пидаш
пидаш, кылдаш
Эти слова объединены общим значением «связать что-либо; повязать (например, голову платком)». Пидаш – «завязывая, соединить верёвкой, иногда ниткой одно с другим, а также завязать платок». Кылдаш – «связать, завязать что-либо, также соединяя одно с другим».
А Васлийым, кидшым пидын, шындышт пеҥгыдын орваш. А Васлия, связав руки, посадили крепко на телегу.
– Мо тыгай тиде вожылдымо марий! Илалше вуйжо дене чылт палыдыме еҥлан шовычым налын пуынеже. – Эй, тыят, от мошто: пидам да ошкыл веле колтем ыле. – Что за это бессовестный мужчина! Такой пожилой человек и хочет совсем незнакомой девушке купить и подарить платок. – Эх, ты, не догадалась: повязать бы и удалиться.
От кылде гын, выньык воштырат йоген пыта. Если веник не связать, и прутики выпадут.
Онтоным, палыдыме ӱдырым ужын, [Начи] изиш чевергыш, пеледышан шовычшым сайынрак кылдыш. Увидев Онтона, незнакомую девушку, [Начи] немного покраснела, цветастый платок повязала получше.