Шраганэҥер
река, прав.пр.р. Муналмаша. Отойкомонимный гидроним вторичного образования, сложный, где Шраган – комоним, эҥер «река», т.е. «Река у деревни Шраган». Этимологию топоосновы можно было бы связывать с русским словом шрага «община ремесленников» (Даль, 1956, т.IV:644). По-русски деревня называется Шереганово, что может указывать на прозвищное происхождение комонима: Шрага «община ремесленников» + – суффикс, т.е. Шраган «общинник ремесленников», + -ово – топоформант. Позднее на русской же почве с появлением вставочного гласного , последующие гласные а перешли в е, что дало Шереган. (См. также Эҥерсола.) Связывать основу с коми шергодын «раскинуть, раскрыть, раздвинуть», удм. шеръяны «раздвигать» и мар. шарлаш «раскинуться, расстилаться, развертываться» и хант. еган «река» вряд ли возможно. Если исходить из того, что в основе гидронима лежат финно-угорские апеллятивы, то будет вернее его считать сложным, состоящим из трех слов: шер (шор, шур) «река» + йоган (юган, йогын) «река» + эҥер «река».