Гагаузско-русско-румынский словарь
Найдено в других словарях: 26
Поисковый запрос: тот
Найдено: 18
1. acı
1. 1) горький, невкусный; горько, невкусно / amar, fără gust, negustos
    aci kirez горькая черешня / cireşe amare
    pelin gibi acı горький как полынь / amar ca pelinul
2) перен. горький, мучительный; горько, мучительно / figurat amar chinuitor, dureros
    acı gerçek горькая правда / adevărul amar
2. в разн. знач. боль; горечь; обида; обидный; больно, горько / durere, amar, nenorocire; ofensă; dureros
    acı çekmää терпеть (переносить) боль, страдать / a trage durere, a suferi
    ◊ kim dátmamış acıdan, annámeer tatlıdan da погов. кто горя не узнал, тот счастья не видал (букв. кто не вкусил горького, тот не поймёт и сладкого) / prov. cine n-a gustat amarul, nu ştie ce-i zahărul
    acı patlacanı kraa haşlamaz посл. горький помидор и иней не берёт / prov. pătlăgica amară nici bruma n-o bate
II.
beygir
лошадь; конь; лошадиный / cal; de cal
    beygir kuvedi физ. лошадиная сила / fiz. cal-putere
    adanmış beygirin aazına bákmêêrlar погов. дарёному коню в зубы не смотрят / prov. calul de dar nu se caută la dinţi
    beygir dört ayak üstündä — o da kösteklener погов. конь о четырёх ногах — и тот спотыкается / prov. calul are patra picioare şi tot poticneşte
    käämil beygir ahırda satılêr посл. доброго коня из конюшни продают / prov. calul bun se vinde din grajd
    ◊ popaz beygiri стрекоза / calul-popii
    ölü beygir nalı aaramaa погов. искать вчерашний снег (букв. искать подковы мёртвых коней) / prov. textual a căuta potcoave de cai morţi

3. çok
çok
много / mult
    çok insan много людей; многие люди / mulţi oameni
    çok yıl много лет; многие годы / mulţi ani
    çok kerä много раз, неоднократно, часто; во многих случаях / de multe ori, nu odată, adeseori, în multe cazuri
    çok şǘkǘr премного благодарен! большое спасибо! / mulţumesc! mulţumesc foarte mult!
    çok görmää a) много видеть / mult de văzut, multe de văzut
        б) завидовать / a pizmui, a invidia
    çok görmüş а) видавший виды, бывалый / umblat, trecut prin multe
        б) позавидовал / a pizmuit, a invidiat
    çok biler diil çok yaşayan, ama çok görän погов. знает не тот, кто много жил, а тот, кто много видел / prov. ştie multe nu acel care a trăit mult, dar acel care a văzut multe

4. diş
diş
1) зуб; зубной; зубовый / dinte; de dinţi, dental; din dinţi
    akıl dişi зуб мудрости / măseaua de minte
    koyma diş вставной зуб / dinte fals
    kesici diş резец / dinte incisiv
    köpek dişi клык / dinte canin; colte
    süt dişi молочный зуб / dinte de lapte
    diş eti десна / gingie
    diş acısı зубная боль / durere de măsele
    diş pástası зубная паста / pastă de dinţi
    diş gıcırdaması зубовный скрежет / scrîşnire din dinţi; furie turbată
2) зубец, зубчик; зубья (вил, пилы) / zimţi, corn, dinte
    testerä dişi зубья пилы / dinţii ferestrăului
3) долька / dinte, căţel
    sarmısak dişi долька чеснока / căţel de usturoi
    ◊ diş dóktoru зубной врач / dentist, stomatolog
    diş otu бот. шалфей / bot. salvie
    diş kamaştırmaa а) набить оскомину (от чего-то кислого) / a i se strepezi dinţii
        б) набить оскомину, очень надоесть кому-л. / a-şi strepezi dinţii, a plictisi tare pe cineva
    diş bilemää иметь зуб на кого-л., точить зуб на кого-л. / a avea pică pe cineva
    dişlerini karıştırmaa бездельничать, ротозейничать (букв. ковыряться в зубах) / a tăia frunze la cîini (textual a se scobi în dinţi)
    iştän arttirmársan, diştän arttır погов. кто не создал излишков трудом, тот экономит на еде / prov. cine nu şi-a adunat lucrînd, economisează mîncînd
    diş etínnän karnı dolmaz погов. жуя десну, сыт не будешь / prov. numai cu mestecatul gingiei sătul n-ai să fii
    dişlerini sergenä koymaa класть зубы на полку / a sta cu dinţii la stele

dünnää
1) мир; вселенная; мироздание / lume; univers
2) мир, общество / lume, societate
3) мир, свет, земной шар / lume, glob pămîntesc
    dünneeyin öbür kenarına gitmää идти на край света / a pleca la capătul pămîntului
4) мир (земной и загробный) / lumea asta, lumea cealaltă
    biyaz dünnää белый свет / lumea asta
    öbür dünnää тот свет, загробный мир / lumea cealaltă
    ◊ dünneeyä getirmää произвести на свет, родить / а aduce pe lume, a da naştere
    dünneedä ни за что на свете / în nici un caz, pentru nimica în lume
    ömür-dünnää весь мир / toată lumea

