[ножӧ]
прост. давай
сія ножӧ котӧртны он давай бежать
поныс ножӧ увтны собака давай лаять
нывкаок ножӧ горзыны девочка давай плакать
[ној]
[домотканое] сукно || суконный, из домотканого сукна
сьӧд ной чёрное сукно
тальны ной катать (букв. топтать) сукно
ной шӧрт шерстяная нить (домашнего изготовления)
◊ также употр. в сочет.:
народыс кыдз сьӧд ной полным-полно народу (букв. народу как чёрное сукно)
[нојіԍ]
то же, что ноёвӧй
[нојлыны]
нердв. см. новйыны
[нокајтны]
поддакивать; нукать
[ноко]
разг. ну-ка; давай
ноко мун татісь давай уходи отсюда
ноко мыччав, мый сумкаат! давай показывай, что в [твоей] сумке!
[нокотԍа́вны]
то же, что нокотьсявны
[нокоԏ]
сев. лень
нокоть сійӧ кутіс его лень одолела
[нокоԏԍа́вны]
сев. облениться, разлениться
❖ сев. нокотьсялны
[ноктоіча]
нарыв под ногтем
[ноллыны]
сев. см. новйыны
[ном]
1) комар || комариный
курччӧвтіс ном укусил комар
ном мазь мазь от комаров
ном курччӧвтӧм комариный укус
ранаыс ном курччӧвтӧм ыжда рана с комариный укус
2) собир. мошка, мошкара
кытшӧм сымда ном татӧн! откуда здесь столько мошкары!
[номјӧԍ]
то же, что номӧсь
[номка]
собир. мошка, мошкара
[ном-лӧԇ]
собир. гнус (комары, мошки, слепни)
ном-лӧдзыс зника оз сет гнус покоя не даёт
❖ иньв. ном-вӧдз
[номӧԍ]
обильный комарами
номӧсь рыттэз вечера, когда много комаров
номӧсь места место, где много комаров
[номса́ԍны]
чувствовать потребность в особой пище (во время беременности)
[номсӧт]
прихоть, желание какой-либо особой еды (во время беременности)
[номсӧ́тлыны]
многокр. от номсӧтны
сійӧ новйӧтчикас оз номсӧтлы у неё во время беременности прихотей в еде обычно не бывает
[номсӧ́тны]
безл. хотеться чего-то съесть [особого] (во время беременности)
сійӧ пондіс номсӧтны у неё появились прихоти в еде
[номсӧтчӧ́м]
(и. д. от номсӧтчыны) см. номсӧт
[номсӧ́тчыны]
то же, что номсасьны
[номыр]
1) червь, червяк; черви (в разлагающихся организмах)
2) скопление мелких насекомых
3) перен. выводок, множество детей
керкуас номырыс тыр в доме полно маленьких детей
[номыра]
то же, что нӧмырӧсь
[номырӧԍ]
с червями, червивый
[номырԍа́вны]
червиветь, зачервиветь
❖ сев. номырсялны
[ноп]
(нопй-) 1) прост. спина, хребтина
сюйны нопйӧ надавать кому-л. по хребту
2) прост. побои по спине
новйӧтны ноппез получить [побои] по хребту
3) перен. кузов, кузовок (из берёсты для ношения вещей на спине)
кышавны ноп а) надеть кузов, кузовок; б) перен. взвалить на себя обузу
[нопкӧ́тны]
сев. 1) ударять (хлопать) по спине (чаще о кузове из берёсты)
2) бить по спине кого-л.
[нопја]
с кузовом [из берёсты] за спиной (на спине)
[нопја́вны]
взваливать (взвалить) на спину
❖ сев. нопьялны
[нор]
Рог. жалоба || жалобный; скорбный
нор кыв скорбное слово
[нора]
1. жалобный, скорбный
нора песня заунывная песня
2. жалобно
нора баитны жалобно говорить
[нора]
нора
шыр нора мышиная нора
[нораԍіԍ]
1. (прич. от норасьны) жалующийся
2. 1) тот, кто жалуется; жалобщик
2) доносчик, ябедник
[нора́ԍны]
1) жаловаться, пожаловаться, высказывать жалобы
норасьны здоровье вылӧ жаловаться на здоровье
2) жаловаться, пожаловаться, подать жалобу
норасьны начальстволӧ жаловаться начальству
норасьны сы вылӧ подать на него жалобу
3) разг. ябедничать, наябедничать; доносить
[нораԍны-віԍта́ԍны]
постоянно жаловаться, высказывать жалобы (на судьбу, на обиды и т. п.)
[нораԍӧ́м]
(и. д. от норасьны) жалоба, жалобы
кывзыны норасьӧм слушать чьи-л. жалобы
[норов]
нрав, характер; норов
[норовітны]
подождать
колӧ невна норовитны нужно немного подождать
[норовітӧв-керны]
(длит., от норовитны) [долго] ждать, [сразу] не приступать к чему-л.
ме норовитӧв-кери, и ачым муні магазинӧ я ждал, ждал и сам отправился в магазин
❖ сев. норовитӧл-керны
[норовітчыны]
(возвр. от норовитны)1) проявлять (проявить) интерес к чему-л.
зоныс оз норовитчы велӧтчыны его сын не проявляет усердия в учёбе
2) подлаживаться, подладиться, приспособиться, приноровиться к кому-л.
[норовітчышны]
(уменьш. от норовитчыны) приспособиться, [немного] привыкнуть к кому-л.; подступить, подступиться, подойти к кому-л.
[норовітышны]
(уменьш. от норовитны) [немного] подождать
[норӧн]
тж.: норӧна
жалобно, заунывно
норӧн горзыны жалобно плакать
[норпа́ԍны]
сев. быть (находиться) в болезненном состоянии
[норыс]
Рог. то же, что нӧрыс
[нӧ]
же
кытчӧ нӧ тэ ветлін? куда же ты ходил?
кытчӧ нӧ воштісян? куда же денешься?
кыдзи нӧ? а как же?
мый нӧ тійӧ сулалат? чего же вы стоите?
тэ тай нӧ уджсӧ абу керӧмыт ты же, оказывается, работу не сделал
[нӧб]
Рог. котома, ноша, охапка, кипа
[нӧба́вны]
Рог. 1) тащить, утащить, нести, унести
2) мести, намести