Вет лийын кумылна ава шӧр гай, алмаштышна ме тудым аярлан. А. Иванова. Ведь была наша душа как материнское молоко, обменяли мы её на яд.
Эртале ик кечын Колумб оланан урем дене, а кумылжо — волгыдо лум гай. С. Эсаулова. Прошёлся по нашему городу как-то Колумб, а душа у него — как чистый снег.
Кумылем сар шӱшпык муро гай. В. Абукаев-Эмгак. Моя душа как песня жёлтого соловья.
Муро гай кумылем тый улат, шӱмбелем — тый. В. Абукаев-Эмгак. Как песня, душа моя — это ты, любимая, ты.
Пайремыште ялысе марий шке мотор йӱлажым, сай шонымашыжым, порсын гай йывыжа кумылжым ончыктыжо. М. Шкетан. Пусть на празднике деревенские мари покажут свои замечательные традиции, хорошие задумки, мягкую, как шёлк, душу.
Кумылем — ныжыл муро, шÿшпык сем гай йоҥга. В. Егоров. Душа моя — нежная песня, звучит как мелодия соловья.
Кумыл — каваш нӧлтшӧ кайык гай. З. Краснов. Душевное состояние — как птица, взмывающая в небо.
Шонанпыл гай уэм весемын мемнан кумылна. З. Краснов. Как радуга, обновилось и изменилось наше настроение.
Мондалтше кумыл логар аҥым шӧрга гай пеҥгыдын ишен. А. Иванова. Забытое чувство, как петля, крепко сдавило горло.