пуктыны
перех.
1. положить, класть; поместить
местаӧ пуктыны положить на место
пызан вылӧ пуктыны положить на стол
бӧр пукты положи обратно
2. ставить, поставить
выль ворсантор пуктыны ставить новую пьесу
кырымпас пуктыны ставить свою подпись
самӧвар пуктыны поставить самовар
3. строить, построить; ставить, поставить; возводить
керка пуктыны ставить дом
4. ставить, убирать (сено)
турун пуктыны ставить сено, убрать сено
турун пуктігӧн деепр. при уборке сена
видз эновтны пуктытӧг деепр. оставить луг неубранным
5. садить, сажать, посадить, высадить
лук пуктыны посадить лук
гежӧда пуктыны редко посадить
6. ставить, назначить кем-либо
бригадирӧ пуктыны назначить бригадиром
7. наносить, нанести; намыть (течением, водой)
ванас видзьяс вылӧ лыа пуктӧма водой на луга нанесло песку
юыс пуктӧма выль лыа кӧса река намыла новые мели
8. навеять, намести
тӧв пуктіс толаяс ветер намёл сугробы
9. вставить
пинь пуктыны вставить зуб
стеклӧ пуктыны вставить стекло
тув пуктыны вставить клин
10. налить
мыссян дозйӧ ва пуктыны налить воды в умывальник
11. поставить, наладить
удж бура пуктыны хорошо поставить работу
12. приложить; вложить
став эбӧс пуктыны приложить все силы, вложить всю энергию
шыӧдчӧм дорӧ пуктыны документъяс приложить к заявлению документы
13. наложить
кард пуктыны наложить лубок
розь вылӧ дӧмас пуктыны наложить заплату на пробоину
14. начислить, начислять
уджлун пуктыны уст. начислить трудодни
15. считать, посчитать кем-чем-либо
пи пыдди пуктыны считать своим сыном
пӧрысьӧ асьсӧ пуктӧ он себя считает стариком
16. заложить
тӧв кежлӧ пуктыны тырмымӧн картупель заложить в достаточном количестве картофель на зиму
17. выставить
пуктыны кадпас выставить дату
18. обложить
вот пуктыны обложить налогом
19. принять за кого-либо
тӧдса туйӧ пуктыны принять за знакомого
20. врезать
томан пуктыны врезать замок
21. назвать, дать имя, прозвище
кагалы ним пуктыны дать имя ребёнку; смотри также: сетны в 1 значении
◊ ас вылӧ ки пуктыны наложить на себя руки; покончить жизнь самоубийством
◊ кык кымӧр костӧ пуктыны положить не на место (букв. между двух облаков)
◊ нинӧм туйӧ пуктыны ни в грош не ставить
◊ пельӧ пуктыны зарубить на носу
◊ пӧчӧ кудйӧ пуктыны положить под сукно (букв. в бабушкино лукошко)
◊ юр пуктыны сложить голову (погибнуть, пасть в бою)