Гагаузско-русско-румынский словарь
Найдено в других словарях: 22
Поисковый запрос: пора
Найдено: 7
1. güz
güz
осень; осенний / toamnă; de toamnă, tomnatic
    güz vakıdı осенняя пора / timp de toamnă
    ◊ güz çiçää бот. астра / bot. ochiul boului, steliţă-vînătă

harman
1) гумно, ток / harman, arie, făţare
    harman eri гумно, ток / harman, arie, făţare
2) молотьба, обмолот, уборка урожая; время молотьбы (обмолота, уборки урожая); уборочный / treierat, strîns, culesul recoltei, recoltare; de recoltare, de recoltat
    harman vakıdı уборочная страда (пора) / timpul recoltei
    harman aktarmaa перелопачивать зерно (при молотьбе) / a lopăta grîul (netreierat)
    harman düümää молотить / a treiera, a îmblăti
3) манеж / manej
    harman haydamaa прям. и перен. манежить / a purta la manej, a roti

3. orak
orak
1) серп / seceră
2) жатва / seceriş
    orak vakıdı время (пора) жатвы / seceriş, timpul secerişului
3) уст. название июля / arh. cuptor, denumirea lunii iulie

raatsız
1. 1) лишённый покоя, беспокойный; беспокойно / lipsit de linişte; neliniştit, agitat
    raatsız vakıtlar неспокойное время, беспокойная пора / vremuri tulburi, perioadă agitată
    dolaylarda raatsız вокруг (кругом) неспокойно / în jur e nelinişte
    raatsız gezmää ileri-geeri ходить беспокойно взад-вперёд / a umbla neliniştit încolo-încoace
2) чувствующий недомогание, нездоровый / a simţi indispoziţie, bolnav
2. без отдыха, не отдохнув, не отдыхая / fără odihnă, neodihnindu-se
    raatsız işlemää работать без отдыха / a lucra fără odihnă, fără repaus

sıcaklık
1) тёплое время, жаркая пора, жара / timp cald, căldură, dogoare, arşiţă
2) перен. теплота / figurat căldură
    can sıcaklıı душевная теплота / căldură sufletească
3) физ. теплота / fiz. căldură

vakıt
время, пора / vreme, timp
    bir vakıt когда-то, некогда / cîndva
    çok vakıt beklemää долго ждать / а aştepta mult timp
    olmadı vakıdım у меня не было времени / n-am avut timp
    güz vakıdı осенняя пора / timp de toamnă
    ölüm vakıdı смертный час / ceasul morţii
    bir vakıt vármış, bir vakıt yókmuş фольк. было ли, не было ли… (зачин сказок) / folc. a fost odată ca niciodată…

zaman
1) время / vreme, timp
    zamanında вовремя, своевременно / la timp oportun
    bir zaman однажды / odată
    ne zaman geldi! какое время наступило! / ce vreme a venit!
    о zaman zordu! то было тяжёлое время / а fost timp greu
    gelecek zaman грам. будущее время / gram. timpul viitor
    geçmiş zaman грам. прошедшее время / gram. timpul trecut
    şindiki zaman грам. настоящее время / gram. timpul prezemt
2) срок, пора / termen, răgaz, durată, timp
    geldi zamanı пришла его пора / a venit timpul lui
    zaman hayır olsun! добрый день! (приветствие) / bună ziua! (salutare)