перкалаш, тӱкалаш, кыркалаш Эти слова объединены общим значением «стучать, колотить». Перкалаш – «стучать, ударять по чему-либо» Тӱкалаш – «стучать, колотить (например, в дверь, окно и т.п.)». Кыркалаш – «колотить по чему-либо», это слово употр. реже. Йӱдым [Онисим] уремым орола. Вор лӱдыкташ орол оҥам перкала. Ночью [Онисим] караулит. Чтобы отпугивать воров, колотит в доску. – Эй, озаже, пачерлан пуртет мо? Э-эй, огыда кол мо? – корныеҥ окнам пеш тӱкала. Пӧртыштӧ у-уге йӱк-йӱан шокта, садланак тӱкалымым вашке огыт кол. – Эй, хозяин, пустишь ночевать? Э-эй, разве не слышите? – путник стучит в окно. В избе стоит шум, поэтому стук услышали не сразу. Тиде годым окнаште эркын тӱкалтыме гыч шоктышат, Марина лӱдын окнашке ончале. – Ала-кӧ окнам пералтыш ала-мо? В это время в окно будто тихо постучали, и Марина испуганно посмотрела в окно. – Кто-то вроде в окно постучал? Пӧрт воктен, уждымо еҥла шӱшкен, кыркален, мардежын куржталме йӱк-йӱанже гына шокта. Около дома слышится шум ветра, словно свистит, колотит невидимый человек.