[паԍкӧ́тны]
(мгнов. от паськӧтны) разбить вдребезги (что-л. хрупкое)
лампасӧ только паськӧтісӧ лампу вдребезги разбили
[паԍкӧ́тны]
1) расширять, расширить
туй паськӧтны расширять дорогу
2) перен. ширить
колӧ и одзлань паськӧтны мир понда пессьӧм нужно и впредь ширить борьбу за мир
3) распространять, разносить, разнести
умӧль юӧр паськӧтны разносить недобрые вести
4) раскрыть, развернуть
газета паськӧтны развернуть газету
5) расставлять, расставить
коккез паськӧтны расставить ноги
6) раскрыть; вытаращить; разинуть
синнэз паськӧтны вытаращить глаза
ӧм паськӧтӧмӧн сулавны стоять, разинув рот
7) раскинуть
киэз паськӧтны раскинуть руки
борддэз паськӧтны раскинуть крылья
8) перен. разбить, разрушить
йӧр паськӧтны разрушить изгородь
[паԍкӧтӧм]
(прич. от паськӧтны)1) расширенный
паськӧтӧм туй расширенная дорога
2) распространённый
паськӧтӧм юӧррез (слуххез) распространённые слухи
3) раскрытый, развёрнутый (напр. о газете)
4) расставленный (напр. о ногах)
5) раскрытый; вытаращенный; разинутый
сулаліс бокас паськӧтӧм синнэзӧн он стоял в стороне с вытаращенными глазами
6) раскинутый (напр. о крыльях)
7) перен. разбитый, разрушенный
паськӧтӧм гид разрушенный хлев
[паԍкӧтӧ́м]
(и. д. от паськӧтны)1) расширение
постать паськӧтӧм расширение полосы, захватываемой жнецом
ӧшын паськӧтӧм расширение оконного проёма
2) распространение
слуххез паськӧтӧм распространение слухов
3) раскрытие
ворота паськӧтӧм раскрытие ворот
4) расстановка (напр. ног)
5) разрушение
керку паськӧтӧм разрушение дома
[паԍкӧтԍыны]
возвр. от паськӧтны
[паԍкӧ́тчыны]
(возвр. от паськӧтны)1) раскинуться
льӧмпу паськӧтчӧма керӧс дынын черёмуха раскинулась на пригорке
2) раскинуться, разлечься, растянуться
ытшкисиссез паськӧтчӧмась зород бокӧ косари разлеглись у скирды
3) перен. развернуться, раскрыться (напр. о листьях)
[паԍкӧтчышны]
уменьш. от паськӧтчыны
[паԍкыв]
1) бот. борщевик
2) разг. шершавый язык (напр. у коровы)
3) косноязычие
[паԍкыла]
разг. косноязычный, с шепелявым произношением
[паԍкыт]
широкий
паськыт ыббез широкие поля
паськыт туй кузя мунны идти по широкой дороге
паськыт ныра с широким носом
паськыт ӧма а) широкогорлый, с широким горлышком (о сосуде); б) перен. болтливый
паськыт пельпона широкоплечий, плечистый
паськыт чужӧма широколицый
◊ также употр. в сочет.:
паськыт сина бран. лупоглазый
паськыт син бран. непослушный (о животном)
[паԍкыта]
1) широко
паськыта вундӧ комбайн комбайн широко захватывает (букв. жнёт)
2) перен. много, далеко
паськыта ветлӧтны много ездить
[паԍкыта]
1) ширина
2) объём
[паԍта]
1. ширина
мый пасьта? какой ширины?
пасьтаыс ыджыт большая ширина
2. послелог 1) в [ширину]
метра пасьта шириной с метр
видзыс вӧлі кок пыдӧс пасьта луг был очень узкий (букв. шириной со ступню)
ситечыс метра пасьта ситец, шириной с метр
2) по всему, по всей
видз пасьта паськӧтчӧма подаыс по всему лугу бродит скот
страна пасьта паськалӧ соцсоревнованнё по всей стране развёртывается соцсоревнование
[паԍтавлӧм]
(прич. от пасьтавлыны) поношенный; надёванный разг.
пасьтавлӧм йӧрнӧс надёванная рубаха
❖ иньв. пасьтаввӧм; сев. пасьталлӧм
[паԍтавлӧмовӧј]
поношенный; надёванный разг
❖ иньв. пасьтаввӧмоӧй, пасьтаввӧмоӧй; сев. пасьталлӧмолӧй
[паԍта́влыны]
1. однокр. [на время] надеть что-л. (на себя)
пасьтавлыны кӧдзыт коста надевать что-л. [на время] в холодную погоду
2. (многокр. от пасьтавны) [иногда] надевать (что-л. на себя)
понда пасьтавлыны только праздниккезӧн буду надевать только по праздникам
❖ иньв. пасьтаввыны; сев. пасьталлыны
[паԍтавлытӧм]
(отриц. прич. от пасьтавлыны) совсем новый; ненадёванный разг.
пасьтавлытӧм дубас ненадёванный сарафан
❖ иньв. пасьтаввытӧм; сев. пасьталлытӧм
[паԍта́вны]
надевать (на себя)
пасьтавны йӧрнӧс надевать рубашку
❖ сев. пасьталны
[паԍталан]
(прич. от пасьтавны) предназначенный для ношения
❖ иньв. пасьтаан, пасьтаван
[паԍталӧм]
(прич. от пасьтавны) надетый
пасьталӧм йӧрнӧс надетая рубашка
❖ иньв. пасьтаӧм, пасьтавӧм
[паԍталӧмовӧј]
поношенный; надёванный разг.