6. ha
союз как… так и; или… или / conj. ca… şi; ori… ori; sau… sau
    ha biri, ha öbürü всё равно; как тот, так и другой; или тот, или другой / totuna, acesta ca şi celălalt; sau unul, sau altul

kalburcu
1. тот, кто делает и продает решета, решетник / cel care face şi vinde ciururi, dîrmoaie
2. просеивающий, просевальщик / ciurar, cel care se ocupă cu cernerea prin ciur sau dîrmoi; cernător

kibritçi
уст. тот, кто торгует спичками / arh. (cel) care vinde chibrituri

konakçı
гостеприимный; тот, кто предоставляет ночлег / ospitalier; cel ce adăposteşte, adăpostitor

10. minut
minut
1) минута / minut
    beş minutsuz sekiz без пяти минут восемь / fără cinci minute opt
    on minut altıya десять минут шестого / zece minute la şase
    bu minut с минуты на минуту / din minut în munut
    o minut в тот же миг; сию минуту / într-un minut, imediat, îndată
2) тех. минута (единица измерения углов) / teh. minut (unitate de măsură a unghiurilor)

11. ne
частица ни…, ни… / nici…, nici
    ne sendä, ne dä bendä ни у тебя, ни у меня / nici la tine, nici la mine
    ne bu, ne öbürü ни тот, ни другой / nici unul, nici altul
    ne ileri, ne geeri ни взад, ни вперёд / nici înainte, nici înapoi
    ne o, ne bu ни то, ни сё / nici una, nici alta; nici albă, nici neagră

nétakım
1. мест. каков, какой / pron. cum, ce fel, care
    nétakım o adam? каков из себя тот человек? / cum arată omul acela
    nétakım çoban, ótakım sürüsü dä погов. каков поп, таков и приход (букв. каков пастух, таково и стадо) / prov. cum e turcul, aşa-i şi pistolul (textual cum e ciobanul, aşa e şi turma lui)
2. каково, как / cum, ce
    ah, nétakımsın sän! а, вот ты каков! / de aceştea-mi eşti!; iată cum arăţi!
    nétakım yaşaması? как ему живётся? / cum o duce?
    nétakım bunu işitmää bana! каково мне это слышать! / се mi-a fost dat să aud!
3. входит в состав вводных сочетаний:
    nétakım biliner как известно / după cum se ştie
    nétakım deniler как говорится / cum se zice, cum se vorbeşte
    nétakım demää как например, к примеру / de exemplu, bunăoară, de pildă

13. o
o
мест.
1) личн. он; она; оно / pron. el; ea
2) указ. этот; эта; это; тот; та; то / acest; aceasta; acel, acea
    onun а) его; её / al lui, al ei
        б) этого, того / al acestuia, al aceluia
    ona а) ему / lui, ei
        б) этому, тому / acestuia, aceluia
    onu a) его, её / pe el, pe dînsul, pe ea, pe dînsa
        б) этого, того, эту, ту / pe acesta, pe acela, pe aceasta, pe aceea
    onda а) в нём, в ней; у него, у неё / în el, în ea, la el, la ea
        б) в этом, в том, в той / în acest, în aceasta, în acel, în acea
    ondan а) от него, от неё / de la el, de la ea
        б) от этого, от того, из этого, из того / din acesta, din aceasta
    ondan da… оттого и…, потому и… / de aceea şi…
    onun için a) для него / pentru el
        б) потому / de aceea
    ondan sóra а) после него / după el
        б) после этого (того) / după aceasta, aceea

14. öbür
öbür
тот, другой / acel(a), acela, altul, celălalt, cealaltă, acelaşi
    öbür dunnää тот свет, мир иной / lumea cealaltă, altă lume
    öbürü а) тот, другой / altul
        б) чёрт, дьявол / drac, diavol, satană
    biri geldi, öbürü gitti один пришёл, другой ушёл / unul a venit, altul a plecat

sabuncu
мыловар; тот, кто продаёт мыло / săpunar; vînzător de săpun

sürçük
1) тот, кто часто спотыкается / care (mereu) se poticneşte
2) перен. непоседа / neastîmpărat

17. şu-bu
şu-bu
то-сё; тот или иной / una-alta; unul sau altul
    şuna-buna тому-сему, тому-другому / unui sau altuia
    şunu-bunu то-сё, того-сего / ba una, ba alta, ba unul, ba altul
    şunu-bunu yazmaa написать то-сё, написать кое-что / a scrie ba una, ba alta, a scrie ceva
    şunun-bunun того-сего / ba pe unul, ba pe altul; ba unuia, ba ultuia
    şúnnan-búnnan с одним, с другим; с тем, с другим / cu unul, cu altul
    ◊ şunun-bunun tamızlıı внебрачный (незаконнорождённый) ребёнок / copil din flori, bastard

18. te
te
частица вот / particulă iată
    te bu вот это / iată acesta, această
    te onnar вот те, они / iată acei, dînşii
    te şindi вот сейчас / iată acum
    te о вот тот / iată acela
    da te и вот / şi iată
    te bölä вот так / iată aşa
    te tölä, te bölä и так, и сяк; то так, то сяк / şi aşa, şi aşa; ba aşa, ba aşa
    te-te вот-вот / iată-iată
    te-te düşecek вот-вот упадёт / iată-iată o să cadă