почела, поче-поче, ювыге разг., кодыге разг. Эти слова имеют значение «один за другим, друг за другом, гуськом». Почела – «друг за другом (идти, двигаться или в определённой последовательности совершать какое-либо действие)». Поче-поче – «двигаться или совершать какое-либо действие друг за другом с небольшими промежутками». Ювыге, кодыге употр. с глаголами движения и имеют значение «двигаться гурьбой друг за другом, без внешней организованности, с шумом». Эти слова употр.преимущ. в разговорной речи и имеют пренебрежительный оттенок. Лум кучымашым кок кече почела эртарышт. Снегозадержание проводили два дня подряд. Тиде жапыште канен шогышо имне ваштареш кок терешке почела кудал толын шогальыч. В это время навстречу к лошади, стоящей на отдыхе, подъехали друг за другом на санях два возчика. Ӱдыр-каче поче-поче мужыр дене шогальыч, ик рвезе утеш кодо. Девушки и парни парами встали друг за другом, один парень оказался лишним. Эҥерсолаш калык йогын вӱд гай йога. 100-150 меҥге кокла гыч поче-поче ула-влак толыт. В деревне Энгерсола народ стекается, словно река. За 100-150 километров друг за другом едут подводы. Васли каяш тарвана. Моло рвезе-влак почешыже ювыге куржыт. Васли собрался идти. Вслед за ним гурьбой бегут остальные мальчишки. Пӧртӧнчык лекмыжлан [Коришын] лач капка йӱк шокта, уна-влак кодыге пурат. Когда [Кориш] вышел на крыльцо, в это время скрипнула дверь, гурьбой заходят гости. Йошкарармеец-влак орол пӧрт гыч кодыге лектын кайышт. Красноармейцы гурьбой вышли из сторожки.