Топонимика Республики Марий Эл
Поисковый запрос: изи
Найдено: 195
марийская дер. в Мустаевском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:76). Ойконим составной, отгидронимный, где атрибут изи «маленький» указывает на вторичность возникновения деревни по сравнению с Кугу Шокшем (оф. Большой Шокшем) в том же с/с и на местоположение деревни у р. Шокшем – лев.пр.р. Оны, т.е. Изи Шокшем «Малая деревня у реки Шокшем». Гидроним Шокшем финно-угорского происхождения, ср. р. Шокша в Мордовии. И.К. Инжеватов допускает возможность генетической связи этого гидронима с марийским шокш «рукав реки» (Инжеватов, 1987:248). Однако вряд ли это возможно (см. Шокшем).
русская дер. в Зашижемском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:73). Ойконим характеризует растительный мир, где расположена деревня: шопкер «осинник». Атрибут изи «маленький» указывает на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Шопкер (оф. Большое Онучино) в том же с/с. Таким образом, Изи Шопкер «Маленький осинник» или «Деревня Малая у осинника». Официальный вариант отантропонимный, ср. «Онуча, Онучины: Семен Иванович Онуча Данилов, Нижний Новгород, 1565 г.» (Веселовский, 1974:231). «Онуча – обертка на ногу» (Даль, 1956, т.II:673).
марийская дер. в Малокушнинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1986:52). Атрибут изи «маленький» указывает на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Шоръял (оф. Большой Шоръял). Официальный вариант – полукалька с марийского. Комоним Шоръял состоит из двух слов: шор «болото» + ял «деревня», т.е. «Болотная» или «Деревня у болота».
марийская дер. в Лайсолинском с/с Советского р-на (АТД, 1969:134). Ойконим составной. Атрибут изи «маленький» указывает на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Шуарсола (ныне Шуарсола). Шуарсола – комоним сложного образования, состоит из двух слов: Шуар – гидроним + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня на берегу реки Шуара». Официальный вариант – полукалька с марийского. Этимологию гидронима см. Шуарэҥер.
марийская дер. в Шудугужском с/с Килемарского р-на (АТД, 1986:33). Ойконим составной, типично марийский, состоит из двух слов: изи «маленький» и Шудыгуж – комоним. Комоним Шудыгуж (Шудугуж) сложный, состоит из гидронима Шуда и гуж < куж «поляна, луговина», ср. удм. куш «лесная поляна», морд. кужа «поляна», мар. В. кужаш «долина». Таким образом, Шудыгуж (Шудугуж) – это «Поляна на речке Шуда».
болото в Волжском р-не. Название характеризует поведение болота: изи + шыдан «со злом, имеющий зло» + куп «болото», т.е. «Маленькое болото, имеющее зло».
марийская дер. в Шуйбелякском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:62). Ойконим составной, состоит из атрибута изи «маленький», указывающего на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Шӱвлак (Шуйбеляк). Комоним Шӱвлак (Шуйбеляк) сложный, состоит из двух слов: Шӱ < Шуй – гидроним + влак < беляк «участок земли, принадлежащий роду». В марийском варианте гласный у перешел в ӱ, согласный б в в, а гласный е выпал, ср. с. Токтайбеляк > Топкавлак в Куженерском р-не. Официальный вариант – полукалька с марийского. Этимологию гидронима см. Шуй.
марийская дер. в Кужмаринском с/с Советского р-на (АТД, 1986:81). Составной ойконим, где изи указывает на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Шӱргыйымал (оф. Большой Шургумал), а Шӱргыйымал (Шургумал) – сложный комоним, который состоит из двух слов: шӱргӧ «лиственный лес» + йымал «нижний, низ, под», т.е. «Деревня под лиственным лесом» или «Малое подлесье» (Куклин, 1985:183). Имеется второй марийский вариант ойконима – Опанассола. Этот вариант отантропонимный, состоит из личного имени основателя деревни Опанас (Афанасий) и сола «селение, деревня», ср. Опанас – личное имя марийцев (Черных, 1995:312), ср. Афанасий с греч. «бессмертный» (ПЦК, 1997:76). Официальный вариант – полукалька с марийского.
марийская дер. в Яраморском с/с Моркинского р-на (АТД, 1986:56). Ойконим указывает на характер растительности около деревни и состоит из: изи + шӱргӧ «лиственный лес», т.е. «Маленький лиственный лес» или «Деревня у маленького лиственного леса».
