ӱчашаш
см. таҥасаш
ӱчашаш, чеҥгесаш, каргашаш, удитлаш
Эти слова объединены значением «спорить». Ӱчашаш - основное слово для выражения значения: «возражать кому-либо, не соглашаться с кем-, чем-либо, доказывая что-нибудь свое». Чеҥгесаш совпадает в значении со словом ӱчашаш, однако имеет диалектный оттенок. Каргашаш «спорить, браниться с кем-либо» Удитлаш – «спорить, перебивая друг друга», слово имеет диалектный характер.
Эпанай Кори ден Йыгнат лӱман батрак, тыгай мутым колын, шоҥгырак ваштареш ӱчашен огытыл. Эпанай Кори и батрак по имени Йыгнат, услышав такие слова, не спорили со стариками.
Ванька ӱчашаш тоштын огыл: калык ончылно шутыр ынже лий манын, Верукын погыжым чыла оптен колтен. Ванька не посмел спорить, чтобы перед народом не было скандала, отправил всё имущество Верук.
– Земский начальникын илышыжым ужмо мыланем молан кӱлеш? – Кӱлеш, Гриш. Земский начальникын илышыжымат палаш кӱлеш. – Тыге чеҥгесен, Василий Александрович ден Григорий Петрович кок пачашан пӧрт деке миен шуыч. – Зачем мне нужно увидеть, как живёт земский начальник? – Надо, Гриша. Надо знать и про жизнь земского начальника. – Споря таким образом, Василий Александрович и Григорий Петрович подошли к двухэтажному дому.
Эрлашыжым Йыван вате марийже дене адакат чеҥгесыш, но сеҥен ыш керт. На завтра жена Йывана опять поспорила с мужем, но не переспорила.
– Мемнан партшколышто Жмаков нерген пеш чот каргашат. – В нашей партшколе о Жмакове сильно спорят.
Ялысе поян-влак удитлен толашен, йорло кресаньык мландым кортомитлен [арендыш налын] ӱдат. Сельские богачи, споря, сеют на землях бедных крестьян.
Туге гынат, нунын [йошкарармеец-влак] коклаште ик орадат уке, ик еҥат удитлен ок толаше. Несмотря на это, среди них [красноармейцев] нет ни одного глупца, ни один человек не спорит и не перебивает другого.