/довура*/
1) становиться мутным, мутнеть, загрязняться (о воде)
2) пачкаться землёй
3) пылиться
/довурат*/
понуд.
от: довура* (смотри: довураар)
1) мутить
сугну довурадыр мутить воду
2) пачкать грязью, землёй
3) пылить
1) земля
адыш довурак горсть земли
дой довурак глина
ак довурак каолин
кара довурак чернозём
кызыл довурак краснозём
2) пыль; грязь
довураан аштаар уст. «стряхивать пыль» (обычай, по которому борец-победитель в национальной борьбе обходит вокруг побеждённого, чтобы «очистить его от пыли»)
/довуракта*/
1) пачкать грязью, грязнить
2) пылить
3) покрывать (красить) магнезитом, каолином (напр. овчину)
4) идти за землёй
5) засыпать землёй (напр. завалинку дома)
/довурактал*/
страд.
от: довуракта* (смотри: довурактаар)
1) мутиться, загрязняться (о воде)
2) пачкаться, грязниться
3) пылиться
1) мутный, грязный (о воде)
2) пыльный
довурактыг орук пыльная дорога
кызыл довурактыг шынаа краснозёмная долина
кара довурактыг хову чернозёмная степь
/догаара*/
смотри: дажаараар
ничья, ничейный результат (в национальной борьбе)
догааш дүжер падать одновременно с противником, имея ничейный результат (о борцах)
1. вничью
2. тождественный, тожественный, равнозначный
1) выпяченный (напр. о груди)
2) вздутый (о животе)
/догдайт*/
понуд.
от: догдай* (смотри: догдаяр)
1) выпячивать (напр. грудь)
2) вздувать (напр. живот)
/догдаңна*/
ритм.
смотри: догдаяр
/догдай*/
подниматься, вздыматься (о груди и боках животного)
/догдура*/
1) падать, стуча
2) дробно стучать
дробь
барабанный догдураажы барабанная дробь
/догдурткайын*/
ритм.
смотри: догдураар
долу догдурткайны берген град начал падать, стуча
уст.
догжур (фигурка в виде трёхгранной пирамиды, вылепленная из муки жареного ячменя и употреблявшаяся ламами как предмет жертвоприношения)
/догунна*/
1) существовать, бытовать
2) смотри: тайбыңчыыр
существование
кожа-хелбээ догуннаашкын сосуществование
тайбың кожа-хелбээ догуннаашкын мирное сосуществование
уст.
1) барабанная палочка (у ламы)
2) палочка
верх (одежды)
тоннуң даштыкы додары верх шубы
иштики додар подкладка
/додарла*/
1) обшить, покрыть, сделать верх (у одежды)
2) ставить подкладку (к пальто, костюму)
/додарлат*/
понуд.
от: додарла* (смотри: додарлаар)
/додук*/
1) обветриваться
арын додуга берген лицо обветрилось
2) высыхать, затвердевать
алгы додуга берген кожа высохла (затвердела)
/додуктур*/
понуд.-страд.
от: додук* (смотри: додугар)
1) обветривать
2) сушить, давать сохнуть (о шкуре)
употребляется лишь в составе выражений:
доңуп дожаар мёрзнуть (о человеке)
/дожаңна*/
покрыться настом, слоем льда; обледенеть
орук дожаңнай берген дорога покрылась льдом, дорога обледенела
аъттың дуюу дожаңнай берген под копыта лошади набился лёд
обледенелый, покрытый тонким слоем льда
/дожаңнал*/
страд.
от: дожаңна* (смотри: дожаңнаар)
1) покрываться тонким слоем льда, покрываться настом
2) индеветь, покрываться инеем
3) намерзать (о снеге под копытами лошади)
/дос*/
1) выходить навстречу
дуу аъттыг улусту барып дос выходи навстречу вон тем всадникам
2) перерезать дорогу; останавливать
3) поджидать, подкарауливать
машина дозар поджидать машину
аң дозар устроить засаду, обложить зверя (там, где он проходит)
4) пасти; останавливать на месте (скот при пастьбе)
хой бажы дозар останавливать (пасущихся) овец на месте
5) подставлять что-либо (под струю или каплю)
6) перен. выпытывать, стараться узнать что-либо обманным путём
/дозорла*/
быть (находиться) в дозоре
сравни с: доскуулдаар
1) лак || лаковый
дозу эзилдирии лаковый раствор
2) краска (малярная)
засада у звериной тропы
дозуг манаар сидеть в засаде у звериной тропы
/дозула*/
1) покрывать лаком, лакировать
2) красить (напр. пол)
1) лакировка
2) крашение (напр. пола)
/дозулат*/
понуд.
от: дозула* (смотри: дозулаар)
/дозулаш*/
совм.-взаимн.
от: дозула* (смотри: дозулаар)
/дозулан*/
возвр.-страд.
от: дозула* (смотри: дозулаар)
1) быть лакированным
2) быть крашенным
/дозулаттын*/
смотри: дозуланыр
/дозулаттыр*/
смотри: дозуладыр
1) лакированный, лаковый
2) крашеный; накрашенный
дозулуг шала крашеный пол
/дозуңгу*/
1) стирать копыта (о коне)
2) наминать ноги (о человеке при ходьбе босиком)
употребляется лишь в составе выражений:
дозур кара чёрный-пречёрный
чодураа дег дозур кара карактыг с глазами чёрными, как ягоды черёмухи
дозур карам разг. моя милая, мой милый
/дозураңна*/
блистать, гореть (о глазах)
/дозурар*/
смотри: дозураңнаар
блестящий
дозураш кара карак блестящие чёрные глаза