[паԉӧтлышны]
(уменьш. от пальӧтлыны)1) [иногда, слегка, ненадолго] приводить в сознание
2) [иногда, ненадолго] будить
❖ иньв. пальӧтвышны
[паԉӧ́тны]
1) привести в сознание
2) разбудить, разогнать сон
он пальӧтны разогнать сон
[паԉӧтышны]
(уменьш. от пальӧтны)1) [ненадолго] привести в сознание
2) [ненадолго] разбудить, разогнать сон
[паԉскԋітны]
(однокр. от пальскыны) выплеснуть (напр. воду)
пальскнитны-сьӧвзьыны сплюнуть, выплюнуть
[паԉскӧ́тны]
выплёскивать, поливать плеская
[паԉскӧтчіԍ]
1. (прич. от пальскӧтчыны)1) выплёскивающий
2) плескающийся
ваын пальскӧтчись челядь плескающиеся в воде дети
2. тот, кто занят выплёскиванием (разбрызгиванием)
[паԉскӧтчӧ́м]
(и. д. от пальскӧтчыны) плескание, выплёскивание
ваын пальскӧтчӧм плескание в воде
[паԉскӧ́тчыны]
(возвр. от пальскӧтны) заниматься (быть занятым) выплёскиванием (разбрызгиванием)
пальскӧтчӧмӧн купайтчыны купаться, разбрызгивая воду
[паԉскӧтчышны]
(уменьш. от пальскӧтчыны) [немного, чуть-чуть] заниматься выплёскиванием (разбрызгиванием)
[паԉскӧтышны]
(уменьш. от пальскӧтны) [немного, чуть-чуть] выплёскивать, поливать, плеская
[паԉскыны]
употр. в сочет.:
пальскыны-киськавны поливать плеская (с высоты); поливать торопясь
пальскыны-киськавны капуста росада поливать торопясь рассаду капусты
[паԉскышны]
(уменьш. от пальскыны) [чуть-чуть] выплеснуть, пролить
[паԉа́вны]
очнуться, проснуться
он паляліс сон прошёл
❖ сев. палялны
[паԉалӧм]
(прич. от палявны) проснувшийся
палялӧм кага проснувшийся ребёнок
❖ иньв. палявӧм, паляӧм
[паԉалышны]
(уменьш. от палявны) [чуть-чуть] очнуться, проснуться
❖ иньв. палявышны, паляышны
[паԉаԍԍыны]
(законч. от палявны) [совсем] выспаться, проснуться, очнуться ото сна
[паԉа́ԍны]
выспаться, проснуться
оныс палясис, тыдалӧ видимо, он проснулся
[пам]
фольк. жрец
◊ также употр. в сочет.:
вӧр пам леший
[памеԏа]
с [хорошей] памятью; памятливый разг.
бур паметя вӧлі у него была хорошая память
[панан]
1) основа (ткани)
панан лӧсьӧтны наладить основу (ткани)
2) пряжа для основы (ткани)
панан краситны выкрасить пряжу для основы (ткани)
[панановӧј]
нитки (ткани)
❖ иньв. пананоой, пананоӧй
[паԋера]
разг. см. фанера
[паԋераовӧј]
из фанеры, фанерный
панераовӧй ящик ящик из фанеры
❖ иньв. панераоой, панераоой
[паніԍ]
1. (прич. от панны) наматывающий основу (ткани)
2. сновальщик
[панла́вны]
1) обгонять, перегонять; опережать
пода панлавны обгонять стадо
2) отговаривать, отсоветовать
панлавны мунӧмись отговаривать от поездки
3) предупреждать, предостерегать
4) ограничивать, стеснять в чём-л.
юӧмись панлавны ограничивать в питье
панлавны сёйӧмись стеснять в еде, попрекать куском разг.
5) перебивать кого-л., прерывать (чью-л. речь)
баитісьӧс панлавны [иногда] перебивать оратора
❖ иньв. панвавны; сев. панлалны
[панлаліԍ]
1. (прич. от панлавны)1) обгоняющий, перегоняющий кого-л. (с целью возврата)
2) отговаривающий
3) предупреждающий, предостерегающий
4) ограничивающий, стесняющий
5) перебивающий, прерывающий
2. 1) тот, кто обгоняет (перегоняет) кого-л. (с целью возврата)
2) тот, кто отговаривает кого-л.
3) тот, кто предупреждает (предостерегает) кого-л.
