падыраш, пырче, пудырго Эти слова объединены общим значением «крошка, крупинка». Падыраш – «крошка, крупинка, незначительное количество, незначительная часть чего-либо» Слово пырче нередко употр. для подчеркивания особо незначительного количества, малой части чего-либо (шӱраш пырче «крупинка»). Слово пудырго обозначает «крошка» (кинде пудырго «крошка хлеба»). Кок мамык лум падырашла нуно [Семён ден Зина] шинча ончылнем пӧрдыт, ойырлен каят, угыч лишемыт. Как две пушистые крупинки снега, они [Семён и Зина] кружатся перед моими глазами, расходятся, снова приближаются. Ситартышлан [Оляна кува Йываным] виеш чиктен шогалтен, сумкам сакен пуа, кечываллан кочкаш ӱй падыраш ден изи туарам пышта. Напоследок [бабка Оляна Ивана] насильно одевает, вешает сумку, на обед кладёт кусочек масла и маленький творожник. Кок кече лиеш Йывуш умшашкыже шӱраш пырчымат налын огыл. Уже два дня Йывуш в рот не брал ни крошки. – Мыйын аппетит тугай, кум кече шӱраш пырчым ом чыке гынат, кочмо ок шу. – У меня аппетит такой, если даже три дня в рот не возьму ни крошки, есть не хочется. Кинде пудыргым чӱҥга ош кеде. Клюет хлебные крошки белая голубка.