еле колышет колосья ❖ иньв. гогышавышвыны, гогышаышвыны
[гогышалышны] уменьш. от гогышавны ❖ иньв. гогышавышны, гогышаышны
[гогыша́ԍны] качаться, колыхаться (о колосьях) гажӧн гогышасьӧны ыб вылын сюэз приветливо кланяются на поле хлеба
[гоԁа, гоԁԁеза] пожилой, в годах, в летах сія года, годдэза ни он уже пожилой
[гоԁԁезԍа] употр. в сочет.: сія вӧлі сы годдэзся жӧ он был его же возраста
[гоԁјыны] жить (прожить) год, провести год где-л. сія миянын годйис он у нас провёл год
[гоԁԍа] годичный, годовой годся удж годичная работа кык годся двухлетний быд годся план ежегодный план
2628гож
[гож] (гожй-) солнце (свет, тепло от солнца) гож вылас паськӧмыс чожа косьмӧ на солнцепёке бельё быстро сохнет
[гожјӧм] (прич. от гожйыны)
1) летовавший, находившийся где-л. в летний период 2) перелетовавший; проживший одно лето гожйӧм порсьпиян перелетовавший поросёнок 3) проведший лето где-л.
[гожјӧ́м] (и. д. от гожйыны) летование, проведение лета где-л. вӧрын гожйӧм проведение лета в лесу, пребывание летом в лесу
[гожјӧ́тны] держать (продержать) в течение лета, хранить (сохранить) в течение лета капуста кӧньӧссӧ гожйӧтім гуямаын кадку капусты хранили летом в погребе
[гожјыны] 1) летовать, находиться (сохраняться) в течение лета где-л. картошкаыс ямаас гожйис картофель перелетовал в яме 2) перелетовать, прожить летний период (каким-л. образом) асланым няньӧн таво гожйим в этом году мы всё лето ели свой хлеб
[гожԍа] то же, что гожумся
[гожум] лето быд гожумӧ каждое лето гожумись гожумӧ из лета в лето, каждое лето локтан гожумӧ будущим летом чулалӧм гожумӧ прошлым летом гожумӧдзас эшӧ ылын до лета еще далеко босьтны (кутны) гожум взять всё от лета гожум заптӧ, тӧв дзимлялӧ посл. лето припасает, зима подбирает
[гожумбыт] всё лето, в течение всего лета гожумбыт уджавны колхозын всё лето работать в колхозе
[гожумнас, гожумӧн] летом гожумнас, гожумӧн шоччисьны отдыхать летом гожумнас, гожумӧн коктӧ кыскалан, тӧвнас кынӧмтӧ кыскас посл. летом не поработаешь, зимой не полопаешь
[гожумԍа] летний гожумся кад летнее время гожумся уджжез летние работы эта вӧлі гожумся лунӧ это было летним днём
[гожым] косог., нердв. см. гожум
[гожјан] прич. от гожйыны гожьян керку летняя изба гожьян места место летования
[гожјанан] летовье; место, где проводят лето
2641гоз
[гоз] (гозй-) 1) пара; два гоз кепись пара меховых рукавиц гоз нинкӧм пара лаптей гоз ведра пара вёдер гоз корось пара веников кайӧтны кык гоз ва принести два коромысла воды 2) супружеская пара, муж с женой гознанныс гортын и муж и жена дома
[гозјӧн] 1) парами; по два гозйӧн ӧшлыны короссез вешать (развесить) веники по два 2) в паре, как муж и жена нія гозйӧн счастливӧйӧсь они в супружестве счастливы
[гозјӧтлӧ́м] (и. д. от гозйӧтлыны) спаривание; соединение в пару чего-л.
[гозјӧ́тлыны] (многокр. от гозйӧтны) [обычно, иногда] спаривать; соединять в пары что-л. короссесӧ колӧ гозйӧтлыны связывать веники надо по два
[гозјӧ́тны] 1) спаривать, спарить; соединять в пары гозйӧтны короссез связать веники по два 2) прост. сводить, свести кого-л. с кем-л.
[гозјӧтӧм] (прич. от гозйӧтны) спаренный, соединённый в пару
[гозјӧтӧ́м] (и. д. от гозйӧтны) спаривание, соединение в пары чего-л.
[гоз-мӧԁ] несколько пар вӧскын ӧшалісӧ гоз-мӧд короссез на чердаке висело несколько пар веников
[гозна] Рог. два бруса под половицами, положенные рядом
[гозпӧв] один из пары гозпӧв корось один веник из пары