ӱстелтӧрыштӧ
ӱстелтӧрыштӧ, коклаште, покшелне
Сочетаясь со словом ӱстел «стол», все эти слова означают «за столом (сидеть, находиться и т.д.)». Могут быть также в формах других падежей, например, в направительном (ӱстелтӧрышкӧ «за стол», ӱстел коклашке «за стол», ӱстел покшеке «за стол»).
– Туге, – манеш Семён, шке ӱстелтӧрыш шеҥын пура. – Так, – говорит Семён, сам протискивается за стол.
Саскавий ден когыньнам ӱстелтӧрыш кӱпчык ӱмбак шындышт. Меня с Саскавий посадили за стол на подушку.
Геня, ӱстел коклаш пурен шинчын, мелна лаштык дене шкенжым амыртылеш. Геня уселся за стол, пачкает себя блинами.
Пайрем годым ӱстел коклашке пурен шинчатат, нимом пурлаш-подылаш ӧрат: шинчат веле шалана. В праздники усаживаешься за стол и не знаешь, что есть и пить: глаза разбегаются.
– Тол, тол, ӱстелтӧрышкем шинчын ончо, – Япык кугыза Токмак Йогорым ӱстел коклашке пуртен шындыш. – Проходи, проходи, садись за стол, – Дед Япык усадил за стол Токмак Йогора.
Сергейым пулышыж гыч кучен, [суртоза] ӱстел покшеке шындаш тӱҥалеш. Взяв Сергея за локоть, [хозяин дома] начинает усаживать за стол.
Йыван икте почеш вес пошкудым вашлиеш, ӱстел коклаш наҥгаен шында. Ӱстел покшелне веле огыл, пӧртыштат шыгыр лие. Йыван одного за другим встречает соседей, усаживает за стол. Не только за столом, но и в избе стало тесно.