4) тот, кто ограничивает (стесняет) кого-л. в чём-л.
5) тот, кто перебивает, прерывает кого-л.
❖ иньв. панваись, панвавись
[панлалӧ́м]
(и. д. от панлавны)1) обгон, перегон
2) отговаривание
3) предупреждение, предостережение
4) ограничение
5) прерывание чего-л.
❖ иньв. панвавӧм, панваӧм
[панлалышны]
(уменьш. от панлавны)1) [немного] обгонять, перегонять, опережать кого-л. (с целью возврата)
2) [немного, слегка] отговаривать кого-л., отсоветовать
3) (слегка, чуть-чуть] предупреждать, предостерегать от чего-л.
4) [немного] ограничивать, стеснять в чём-л.
5) [слегка] перебивать кого-л., прерывать (чью-л. речь)
❖ иньв. панваышны, панвавышны
[панлаԍіԍ]
1. (прич. от панласьны)1) обгоняющий, перегоняющий, опережающий кого-л.
2) отговаривающий от чего-л.
3) предупреждающий, предостерегающий от чего-л.
4) ограничивающий, стесняющий кого-либо в чём-л.
5) перебивающий, прерывающий кого-л.
2. 1) тот, кто обгоняет (перегоняет, опережает) кого-л.
2) тот, кто отговаривает от чего-л.
3) тот, кто предупреждает (предостерегает) от чего-л.
4) тот, кто ограничивает (стесняет) кого-л. в чём-л.
5) тот, кто перебивает (прерывает) кого-л.
❖ иньв. панвасись
[панлаԍлыны]
(многокр. от панласьны)1) [иногда] обгонять, перегонять, опережать кого-л.
2) [иногда] отговаривать от чего-л.
3) [иногда] предупреждать, предостерегать от чего-л.
4) [иногда] ограничивать (стеснять) кого-л. в чём-л.
5) [иногда] перебивать, прерывать кого-л.
❖ иньв. панвасьвыны
[панла́ԍны]
1) обгонять, перегонять, опережать кого-л.
2) отговаривать
дыр мамыс панласис, но зоныс эз кывзы долго мать отговаривала, но сын не послушался
3) предупреждать, предостерегать
4) ограничивать, стеснять в чём-л.
5) перебивать, прерывать
❖ иньв. панвасьны
[панлаԍӧм]
и. д. от панласьны
❖ иньв. панвасьӧм
[панлаԍышны]
(уменьш. от панласьны)1) [немного] обгонять, перегонять, опережать кого-л.
2) [немного, чуть-чуть] отговаривать кого-л.
3) [слегка, чуть-чуть] предупреждать, предостерегать
4) [немного, чуть-чуть] ограничивать, стеснять кого-л. в чём-л.
5) [немного] перебивать, прерывать кого-л.
❖ иньв. панвасьышны
[панлыны]
(многокр. от панны)1) ткац. [иногда] сновать
пестрӧдь панлыны [иногда] сновать [основу] пестряди
2) [иногда] закладывать основу (чего-л.)
3) [иногда] готовить основу (для плетения)
вонь панлыны [иногда] готовить основу для опояски
❖ иньв. панвыны
[панлышны]
(уменьш. от панлыны)1) ткац. [немного, быстро] посновать
2) [немного, быстро] начинать закладывать основу (напр. крыши)
3) [немного, быстро] начинать готовить основу (для плетения)
панлыштӧм кушаксӧ да абу ештӧн кыйны [быстро] подготовила [она] основу [для плетения] кушака, но не успела выткать
❖ иньв. панвышны
[панны]
1) ткац. сновать основу (ткани)
дӧра панны сновать основу холста
шӧрттӧм дӧра панны погов. сновать холст без пряжи (т. е. делать бесполезную работу)
2) заложить основу (чего-л.)
крыша панны заложить основу крыши, обрешетить крышу
3) подготовить основу (для плетения)
нинкӧм панны переплести основу для лаптей (из лыка)
панны покром подготовить основу для плетения пояса
◊ также употр. в сочет.:
панны ӧтмӧдӧрӧ ходить туда-сюда, сновать
аслыс панӧ а) заговаривается, не в своём уме; б) бредит
мый и панӧ – нем он вежӧрт непонятно, что он говорит
[панӧв]
отруби
зӧр панӧв овсяные отруби
рудзӧг панӧв ржаные отруби
панӧв соровтны намешать отрубей
юрас ӧтік панӧв погов. в голове его одни отруби (т. е. голова не соображает)
❖ сев. панӧл
[панӧвтіԍ]
1. (прич. от панӧвтны)1) возвращающий кого-что-л.
