1) гром
ыракта диңми чаңгыланган вдали загремел гром
2) шум
сравни с: диңмирээшкин, диңмит
/диңмире*/
1) греметь, грохотать – о громе
2) гудеть
1) гром
2) гул, гудение, грохот
сравни с: диңми, диңмит
с громом, грозовой
диңмирээшкинниг чаъс дождь с громом, грозовой дождь
диңмирээшкинниг чай грозовое лето
гул, грохот, сильный шум
моторларның диңмиди гул моторов
сравни с: диңми, диңмирээшкин
гулкий, громкий; бурный || гулко, громко; бурно
диңмиттиг адыш часкаашкыны бурные аплодисменты
отриц.
от: ди* (де*) (смотри: дээр II)
употребляется лишь в составе выражений:
диг дээр а) греметь (о выстреле); б) с шумом взлетать (о птицах); в) шарахаться в сторону (о животных)
/дигиле*/
многокр.
от: ди* (де*) (смотри: дээр II)
смелый, отважный, храбрый; прямой || смело, отважно, храбро; прямо
дидимден ок черле коргар, дидимге чыда дегбес смелого пуля боится, смелого штык не берёт
дидим эвес несмелый, робкий
/дидимнелдир*/
понуд.
от: дидимнел* (смотри: дидимнелир)
вселять смелость, придавать смелости (духу)
/дидимнел*/
смотри: дидимненир
/дидимнен*/
осмелеть, набраться смелости
разг.
1) молва, слухи
2) сплетня
/дидир-дидирле*/
передавать чужие слова другим, сплетничать, судачить
I
/дидире*/
раздаваться (о частом топоте)
II
{диъдирээр}
/дидире*/
дрожать, трястись (от холода)
зябкий, быстро зябнущий
сравни с: доңуучал
употребляется лишь в составе выражений:
дижең аът дряхлая лошадь
I
1) палочка, чека (для укрепления вьюка)
2) петля (для пуговицы)
II:
дижи бөрү волчица
дижи адыг медведица
дижи ыт самка собаки, сука
модальная форма
от: ди* (де*) (смотри: дээр II)
1) в вопросительных предложениях правда ли?; правду ли говорят?
Саян кырында хар чаапкан дижик бе? правда ли, что в Саянах выпал снег?
2) в утвердительных предложениях ведь говорил (и), говорил (и) же; ведь говорят же
бөгүн хурал болур дижик мен чоп я ведь говорил, что сегодня будет собрание
3) частица положим, например, допустим, пусть, если б
сравни с: дийик
/дижиле*/
1) укреплять (закреплять) палочкой, чекой (вьюк и т.п.)
2) пристёгивать, застёгивать (пуговицу)
/диш*/
совм.-взаимн.
от: ди* (де*) (смотри: дээр II)
говорить; говорят
олар бөгүн келир бис дишкеннер они говорили, что придут сегодня
удавас делгелге ажыттынар дижир говорят, что скоро откроется выставка
/диже*/
терять молочные зубы (о детях)
I
1. усл. от: ди* (де*) (смотри: дээр II)
2. чтобы, для того чтобы, с тем чтобы
кадык болур дизе, күш-культура кылыр херек чтобы быть здоровым, нужно заниматься физкультурой
чүге дизе потому что
дизе дивезе, ооңуу шын что бы ни говорили, (всё равно) он прав
II
друг за другом
дизе турар стоять друг за другом
/дис*/
нанизывать
чинчи дизер нанизывать бусы
1) нитка (на которую нанизывают), низка прост.
2) обойма (для патронов); лента (патронов)
3) вереница (птиц)
/дизээлеш*/
совм.-взаимн.
от: дизээле* (смотри: дизээлээр)
драться (о самцах-верблюдах)
/дизээле*/
наступать, давить коленями (о самце-верблюде в период течки)
I
пломба (на товаре и т.п.)
II
блюдце
/диизелет*/
понуд.
от: диизеле* (смотри: диизелээр)
/диизеле*/
пломбировать
склад диизелээр пломбировать склад
/диилет*/
понуд.
от: дииле* (смотри: диилээр)
стрелять часто (залпами); палить из ружья
/дииле*/
греметь (о выстреле)
белка || беличий
дииң кежи беличий мех
дииң кежи бөрт беличья шапка
сравни с: сырбык
/дииңейин*/
ритм.
от: дииле* (смотри: диилээр)
1) греметь, громыхать, погромыхивать
2) разбегаться с шумом
хой дииңейни берген овцы с шумом разбежались
/дииңнет*/
понуд.
от: дииңне* (смотри: дииңнээр)
/дииңне*/
охотиться на белку, белковать
сравни с: сырбыктаар
кошка
сравни с: мый-ыт, моортай
частица
допустим, положим
ол келген-даа дийик допустим, что он пришёл бы
ам чай дийик допустим, что сейчас лето
сравни с: дижик
/дикторла*/
работать диктором, быть диктором