ӱштылаш
ӱштылаш, ниялташ
Эти слова синонимизируются в значении «вытереть что-либо чем-нибудь; гладить, погладить». Наиболее употребительным в этом значении является глагол ӱштылаш.
– Мемнам индырет, ойлаш уке ынде, – манеш Эпанай Кори, пӱжалтше саҥгажым пинчак шокшыж дене ӱштылеш. – Нас мучаешь, слов нет, – говорит Кори Эпанай, вытирает вспотевший лоб рукавом пиджака.
– Эргым, – шинчажым ӱштеден, манын аваже, – кеч-кузе иле, мый тыйын илышлан оза омыл, мыйым гына нигунам ит мондо. – Сынок, – вытирая глаза, сказала мать, – живи, как хочешь, твоей жизни не хозяйка, только меня никогда не забывай.
Сакар вуйжым нӧлтале, шӱргыжым шокшыж дене ниялтыш. Сакар поднял голову, вытер лицо рукавом.
– Япык родо, пӱрет пеш сай улмаш, – кӱсенже гыч нершовычым луктын, [Саванай] йылгыжше саҥгажым ниялта. – Друг Япык, оказывается, брага твоя очень хороша, – вынимая из кармана носовой платок, [Саванай] вытирает блестящий лоб.
Умбакыже Чачи ойлен ыш керт, шортын колтыш. Кудысо калык гыч шукыжо шинчаштым ниялтыш. Дальше Чачи говорить не смогла, заплакала. Многие в избе вытерли глаза.