пасьталӧмовӧй платье поношенное платье
❖ иньв. пасьтавӧмоӧй, пасьтавӧмоӧй; сев. пасьталлӧмоӧй
[паԍталышны]
(уменьш. от пасьтавны)
ӧтӧрас кӧдзтӧтіс, колӧ шонытжыкӧ пасьталыштны на улице похолодало, нужно одеться потеплее
❖ иньв. пасьтаышны, пасьтавышны
[паԍтам]
послелог шириной с [мою...]
ки пыдӧс пасьтам вирыс вӧлі моя ладонь была вся в крови (букв. кровь была во всю мою ладонь)
[паԍтаным]
послелог шириной с [наше...]
видз пасьтаным пода ветлӧтӧ скот ходит по всему [нашему] лугу
карта пасьтаным подаыс скота полный скотный двор
[паԍтаныс]
послелог шириной с [их...]
ыб пасьтаныс анькытш быдмӧ по всей ширине их поля растёт горох
[паԍтаныт]
послелог шириной с [ваш...]
сёяныс пызан пасьтаныт еды [у вас] полный стол (букв. еды во всю ширину вашего стола)
[паԍтас]
послелог шириной с [его...]; см. тж. пасьта
джодж пасьтас йог мусор [разбросан] по всему полу
[паԍтаԍлыны]
1. (однокр. от пасьтасьны) [на время] одеться
пасьтасьліс ни да бӧр чӧвтчис он уже оделся, но потом разделся
2. (многокр. от пасьтасьны) [иногда] одеваться
сія пасьтасьлӧ кокнита он [обычно] одевается легко
[паԍта́ԍны]
1) одеваться, одеться
бура пасьтасьны хорошо одеваться
шоныта пасьтасьны тепло одеться
пасьтасьтӧг мунны идти, не одевшись
2) обеспечить себя одеждой и обувью (самостоятельно, без посторонней помощи)
[паԍтаԍӧм]
(прич. от пасьтасьны) одевшийся; одетый
басӧка пасьтасьӧм нывка красиво одетая девушка
[паԍтаԍӧ́м]
(и. д. от пасьтасьны) одевание
[паԍтат]
послелог шириной с [твой...]
[паԍтӧг]
1) без [тёплой] одежды
пасьтӧг петны выйти без тёплой одежды
2) нагишом; не одетым; [одетым] налегке
пасьтӧг мунны отправиться одетым налегке
[паԍтӧм]
неодетый, нагой
◊ также употр. в сочет.:
пасьтӧм рака пренебр. оборванец (букв. голая ворона)
пасьтӧм перечеч уст. оборвыш; оборванец (букв. неодетый пересмешник)
[паԍтӧ́тлыны]
1. (однокр. от пасьтӧтны) [на время] одеть кого-л.
2. (многокр. от пасьтӧтны) [иногда] одевать кого-л.
пасьтӧтлыны челядёккезӧс одевать [иногда, часто] детей
❖ иньв. пасьтӧтвыны
[паԍтӧ́тны]
одевать, одеть кого-л.
бура пасьтӧтны хорошо одевать
шоныта пасьтӧтны тепло одеть
◊ также употр. в сочет.:
юрсянь кок увтӧдз пасьтӧтны одеть с ног до головы
[паԍтӧтӧм]
(прич. от пасьтӧтны) одетый [и обитый]
бура пасьтӧтӧм хорошо одет
кокнита пасьтӧтӧм легко одет
юрсянь кок увтӧдз пасьтӧтӧм одет он с головы до ног
[паԍтӧтӧ́м]
(и. д. от пасьтӧтны) одевание [и обувание]
шогалісьӧс пасьтӧтӧм одевание больного
[паԍтӧтԍыны]
1. возвр. от пасьтӧтны
2. законч. от пасьтӧтны кончиться – об одевании
[паԍтӧтышны]
(уменьш. от пасьтӧтны) приодеть
[паԍа]
1) имеющий шубу
2) одетый в шубу
[паԏера]
разг. квартира
патераын овны жить на квартире
патераӧ петны переехать на квартиру
[паԏерујтны]
квартировать где-л., у кого-л.
патеруйтны асланымиссез ордын квартировать у своих близких
[паԏершік]
разг. квартирант
патершикӧс видзны иметь (букв. держать) квартиранта
[паԏ]
капля
пать-пать виявны течь по каплям
◊ также употр. в сочет.:
пать пуктыны поставить что-л. не на место
пать видзны сидеть без дела (сложа руки)
[паԏкыны]
употр. в сочет.:
патькыны-виявны капать, течь по каплям
◊ также употр. в сочет.:
патькыны-пукавны сидеть без дела (сложа руки)
[пач]
1) звукоподр. стук
пач усьны стукнуться (при падении)
пач керны а) стукнуться обо что-л. б) стукнуть чем-л. в) щёлк по лбу
2) в.-луп. печь
пач вылын куйлыны лежать на печи
◊ также употр. в сочет.:
пач кымӧс с выпуклым лбом (о человеке)
[пача́вны]
изобр. - давать щелчки (за что-л.)
❖ сев. пачалны
[пачкы́влыны]
(многокр. от пачкыны) [иногда] ударять чем-л., бросать что-л. в кого-что-л.
[пачкыны]
ударить чем-л., бросить что-л. в кого-что-л.
пачкыны спинаӧ бросить что-л. в спину