см. шалаташ пудыраташ, лугаш, пуштылаш, путаяш разг. Эти глаголы объединены общим значением «смутить, взволновать (ум, мысли, душу)». Пудыраташ – «взволновать, смутить ум». В этом же значении употр. глагол лугаш. Пуштылаш – «смутить, взволновать душу», это слово встречается редко. Глагол путаяш характерен для разговорной речи и имеет значение «путать (мысли)». Вӧдырын койышланен ойлымыжо, тудын воштылтышыжо, вара пӱй кокла гыч пелештымыже марий-влакын шӱмышкышт йӧнысырым пуртыш, ушыштым пудыратыш. Манера Вёдыра во время беседы жеманничать, его смех, а также разговор сквозь зубы взволновали душу мужиков, в голову внесли путаницу. Самогонын ядше могыржо мучко писын шарла, ушым пудыратылеш. Яд самогона быстро проходит по телу, мутит голову. Ик шонымаш шулен ок шу, тудым весе алмашта, эше утларак туржаш тӱҥалеш. Чыла пудырата, чыла луген пытара. Одна мысль не утихает, возникает другая, ещё больше начинает волновать. Всё перемешает. Кӱлдымаш гай ялыш илаш толыт да илышым лугат. Приезжают жить в деревню и портят жизнь. Япык кугыза, Элексей Эчан ден Йыван Сергей калыкым лугаш тӧчышт гынат, ышт керт. Дед Япык, Эчан Элексей и Сергей Иван хотя и старались мутить народ, но не вышло. – Эргым, мый тыйын верч чонем чот пуштылам вет, йӱдвошт чыр омым ыштен омыл, эртак шонен киенам. – Сынок, ведь из-за тебя у меня душа тревожится, всю ночь ни капельку не спала, всё думала. – Чондам утыжым пуштылмо ок кӱл. – Душу слишком не нужно вам тревожить. Орина тудын [Пагулын] ушыжым пудыратен, тудын шӱмжӧ дене модын. Южгунам Пагулын вуйжо руштшо гай аҥырген коржтен, шонымо радамжымат путаен. Орина взбудоражила его [Пагула] ум, сердце его встревожила. Иногда голова у Пагула трещала, как у пьяного, путались мысли. ср. азапланаш