печкалташ
печкалташ, шелаш, пудыргаш
Эти слова объединены значением «трескаться, лопаться, расколоться». Печкалташ – «давать трещину (трещины) на поверхности чего-либо (от сильного расширения, давления и т.д.). «Шелаш – «колоться, расколоться». Глагол пудыргаш имеет более общее значение, обозначает «разбиться», может употр. в одинаковых контекстах с остальными синонимами этого ряда.
Эчук: Э-э, ончыза, ончыза… Кубокшо печкалтын. Эчук: Э-э, смотрите, смотрите… Кубок-то треснул.
Салма шокшо юж ӱмбалне чолт веле шоктен – тыманмеш печкалт возын. Сковорода над горячей струёй сразу раскололась.
Мемнан коклаште тыгай сылне, кумыл тодылтшо марий модыш кызыт печкалташ тӧчышӧ муно гае веле. У нас такие прекрасные, хватаюшие за душу марийские игры сейчас можно сравнить только с яйцом, готовым треснуть.
– Вуем шелеш ала-мо, пеш коршта. – Голова готова расколоться, очень болит.
Вуем шелеш, тунар пеҥеш. Голова раскалывается, трещит.
Йӧратымаш янда гай, пудырга гын, уштараш йӧсӧ. Любовь, как стекло, разобьётся, не соберёшь.
– Эргым, воштончыш пудырга гын, угыч ушо веле, садак палыже кодеш. – Сынок, если зеркало разобьётся, хоть как ни соединяй, всё равно следы останутся.