терминов: 17935
страница 352 из 359
[ыскӧвтӧтлышны] уменьш. от ыскӧвтӧтлыны
[ыскӧвтӧ́тны] (понуд. от ыскӧвтны) катать, катить, скатить (с горы) ◊ также употр. в сочет.: волькыт идзас вылын ыскӧвтӧтны обмануть (букв. катать на гладкой соломе) ыскӧвтӧтны экзамен вылын провалить на экзамене
[ыскӧвтышны] (уменьш. от ыскӧвтны) [немного] покататься (с горы) кӧть ӧтпыр ыскӧвтышта эта керӧс вылісянь я хоть разок прокачусь с этой горы ❖ сев. ыскӧлтышны
[ыслаԍіԍ] 1. (прич. от ысласьны) катающийся на чём-л. лямпаӧн ысласись зонкаэз мальчики, катающиеся на лыжах 2. тот, кто катается на чём-л.
[ыслаԍԍыны] (возвр. от ысласьны) кончаться, кончиться – о катании на чём-л. вот миян и ыслассис вот и кончилось наше катание
[ысла́ԍны] 1) кататься, покататься на чём-л. ысласьны лямпаэзӧн кататься на лыжах ысласьны даддезӧн кататься на санках 2) ездить, съездить; кататься куда-л. сія весись миянӧ ысласьӧ он зря к нам ездит ◊ также употр. в сочет.: йӧз вылын ысласьны сидеть на чужой шее (букв. кататься на других людях)
[ыслаԍӧ́м] (и. д. от ысласьны) катание на чём-л. конёккезӧн ысласьӧм катание на коньках
[ыслаԍан] 1. (прич. от ысласьны) предназначенный для катания на чём-л. 2. место для катания (каток, горка, лыжня и т. п.) ми босьтім конькиэз да мунім ысласянӧ мы взяли коньки и пошли на каток ❖ иньв. ысвасян
[ыслаԍанін] место для катания (каток, горка, лыжня и т. п.) ысласянінӧ вовлӧны и гыриссез ысласьны конёккез вылын на каток приходят и взрослые покататься на коньках
[ысӧ́тны] диал. см. ылӧтны
[ысӧтчіԍ] диал. см. ылӧтчись
[ысӧтчӧм] диал. см. ылӧтчӧм
[ысӧ́тчыны] диал. см. ылӧтчыны
[ыста́влыны] (многокр. от ыставны)
1) [иногда, часто] посылать, отправлять (в разные места) ме нылӧ быдӧнныслӧ подароккез ыставла праздник кежӧ я им всем к празднику обычно рассылаю подарки 2) [иногда, часто] слать, присылать (из разных мест) сылӧ челядьыс ыставлӧны письмоэсӧ его дети присылают ему письма [отовсюду] ❖ иньв. ыставвыны; сев. ысталлыны
[ыста́вны] 1) слать, посылать, отправлять (в разные места) ыставны поклоннэз слать кому-л. поклоны ыставны тӧдсаэзлӧ поздравленнёэз рассылать поздравления знакомым 2) слать, присылать (из разных мест) ❖ сев. ысталны
[ысталышны] уменьш. от ыставны челядьныслӧ ысталышті гӧстинеччез я разослал небольшие подарки их детям ❖ иньв. ыстаышны, ыставышны
[ысті́ԍны] ссылаться, сослаться на кого-что-л. мӧдік вылӧ ыстісьны сослаться на другого ыстіся тэнат кыввез вылӧ я сошлюсь на твои слова
17568ыстӧм
[ыстӧм] (прич. от ыстыны)
1) посланный, отправленный; направленный ыстӧм письмо отправленное письмо 2) сосланный, ссыльный ыстӧм морт ссыльный
17569ыстӧм
[ыстӧ́м] (и. д. от ыстыны)
1) отправка, отправление; направление мымда сулалӧ посылка ыстӧмыс? сколько стоит отправка посылки? 2) ссылка век кежӧ ыстӧм пожизненная ссылка
[ысты́влыны] (многокр. от ыстыны)
1) [иногда, часто] посылать, отправлять; направлять челядьсӧ гожумнас ыстывлӧны пионерскӧй лагерьӧ летом детей они обычно отправляют в пионерский лагерь тіянлӧ ыстывлісӧ не ӧтік посылка они вам часто посылали посылки 2) [иногда, обычно] ссылать ❖ иньв. ыстыввыны; сев. ыстыллыны
[ысты́вны] 1. однокр. от ыстыны вонсӧ ыстыліс вӧрӧ турунла он однажды послал брата в лес за сеном 2. см. ыстывлыны ❖ сев. ыстылны
[ыстыны] 1) слать, послать, отправить; направить кого-что-л. ыстыны посылка послать посылку ыстыны гортӧ деньга выслать деньги домой ыстыны уджавны направить на работу ыстыны юӧр прислать известие 2) ссылать, сослать кого-л. ыстыны каторга вылӧ ист. сослать на каторгу ◊ также употр. в сочет.: ыстыны вӧрись дынӧ послать к лешему
[ыстышны] уменьш. от ыстыны колӧ ыстыштны ма челядьлӧ нужно послать детям немного мёду