мӧс панӧвтісь возвращающий коров
2) отговаривающий от чего-л.
3) предупреждающий, предостерегающий кого-либо от чего-л.
4) ограничивающий в чём-л.
сёйӧмись панӧвтісь ограничивающий в еде
5) перебивающий, прерывающий
баитӧмись панӧвтісь прерывающий чью-л. речь (чей-л. разговор)
2. 1) тот, кто возвращает кого-л.
2) тот, кто отговаривает от чего-л.
3) тот, кто предупреждает (предостерегает) кого-л. от чего-л.
4) тот, кто ограничивает в чём-л.
5) тот, кто перебивает (прерывает) кого-л.
❖ сев. панӧл
[панӧвтлыны]
(многокр. от панӧвтны)1) [иногда] возвращать (поворачивать) назад кого-л.
2) [иногда] отговаривать кого-л. от чего-л.
3) [иногда] предупреждать, предостерегать от чего-л.
4) [иногда] ограничивать в чём-л.
5) [иногда] перебивать, прерывать (напр. чью-л. речь)
панӧвтлыны сьылӧмись [иногда] прерывать пение
❖ иньв. панӧвтвыны; сев. панӧлтлыны
[панӧвтны]
1) вернуть, повернуть назад кого-л.
панӧвтны мӧссэз гортланьӧ повернуть коров к дому
2) отговорить кого-л., отсоветовать кому-л., что-л.
панӧвтны rоpтісь мунӧмись отговорить от ухода из дома
3) предупредить, предостеречь от чего-л.
панӧвтны уна баитӧмись предостеречь от лишней болтовни
4) ограничить в чём-л.
панӧвтны уна деньга видзӧмись ограничить денежные расходы
5) перебить, прервать (напр. чью-л. речь)
панӧвтны басни прервать чей-л. разговор
❖ сев. панӧлтны
[панӧвтӧ́м]
(и. д. от панӧвтны)1) возвращение кого-чего-л.
2) убеждение, уговаривание
3) предупреждение
умӧль поступокись панӧвтӧм предупреждение плохого поступка
4) ограничение кого-л. в чём-л.
юанісьпанӧвтӧм ограничение в напитках
❖ сев. панӧлтӧм
[панӧвтԍы́влыны]
(многокр. от панӧвтсьыны 1) [иногда] отказываться от чего-л.
панӧвтсьывлыны немла отказываться не следует
2) [иногда] возвращаться назад
панӧвтсьывлін – туйыт оз лӧсяв [если] ты возвращался назад – пути не буде т(примета)
❖ иньв. панӧвтсьыввыны; сев. панӧлтсьыллыны
[панӧвтԍы́вны]
1. (однокр. от панӧвтсьыны)1) [один раз] вернуться (возвратиться) назад
2) [один раз] отказаться от чего-л.
невестаыс панӧвтсьылӧм жӧник сайӧ мунӧмись невеста [на время, временно] отказалась от замужества
2. см. панӧвтсьывлыны
[панӧвтԍыны]
(возвр. от панӧвтны)1) вернуться (возвратиться) назад
бӧрлань (бӧр) панӧвтсьыны снова вернуться назад
2) отказаться от чего-л.
панӧвтсьыны мунӧмись отказаться от поездки
❖ сев. панӧлтсьыны
[панӧвтԍышны]
(уменьш. от панӧвтсьыны)1) [ненадолго] вернуться (возвратиться) назад
2) [ненадолго] отказаться от чего-л.
❖ сев. панӧлтсьышны
[панӧвтчы́влыны]
(многокр. от панӧвтчыны)1) [иногда] возвращаться назад
2) [иногда, на какое-то время] отказываться от чего-л.
панӧвтчывлыны ытшкисянісь зэррезсянь из-за дождей [иногда] прекращать косьбу
❖ иньв. панӧвччыввыны; сев. панӧлччылыны
[панӧвтчы́вны]
1. (однокр. от панӧвтчыны)1) [один раз] вернуться (возвратиться) назад
2) [один раз] отказаться от чего-л.
2. см. панӧвтчывлыны
❖ сев. панӧлччылны