марийская дер. в Виловатовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:16). В настоящее время эта деревня не существует. Типично марийский составной ойконим, состоящий из атрибута изи и гидронима Шӹндӹр. Официальный вариант – полукалька с марийского. Шӹндӹр возник на марийской почве вследствие звукоперехода с/ш. В официальном варианте сохранилась более ранняя форма гидронима. Недалеко от р. Сундырки расположена дер. Шунӓнгӹр, т.е. «Деревня у реки Шун», что явно указывает на сложное образование гидронима Шӹндӹр (см. выше). Элемент шӹн (сун) перетерпел в марийском языке фонетические изменения: регрессивную ассимиляцию и редукцию гласного у/ы/ӹ.
речка, лев.пр.р. Большого Сундыря (Петровы, 1964:36). Наличие рядом дер. Шунӓнгӹр «Река Шун» указывает на то, что гидроним Шӹндӹр сложный, состоит из двух частей: Шӹн + дӹр. Ранее мы полагали, что гидроним объясняется марийскими словами шун «глина» и тӹр/тӱр «край, берег» (Галкин, 1991:115). Однако наличие р. Шунь – пр.р. Сарды, р. Сюнь – пр.р. Белой в Башкирии, Шуньга – пр.р. Рутки в Марий Эл, р. Суна – впадает в Онежское озеро в Карелии, р. Суна – пр.р. Воя в Кировской обл. свидетельствуют о том, что мы ошибались. Об этом же говорит передняя огласовка гидронима в марийском языке с редуцированным гласным ӹ: Шӹндӹр, а не Шундӹр. По всей очевидности, гидроним Шӹндӹр (Сундырь) вариант домарийского, финно-угорского, гидронима Сун, ср. ненец. сюн «пар, испарение», и мар. элемента дӹр < тӹр < тӱр «край, берег». Атрибут изи указывает на существование другой реки Сундырь (оф. Большой Сундырь). Вариант названия Кожваж марийский. Этимологию см. Кожваж. Вариант потамонима Ватага представляет собой, скорее всего, русское слово ватага «поселок рыбаков». Компонент Шӹндӹр – перенесенное на реку название дер. Шӹндӹр (оф. Сундырь) – вторичного образования. См. ниже Изи Шӹндӹр (оф. Малый Сундырь).
болото в Волжском р-не. Название указывает на размер объекта: изи + Элнет «Илеть» – гидроним + куп «болото», т.е. «Маленькое болото около реки Илеть».
марийская дер. в Митъкинском с/с Медведевского р-на (АТД, 1986:46). Составной ойконим, состоит из атрибута изи, указывающего на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Яшнур (оф. Большой Яшнур) того же с/с, и комонима Яшнур. Комоним Яшнур сложный, и как правильно полагает А.Н. Куклин, компонент Яш – собственное имя владельца + нур «поле», т.е. «Яшово поле» (Куклин, 1985:152). Собственное имя Яш от тат. яшь «молодой». Официальный вариант – полукалька с марийского.
озеро в Яраморском с/с Моркинского р-на. Лимноним указывает на размер объекта: изи «маленький» + ер «озеро», т.е. «Маленькое озеро».
болото в Карамасском с/с Волжского р-на. Название указывает на размер географического объекта. Изи «маленький» + куп «болото», т.е. «Маленькое болото» или «Болотце».
овраг в Еласовском с/с Горномарийского р-на около дер. Камаканыр. Название указывает на то, что по дну оврага протекает речка, и состоит из изи «маленький» + ӓнгӹр «река» + карем «овраг», т.е. «Овраг малой реки».
марийская дер. в Большеоршинском с/с Оршанского р-на (АТД, 1986:64). Ойконим составной, состоит из атрибута изи «маленький», указывающего на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Ӧрша (оф. Большая Орша), и гидронима Ӧрша (оф. Орша). Официальный вариант – полукалька с марийского. Этимологию гидронима см. Ӧрша (оф. Орша).
марийская дер. в Кюшнурском с/с Медведевского р-на (АТД, 1952:159). Ныне не существует. Отантропонимный марийский ойконим. Изиван состоит из изи «маленький» + Пан – гидроним. См. Пан. Для марийского языка в середине слова между гласными согласный п не характерен.
овраг в Яраморском с/с Моркинского р-на. Ороним марийского образования: изи «маленький» + вече < пече «забор, изгородь» + корем «овраг», т.е. «Оврагу маленькой изгороди». Произошло озвончение глухого согласного п между гласными в сложном слове изивече.
речка в Медведевском р-не. Название указывает на источник образования объекта. Первая часть его представляет собой сложное слово, состоящее из двух марийских слов: изи «маленький» + ерыш «озерный», т.е. «малоозерная», эҥер «река». Отсюда Изиерыш эҥер «Малоозерная река» или «Река, берущая начало из маленького озера».