[ыщкан] 1. (прич. от ытшкыны) предназначенный для кошения (косьбы) ытшкан места место косьбы ытшкан кадся относящийся к периоду сенокоса ытшкан пораӧ в сенокосную пору, в косовицу 2. то, что предназначено для кошения ытшканыс уна эшӧ косьбы ещё много ытшкансӧ кончитам, пондӧтчас вундан закончим сенокос, начнётся уборка
[ыщкас] покос, место косьбы (сенокоса) ытшкас видзӧтны осмотреть покос ытшкассӧ тальӧмась вӧввез покос вытоптали кони
[ыщкі-појкі] диал. см. ышки-пойки
[ыщкіԍіԍ] 1. (прич. от ытшкисьны) косящий (траву) ытшкисись морт косарь 2. тот, кто косит; косарь ытшкисиссез обед бӧрын мунісӧ куртны косари после обеда пошли грести сено
[ыщкіԍԍыны] кончаться, кончиться – о косьбе (сенокосе) видзыс ытшкиссис косьба луга окончена миян талун ытшкиссис на сегодня у нас косьба закончена
[ыщкіԍ] то же, что ытшкисись
[ыщкіԍлы́влыны] (многокр. от ытшкисьны) [иногда, часто] косить (траву) нюрын ытшкисьлӧ он обычно косит на болоте ❖ иньв. ытшкисьвыввыны; сев. ытшкисьлыллыны
[ыщкіԍлыны] 1. однокр. от ытшкисьны 2. см. ытшкисьлывлыны
[ыщкі́ԍны] (возвр. от ытшкыны) заниматься (быть занятым) косьбой, сенокосом инькаэз одз мунісӧ ытшкисьны женщины рано ушли на сенокос талун ытшкисьӧны клевер под вылын сегодня косят на клеверище ытшкисикӧ ӧддьӧн мыдзтӧтӧ во время косьбы очень устаёшь
[ыщкіԍӧ́м] (и. д. от ытшкисьны) косьба
[ыщкіԍан] 1. (прич. от ытшкисьны) предназначенный для кошения (сенокоса), относящийся к сенокосу ытшкисян машина косилка ытшкисян кад пора сенокоса 2. покос, место сенокоса ытшкисяныс невна кольччис покосов осталось немного
[ыщкӧм] (прич. от ытшкыны) скошенный ытшкӧм видз скошенный луг
[ыщкӧ́м] (и. д. от ытшкыны) косьба, сенокос ытшкӧм коста во время сенокоса
[ыщкы́влыны] (многокр. от ытшкыны) [иногда] косить (траву) эстісь турунсӧ ытшкывлісӧ унакодь отсюда накашивали довольно много сена одзжык ытшкывлім этӧ кырассӧ раньше мы иногда скашивали и этот овраг ❖ иньв. ытшкыввыны; сев. ытшкыллыны
[ыщкы́вны] 1. однокр. от ытшкыны 2. см. ытшкывлыны ❖ сев. ытшкылны
[ыщкыны] косить, скосить, выкосить (траву) видз турун ытшкыны косить луговую траву клеверсӧ быдса ыб ытшкимӧ мы скосили всё поле клевера ытшкикӧ адззим витульган поз во время сенокоса мы нашли гнездо бекаса
[ыщкышны] (мгнов. от ытшкыны)
1) [быстро] косить 2) перен. [быстро] хлестнуть, стегнуть лӧг увьяс ытшкыштіс вӧвсӧ плетьӧн от злости он хлестнул лошадь плёткой
[ыщкышны] 1. (уменьш. от ытшкыны)
1) [недолю] покосить, [немного] накосить ытшкышта балялӧ турун накошу немного сена для овцы 2) перен. [слегка] хлестнуть, стегнуть ытшкыштны шатьӧн коккез кузя хлестнуть хворостиной по ногам 2. (законч. от ытшкыны) докосить, скосить этӧ видзсӧ ашын ытшкыштам этот луг мы докосим завтра
[ыщша́ԍны] намереваться; собираться, собраться (что-л. сделать) ытшшасисӧ гывйыштны паськӧм они собирались выполоскать бельё эн ни бы ытшшась мунны вӧрас этшӧм кӧдзытас ты бы лучше и не собирался идти в лес в такой холод
17593ыш
[ыш] межд. ох; ух ыш, кытшӧм кӧдзыт! ох, как холодно! ыш лолалӧм вздох, оханье ыш лолавны мыдзӧмсянь еле дышать от усталости ыш лолалӧмӧн пукавны дыр видзчисьӧмсянь сидеть тяжело вздыхая из-за долгого ожидания
[ышкі-појкі] изобр. - подражание тяжёлому, прерывистому дыханию ышки-пойки котӧртны добежать запыхавшись ышки-пойки ветлӧтны ходить задыхаясь ышки-пойки лолавны дышать с трудом
[ышкі-појкіа́ԍны] диал. задыхаться; запыхаться крут керӧсокӧ кайӧм бӧрын ышки-пойкиасим от подъёма на крутую горку мы запыхались
[ышкіԍ] Чеч., Поп. хвастун
[ышкӧтчіԍ] Чеч., Поп. тщеславный
[ышкӧтчӧм] Чеч., Поп. тщеславие
17599ышлов
[ышлов] вздох; дыхание ышлолыс петӧма (ӧшӧма) ни его дыхания уже не слышно чожа котӧртӧмсянь ышлолыс петіс от быстрого бега у него сбилось дыхание ❖ сев. ышлол
[ышловԅі́ԍны] тяжело вздохнуть сія ышловзисис мыдзӧмсянь он тяжело вздохнул от усталости ❖ иньв. ышвовзисьны; сев. ышлолзисьны