1) труд; занятие чём-либо
2) сборы, подготовка в дальний путь
/ижен*/
1) делать что-либо трудиться
2) собираться (готовиться) в дальний путь
сравни с: дөгернир
/иш*/
1. 1) пить, выпить
шай ижер пить чай
2) есть (жидкое, напр. суп, кисель и т.п.)
далган үскен быдаа ижер есть суп-лапшу
2. питьевой
ижер суг питьевая вода
ижер дус поваренная соль
/ижик*/
привыкать, привязываться, приучаться к кому-либо
/ижиктир*/
понуд.
от: ижик* (смотри: ижигер)
приучать
1. 1) живот; желудок
сравни с: хырын 1)
2) внутренности, нутро прост.; содержимое чего-либо
номнуң ишти содержание книги
бажың ишти а) внутренность дома, внутреннее помещение; б) перен. семья
өг ишти а) внутренность юрты; б) перен. семья, члены семьи
2. служ.:
иштинге, иштинде а) в, во, внутри, внутрь
шкаф иштинге номнар чыткан чүве в шкафу лежали книги
бажың иштинде в доме, внутри дома
вагон иштинде улус хөй-дүр в вагоне много народу
иштинге, иштинде б) в течение, за
бир ай иштинде в течение одного месяца, за один месяц
иштинден из; из-под
арыг иштинден из лесу
суг иштинден из воды; из-под воды
үш кижиниң иштинден бирээзи один из трёх человек
иштинче внутрь чего-либо
адыг ижээн иштинче кире берген медведь залез в берлогу
иштинде диштиг коварный, злой (букв. внутри имеющий зуб)
ижин изидер чүве чок нечего есть (букв. нет даже, чем согреть желудок)
ишти ириир завидовать кому-либо
ишти багай а) коварный, злонамеренный; б) страдающий болезнью желудка
ижин кара чок откровенный || откровенно
ижин кара чокка чугаалажыр откровенно разговаривать
разг.
беременная (только о женщине)
сравни с: сааттыг II
собир.
внутренности; потроха (у птиц, рыб)
/ижирт*/
понуд.
от: иш* (смотри: ижер)
поить, давать пить
логово, логовище, берлога
адыг ижээни медвежья берлога
сравни с: хирээн
адыг ижээни аалдаар убить медведя в его собственной берлоге (букв. гостить у медведя в берлоге)
/ижээ*/
залегать в берлогу (на зимнюю спячку)
адыг ижээй берген медведь залёг в берлогу
ижээри зимняя спячка