терминов: 17935
страница 353 из 359
[ышловԅыны] то же, что ышловзисьны ❖ иньв. ышвовзьыны
[ышлола́вны] вздыхать, вздохнуть сьӧкыта ышлолавны тяжело вздыхать дыр ышлолаліс, а нем эз шу он долго вздыхал, но ничего не сказал ❖ иньв. ышвоавны; сев. ышлолалны
[ышлолалӧ́м] (и. д. от ышлолавны) вздыхание, вздохи ❖ иньв. ышвоаӧм, ышвовавӧм
[ышԋаԍіԍ] 1. (прич. от ышнясьны) красующийся; рисующийся 2. тот, кто красуется (рисуется)
[ышԋа́ԍны] красоваться, покрасоваться; рисоваться сія любитӧ ышнясьны нывкаэз одзын он любит покрасоваться перед девушками
[ышԋаԍӧ́м] (и. д. от ышнясьны) рисовка сы ышнясьӧм вылӧ эг бы и видзӧт на его ужимки смотреть не хочется
[ышԋаԍышны] (уменьш. от ышнясьны) [чуть-чуть, немного] покрасоваться, порисоваться
17608ышӧ
[ышӧ] диал. ещё
[ышӧ́тны] употр. в сочет.: ышӧтны-уджавны работать с увлечением (с огоньком)
17610ыштӧм
[ыштӧ́м] (и. д. от ыштыны)
1) баловство, шалость 2) рисовка 3) приставания, назойливость
[ыштыны] 1) баловаться, побаловаться, шалить эн ышты сэтӧн! ты тут не шали! 2) красоваться, покрасоваться; рисоваться и мыйӧн только ыштан? и чего ты только рисуешься? 3) мешать, помешать кому-л.; приставать к кому-л. мун, эн ышты ме вылӧ уйди, не приставай ко мне
17612ышы
[ышы] I
разиня, ротозей II
изобр. брр ваыс ышы вода ледяная ӧтӧрас ышы на улице холодно
17613э
[е] межд.
1) э, эй; вот э, кытшӧм! вот какой! э, эн вӧрӧт! эй, не трогай! 2) дет. бяка сія – э! это бяка! (не трогай!)
17614эг
[ег] с гл. в прош. вр. [я, мы] не ме эг вежӧрт я не понял мийӧ эг (эгӧ) тӧдӧ мы не знали
17615эгжык
[егжык] [я, мы] меньше эгжык тӧд я меньше знал эгжык баит я меньше говорил
17616эд
[еԁ] I
с гл. в прош. вр. [вы] не ті эд вӧлӧ вы не были сэк эд пыралӧ тогда вы не заходили II
ведь нія эд локтасӧ рытнас они ведь придут (приедут) вечером
17617эджык
[еҗык] [вы] меньше эджык уджалӧ вы меньше работали
17618эдӧ
[еԁӧ] I
см. эд I
17619эдӧ
[еԁӧ] II
см. эд II мийӧ эдӧ абу унаӧсь нас ведь немного
[еԁӧжык] см. эджык
17621эз
[ез] с гл. в прош. вр. [он, они] не сія эз шоччись он не отдыхал сойыт локтіс? – Эз твоя сестра приехала? – Нет эз пӧ, эз говорят, что нет, не он эз казялӧ они не заметили товарсӧ эз вайӧ товар они не подвезли
17622эзжык
[езжык] [он, они] меньше эзжык юась он меньше спрашивал
17623эзӧ
[езӧ] см. эз
[езӧжык] [они] меньше эзӧжык гленитчӧ они меньше понравились
17625эзысь
[езыԍ] Чеч. серебро
17626эк
[ек] межд. ой, больно эк, кытшӧм зубыт! ой, как больно! эк, эн вӧрӧт! больно, не трогай!
17627экка
[екка] межд. ух; вот экка тэ кытшӧмас! ух ты какой! экка, тэ тор! вот оно что!
17628экма
[екма] межд. эхма
[еԉгӧ́тчыны] см. лельгӧтчыны
17630эля
[еԉа] дет. нельзя эля, эн босьт! нельзя, не бери! сія эля это бяка
17631эм
[ем] 1. (наст. вр. от вӧвны) есть, имеется мый тіян эм? что у вас есть? деньгаыс сылӧн эм? деньги у него есть? эм ли абу ли сія – ӧткодь есть он или нет его – всё равно и гӧрыс эм, а гӧрны нем погов. и плуг есть, а пахать нечего; соотв. близок локоть, да не укусишь 2. то, что имеется; имеющееся эмсӧ и абусӧ – быдӧс висьтасис рассказал всё, что есть и чего нет эмись орӧтчыны отказываться от того, что есть (что имеется) ◊ также употр. в сочет.: сідз и эм так и есть
17632эма
[ема] богатый, состоятельный нія эмаӧсь они богатые
17633эмбур
[ембур] уст. добро; нажитое имущество
17634эмӧсь
[емӧԍ] (мн. ч. от эм) есть, имеются
17635эмтӧм
[емтӧм] употр. в сочет.: эмтӧм кодь сія что он есть, что его нет – всё равно
17636эн
[ен] с гл. в прош. вр. [ты] не тэ эн видзӧт ты не смотри унасӧ эн баит ты зря не болтай
17637эна
[ена] эти эна луннэзӧ в эти дни
17638эр
[ер] усол. известь
[ера́влыны] многокр. от эравны поныс эравлӧ йӧз морт вылӧ собака обычно рычит на чужого человека ❖ иньв. эраввыны; сев. эраллыны
[ера́вны] рычать, зарычать (о собаке, волке) эн эрав пон моз! не огрызайся! ❖ сев. эралны
[ераліԍ] (прич. от эравны) рычащий
[ералӧ́м] (и. д. от эравны) рычание
[ералышны] (уменьш. от эравны) [немного] порычать ❖ иньв. эраыштны, эравыштны
[ервара́вны] злобно рычать (о собаке, волке)
[ервара́ԍны] (возвр. от эрваравны) огрызаться, огрызнуться (о собаке)
[ергыны] 1) то же, что эрваравны, эрзыны 2) перен. прост. огрызаться, огрызнуться (о человеке)
17647эрзӧм
[ерзӧ́м] (и. д. от эрзыны) рычание
[ерзыны] рычать, зарычать
[ерскыны] разг. см. герскыны
[ерша́ԍны] разг. грозить, пригрозить; угрожать эн эршась – тэнчит некин оз пов не угрожай, тебя никто не боится